Beurer FM200 [12/76] Getting to know your device
![Beurer FM200 [12/76] Getting to know your device](/views2/1984567/page12/bgc.png)
12
Signs and symbols
The following symbols appear in the instructions for use and on the type plate:
WARNING Warning notice indicating a risk of injury or damage to health.
IMPORTANT Safety note indicating possible damage to the device/accessory.
Note Note on important information.
The unit is double-protected and thus corresponds to protection class 2.
Only use indoors.
Green dot (Der Grüne Punkt): German dual waste collection system
21
PAP
Dispose of packaging in an environmentally friendly manner
1. Getting to know your device
The Achilles tendon is the strongest tendon in the human body. It is subjected to particularly
high stresses when running/walking. Especially among athletes, such as runners, sustained
overstressing and incorrect stressing may result in painful inflammation of the Achilles tendon.
The FM 200 Achillomed
®
has been specially developed to relieve Achilles tendon problems.
The Achillomed
®
has six rotating massage heads that can alleviate Achilles tendon problems
with a soothing massage.
The Achillomed
®
also offers you the following benefits:
• Easy to use
• 2 massage speeds
• 2 massage directions
• Illuminated LED display
• Removable massage heads for easy and hygienic cleaning
• Footrest with height and width adjustment for comfortable use
2. Intended use
This device is exclusively intended to massage the human Achilles tendon. The device is
only suitable for private use, and not for medical or commercial purposes. It cannot replace
medical treatment. Do not use the device if one or several of the following warnings applies
to you. If you are unsure whether the device is suitable for you, please consult your doctor.
The device is only intended for the purpose described in these instructions for use. The
manufacturer is not liable for damage resulting from improper or careless use.
Содержание
- Fm 200 1
- Das gerät ist nur für den einsatz im häuslichen privaten umfeld bestimmt nicht im gewerblichen bereich dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren und darüber sowie von personen mit verringerten physischen senso rischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfah rung und wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstehen kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen reinigungs und benutzer wartung dürfen nicht von kindern ohne beaufsichtigung durchgeführt werden wenn die netzanschlussleitung dieses geräts beschädigt wird muss sie entsorgt werden ist sie nicht abnehmbar muss das gerät entsorgt werden 2
- Deutsch 2
- Lieferumfang 2
- Warnung 2
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 3
- Dieses gerät ist ausschließlich zur massage der menschlichen achillessehne bestimmt 3
- Warnhinweis auf verletzungsgefahren oder gefahren für ihre ge 3
- Zeichenerklärung 3
- Zum kennenlernen 3
- Hinweise kann personen oder sachschäden verursachen bewahren sie die gebrauchs 4
- Nicht bei einer krankhaften veränderung oder verletzung der achillessehne z b 4
- Sicherheitshinweise 4
- Bei rückfragen wenden sie sich an die für die entsorgung zuständige kommunale 5
- Dampf oder anderen flüssigkeiten in berührung kommen benutzen sie das gerät 5
- Reparaturen an elektrogeräten dürfen nur von fachkräften durchgeführt werden 5
- Gerätebeschreibung 6
- Inbetriebnahme 6
- Anwendung 7
- Höhte ablage achten sie darauf dass 7
- Te die massageköpfe beginnen zu ro 7
- Achillome 8
- Hilfe der höhen und weitenverstellbare 8
- Um die massagerichtung zu wechseln 8
- Kleinere flecken können mit einem tuch oder feuchten schwamm und eventuell 9
- Reinigung und aufbewahrung 9
- Was tun bei problemen 9
- Bitte wenden sie sich im falle von reklamationen an unseren service unter folgendem 10
- Garantie service 10
- Technische daten 10
- Be sure to make them accessible to other users and observe the in formation they contain 11
- English 11
- Included in delivery 11
- The device is intended only for domestic private use not for commercial use this device can be used by children over the age of eight and by people with reduced physical sensory or mental skills or a lack of experience or knowledge provided that they are supervised or have been instructed on how to use the device safely and are aware of the consequent risks of use children must not play with the device cleaning and user maintenance must not be performed by children unless supervised if the mains connection cable of this device is damaged it must be disposed of if it cannot be removed the device must be disposed of 11
- Warning 11
