Al-Ko Powerline 3300 E Инструкция по эксплуатации онлайн [8/92] 93267

Al-Ko Powerline 3300 E Инструкция по эксплуатации онлайн [8/92] 93267
8
Vorsicht Scharfe Schneidmesser Netzstecker ziehen vor
Instandhaltungsarbeiten oder bei Beschädigung der Leitung.
Caution: Sharp knives unplug power prior to repair or if the cable
shows damage.
Attention : Lames coupantes avant tous travaux d'entretien ou de
réparation, ou lorsque la corde est défectueuse, retirer la fiche mâle
de la prise d'alimentation.
Voorzichtig Scherpe snijmessen De stekker uittrekken voor onderhouds-
werkzaamheden of bij beschadiging van het snoer.
Opatrně – ostré řezací nože – Před údržbářskými pracemi nebo při
poškození vodičů vytáhnout síťovou zástrčku.
Uwaga – ostre ostrza noża – wyciągnąć wtyczkę przed pracami
remontowymi lub w wypadku uszkodzenia przewodu.
OBS Vassa skärknivar Dra ur elkontakten vid underhållsarbeten eller
om ledningen är skadad.
Attenzione – Lama tagliente – Tirare la spina di rete prima degli inter venti
di riparazione o in caso di danneggiamento del cavo.
Cuidado – Cuchillo de corte afilado – Desenchufar la clavija de la red
antes de efectuar tareas de conser vación o en caso de daños en el cable.
Cuidado – Lâminas de corte afiadas – Puxar a ficha de rede antes de
trabalhos de manutenção ou em caso de danificação do cabo eléctrico.
Anschlusskabel von den Schneidwerkzeugen fernhalten!
Keep the power cord away from the cutting tools!
Tenez le câble de connexion à l'écar t des outils de coupe !
Aansluitsnoer weghouden van het snijgereedschap!
Napájecí kabel musí být v dostatečné vzdálenosti od nože!
Nie należy zbliżać narzędzia tnącego do kabla przyłączeniowego!
Se till att anslutningskabeln inst kommer i kontakt med skär mekanismen.
Tenere il cavo di collegamento lontano dagli apparati di taglio!
¡Mantenga alejado el cable de conexión de las herramientas de cor te!
Mantenha o cabo de ligação afastado das ferramentas de cor te!
Achtung! Schneidwerkzeug läuft nach!
Warning! The cutting tool continues to rotate for a shor t time after
switching off the motor!
Attention! L’outil de coupe ne s´arrête pas immédiatement !
Opgelet! Het snijgereedschap loopt na!
Pozor! Nůž se točí po určitou dobu po vypnutí!
Uwaga! Narzędzie tnące wyłącza się z opóźnieniem!
Observera! Knivarna fortsätter att gå!
Attenzione! L’apparato di taglio continua a girare ancora per inerzia!
¡Atención! ¡El mecanismo de corte marcha en inercia!
Atenção! O mecanismo de corte continua em narcha por inércia!
Elektro-Rasenmäher_14790 20.02.2007 9:23 Uhr Seite 8

Содержание

Похожие устройства

Скачать