- Getting to know your device 12
- Intended use 12
- Signs and symbols 12
- The device is only intended for the purpose described in these instructions for use the 12
- This device is exclusively intended to massage the human achilles tendon the device is 12
- In the event of defects or operational faults switch the device off immediately and 13
- Never reach for a device that has been submerged in water unplug the mains part 13
- Safety notes 13
- Do not place any objects between the rotating massage heads ensure that the 14
- May subject users to considerable danger for repairs please contact customer 14
- The device must be switched off and disconnected from the mains after every use 14
- Device description 15
- Initial use 15
- On a raised sur 16
- Place the achillome 16
- Achillo 17
- Button depending on the mas 17
- To increase the massage speed press 17
- Clean the device using only the methods specified under no circumstances may 18
- Cleaning and storage 18
- Technical data 18
- What if there are problems 18
- Warranty service 19
- Avertissement 20
- Contenu 20
- Français 20
- L appareil ne doit être utilisé que dans un environnement domestique privé et non dans un cadre professionnel cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans ainsi que les déficients physiques sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d expérience à la condition qu ils soient surveillés ou sachent comment l uti liser en toute sécurité et en comprennent les risques les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance si le câble d alimentation électrique de l appareil est endom magé il doit être mis au rebut s il n est pas détachable l ap pareil doit être mis au rebut 20
- Lisez attentivement ce mode d emploi conservez le pour un usage 20
- Familiarisation avec l appareil 21
- Prévu pour un usage strictement personnel et non pas pour une utilisation à des fins 21
- Symboles utilisés 21
- Utilisation conforme aux recommandations 21
- Consignes de sécurité 22
- En cas de modification pathologique ou de blessure du tendon d achille par ex 22
- Ou tordre le câble d alimentation n enfoncez aucune aiguille ou objet pointu dans 22
- Priée peut engendrer un danger important pour l utilisateur pour toute réparation 23
- Weee waste electrical and electronic equipment relative aux appareils 23
- Description de l appareil 24
- Mise en service 24
- Repose pieds réglable en hauteur 24
- Appuyez sur la touche de l achillo me 25
- Branchez l adaptateur secteur sur une 25
- Les têtes de massages com 25
- Utilisation 25
- Achillome 26
- Appuyez à nou 26
- Pour modifier la direction du massage 26
- Éteindre l achillome 26
- Les petites taches peuvent être éliminées avec un chiffon ou un gant humide et 27
- Nettoyage et stockage 27
- Nettoyez l appareil en suivant rigoureusement les instructions en aucun cas du 27
- Que faire en cas de problèmes 27
- A à une utilisation inappropriée par exemple le non respect des instructions par 28
- Données techniques 28
- Garantie maintenance 28
- L appareil est exclue même si un droit de garantie est reconnu en cas de dommage à 28
- La période de garantie des produits beurer est de 3 ans ou si elle est plus longue elle est applicable dans le pays concerné à compter de la date d achat 28
- Pour toute demande de garantie vous devez prouver la date d achat par une preuve 28
- Toute responsabilité liée aux dommages consécutifs directs ou indirects causés par 28
- Advertencia 29
- Artículos suministrados 29
- Español 29
- Este aparato está diseñado exclusivamente para su uso pri vado o en el hogar y no para uso industrial este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años así como por personas con facultades físicas senso riales o mentales limitadas o con poca experiencia o conoci mientos siempre que estén vigilados o se les indique cómo usarlo de forma segura y entiendan los peligros que conlleva los niños no deberán jugar nunca con el aparato las tareas de limpieza y de mantenimiento ordinario no debe rán ser realizadas por niños sin supervisión si el cable de alimentación de red de este aparato se daña deberá sustituirse si el cable no se puede extraer el aparato deberá sustituirse 29
- Tura utilización póngalas a disposición de otros usuarios y respete 29
- Es apropiado para usted consulte a su médico este aparato solo está diseñado para el 30
- Información general 30
- Muy fuertes especialmente al correr y caminar especialmente en deportistas como por 30
- Símbolos 30
- Uso correcto 30
- Ciones puede ocasionar daños personales o materiales conserve estas instrucciones de 31
- Indicaciones de seguridad 31
- Namiento y desenchúfelo de la toma de corriente no tire del cable de corriente ni 31
- Descripción del aparato 33
- Puesta en funcionamiento 33
- Aplicación 34
- Del mecanismo de desconexión automática volverá a empezar desde el principio 34
- Ficie elevada asegúrese de que achil 34
- Achillome 35
- Los cabezales de masaje comenzarán 35
- Para cambiar la dirección del masaje 35
- Pulse ahora la tecla de achillome 35
- Limpie el aparato únicamente de la forma indicada bajo ningún concepto deben 36
- Limpieza y conservación 36
- Si no va a utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo le recomendamos que 36
- Datos técnicos 37
- Garantía asistencia 37
- Solución de problemas 37
- Avvertenza 38
- Cazioni 38
- Fornitura 38
- Italiano 38
- L apparecchio è destinato solo a uso domestico privato e non commerciale questo apparecchio può essere utilizzato da ragazzi di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisi che percettive o mentali o non in possesso della necessaria esperienza e conoscenza esclusivamente sotto supervisione oppure se sono stati istruiti in merito alle misure di sicurezza e comprendono i rischi ad esse correlati i bambini non devono giocare con l apparecchio la pulizia e la manutenzione a cura dell utente non devono essere eseguite da bambini a meno che non siano sorve gliati se il cavo di alimentazione dell apparecchio è danneggiato è necessario smaltirlo nel caso non sia rimovibile è necessario smaltire l apparecchio 38
- Achillome 39
- Di dubbi sull idoneità dell apparecchio per il proprio corpo rivolgersi al medico di fiducia 39
- Fm 200 è stato sviluppato specificamente per alleviare i problemi al tendine 39
- Introduzione 39
- Spiegazione dei simboli 39
- Uso conforme 39
- Avvertenze di sicurezza 40
- In presenza di alterazioni patologiche o lesioni del tendine d achille ad es ferita 40
- In caso di uso non conforme o mancato rispetto delle presenti istruzioni per l uso 41
- Descrizione dell apparecchio 42
- Messa in servizio 42
- Postazione piede ad altezza e lar 42
- Impiego 43
- Posizionare achillome 43
- Su un piano 43
- Una durata massima di utilizzo di 15 minuti se durante l utilizzo si modificano la 43
- Achillo 44
- Per aumentare la velocità del massag 44
- È possibile personalizzare la posizione 44
- Che cosa fare in caso di problemi 45
- Dati tecnici 45
- Pulire l apparecchio solo nel modo indicato non deve in nessun caso penetrare 45
- Pulizia e conservazione 45
- Garanzia assistenza 46
- Cihaz ticari kullanım için değil yalnızca evde kişisel amaçlarla kullanılmak üzere tasarlanmıştır bu cihaz 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel algısal ve akli becerileri kısıtlı veya tecrübesi ve bilgisi yetersiz olan kişi ler tarafından ancak gözetim altında veya cihazın emniyetli kullanımı hakkında bilgilendirilmiş olmaları ve cihazın kulla nımı sonucu ortaya çıkabilecek tehlikelerin bilincinde olmaları koşuluyla kullanılabilir çocuklar cihazla oynamamalıdır temizlik ve kullanıcı bakımı gözetim altında olmadıkları sürece çocuklar tarafından yapılmamalıdır bu cihazın elektrik bağlantı kablosu hasar gördüğünde kablo bertaraf edilmelidir çıkarılamıyorsa cihaz bertaraf edilmelidir 47
- Re saklayın diğer kullanıcıların erişebilmesini sağlayın ve içindeki yö nergelere uyun 47
- Teslimat kapsamı 47
- Türkçe 47
- Amacına uygun kullanım 48
- Bu cihaz yalnızca insanların aşil tendonuna masaj yapmak amacıyla tasarlanmıştır cihaz 48
- I şaretlerin açıklaması 48
- Usulüne uygun olmayan ve dikkatsiz kullanımdan ötürü oluşacak hasarlardan üretici firma 48
- Ürün özellikleri 48
- Bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun aşağıdaki uyarıların dikkate alınmaması kişisel 49
- Elektrik çarpması tehlikesinden kaçınmak için her elektrikli alet gibi achillome 49
- Güvenlik uyarıları 49
- Cihazın hareketli parçalarının üzerinde tüm ağırlığınızla oturmayın yatmayın ya da 50
- Masaj başlıkları arasına herhangi bir nesne sıkıştırmayın hareketli parçaların her 50
- Onarımlar sadece kalifiye elemanlar tarafından yapılabilir usulüne uygun olmayan 50
- Cihaz açıklaması 51
- I lk çalıştırma 51
- Achillome 52
- Etkisini garanti etmek için achillome 52
- I yerden yüksek bir yere 52
- Masaj cihazını çıplak ayakla kullanmanızı 52
- Uygulama 52
- Achillome 53
- Ayağınızın pozisyonunu yüksekliği ve genişliği ayarlanabilen ayak desteği ile 53
- Basın masajın yönüne göre 53
- Tuşunun 53
- Ağırlık olmadan muhafaza etmenizi öneririz masaj başlıklarının üzerine herhangi bir nesne 54
- Cihazı yalnızca belirtilen şekilde temizleyin cihaza veya aksesuarlara kesinlikle su 54
- Sorunların giderilmesi 54
- Teknik veriler 54
- Temizlik ve saklama 54
- Garanti servis 55
- Внимательно прочтите инструкцию по применению сохраните 56
- Других пользователей месте и следуйте ее указаниям 56
- Ее для последующего использования храните ее в доступном для 56
- Комплект поставки 56
- Русский 56
- Пояснения к символам 57
- Предостережение 57
- Прибор предназначен для домашнего частного исполь зования использование прибора в коммерческих целях запрещено данный прибор может использоваться детьми старше 8 лет а также лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недо статочными знаниями и опытом в том случае если они находятся под присмотром взрослых или проинструкти рованы о безопасном применении прибора и возможных опасностях не позволяйте детям играть с прибором дети допускаются к проведению чистки и технического обслуживания только под присмотром взрослых если провод сетевого питания прибора поврежден его необходимо утилизировать если он несъемный то необ ходимо утилизировать весь прибор 57
- Для ознакомления 58
- Из следующих предупредительных указаний проконсультируйтесь с врачом если 58
- Использование по назначению 58
- Только в целях описываемых в данной инструкции по применению производитель 58
- Указания по технике безопасности 58
- Как и любой другой электрический прибор achillome 59
- Неквалифицированное выполнение ремонта влечет за собой значительную 59
- Опасность для пользователя если прибор нуждается в ремонте обратитесь 59
- Следует использовать 59
- В интересах охраны окружающей среды по завершении срока службы 60
- Не садитесь не ложитесь и не вставайте на подвижные части прибора всем 60
- После каждого применения и перед очисткой прибор необходимо отключать 60
- X 3 вращающиеся массажные 61
- Ввод в эксплуатацию 61
- Используйте achillome 61
- Не более 15 минут в день чрезмерная стимуляция 61
- Описание прибора 61
- Применение 61
- Для сидения перед прибором achillo 62
- Массажные головки начнут вра 62
- Нажмите кнопку на приборе achillo 62
- Achillo 63
- Положение ноги можно изменить с по 63
- Правления массажа горит левый или 63
- Уход и хранение 63
- Гарантия сервисное обслуживание 64
- Месте в оригинальной упаковке при этом не следует класть на прибор какие либо 64
- Технические характеристики 64
- Что делать при возникновении проблем 64
- I przestrzegać zawartych w niej wskazówek 65
- Należy dokładnie przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi 65
- Polski 65
- Przechowywać ją w miejscu dostępnym dla innych użytkowników 65
- Zawartość opakowania 65
- Ostrzeżenie 66
- Informacje ogólne 67
- Przeznaczone wyłącznie do użytku domowego nie może służyć do celów medycznych 67
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do masażu ścięgna achillesa urządzenie jest 67
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 67
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 67
- Ani za urządzenie nie trzymać ani nie nosić urządzenia ciągnąc za kabel sieciowy 68
- Naprawy urządzeń elektrycznych mogą być przeprowadzane wyłącznie przez fa 68
- Nie wolno w żadnym wypadku sięgać po urządzenie jeśli wpadło do wody należy 68
- Opis urządzenia 69
- Po każdym użyciu i przed każdym czyszczeniem wyłączyć urządzenie i wyciągnąć 69
- Potrójne obrotowe głowice do 69
- Ku ułożyć kabel tak aby nie można było 70
- Na podwyższonej 70
- Uruchomienie 70
- Ułożyć achillome 70
- Zastosowanie 70
- Achillome 71
- Cisk głowice masujące zaczną się ob 71
- Istnieje możliwość indywidualnego dosto 71
- Sowania wysokości i rozstawu podstawki 71
- Usiąść na krześle lub innej powierzchni 71
- Aby zwiększyć prędkość masażu należy 72
- Czyszczenie i przechowywanie 72
- Masażu dioda led świeci się z lewej lub 72
- Dane techniczne 73
- Gwarancja serwis 73
- Rozwiązywanie problemów 73
- 3_fm200 2019 02 28_06_im1_beu 76
Похожие устройства
- Mio Slice Руководство по эксплуатации
- Mio Link Руководство по эксплуатации
- Gezatone Step AMG718 (1301160) Руководство по эксплуатации
- Mio Fuse Руководство по эксплуатации
- Gezatone M365 Руководство по эксплуатации
- Gezatone HS575 Руководство по эксплуатации
- Gezatone AMG389 Руководство по эксплуатации
- Mio Alpha 2 Руководство по эксплуатации
- Medisana MCN PRO Руководство по эксплуатации
- Medisana MC840 Руководство по эксплуатации
- Medisana MC824 Руководство по эксплуатации
- Medisana MC826 Руководство по эксплуатации
- Medisana MC810 Руководство по эксплуатации
- Medisana FM885 Руководство по эксплуатации
- Medisana FB885 Руководство по эксплуатации
- Medisana BS444 Connect Руководство по эксплуатации
- Medisana AH662 Руководство по эксплуатации
- Medisana HM858 Руководство по эксплуатации
- Medisana AH661 Руководство по эксплуатации
- Medisana AC850 Руководство по эксплуатации