Medisana MC840 [10/16] Применение 3 разное
![Medisana MC840 [10/16] Применение 3 разное](/views2/1984577/page10/bga.png)
38
2 Применение / 3 Разное
RU
2.4
Управление
прибором
Купив массажную подушку шиатсу
MC 840
, Вы стали владельцем
современного прибора для настоящего массажа шиатсу в области шеи и
спины. Кроме того, она подходит для массажа ног. Массажная подушка
шиатсу
MC 840
имеет четыре массажные головки
2
, вращающиеся
попарно в противоположных направлениях. В то время, как левая пара,
расположеннная на поворотной пластине, вращается вправо, правая
пара, также расположенная на поворотной пластине, вращается влево.
Кнопками
5
и
6
можно переключаться между обоими направлениями
вращения. Кроме того, кнопкой
7
к массажу можно добавить функцию
подогрева. Тепло излучается через массажные головки
2
. Комбинация
интенсивного массажа шиатсу и теплового излучения обеспечивает
эффективное и расслабляющее действие массажной подушки.
•
Расположите массажную подушку
1
на спинке высокого стула и
закрепите ее ремнем на обратной стороне.
•
Сядьте на стул и проверьте, находится ли подушка в требуемом
положении.
•
Соедините блок питания
8
и массажную подушку, а затем вставьте
блок питания в сетевую розетку. Следите за тем, чтобы штекер был
легко доступен.
•
Включите прибор нажатием кнопки Power
4
. Загорается светодиод
контроля работы.
•
Нажмите кнопку Forward
6
, чтобы включить функцию массажа со
вращения наружу. Светодиод Forward загорается. Если Вы хотите
изменить направление вращения, то нажмите кнопку Reverse
5
.
Светодиод Forward гаснет, но загорается светодиод Reverse. Функция
массажа отключается повторным нажатием последней нажатой кнопки
(
5
или
6
). Массаж может также начинаться с другим направлением
вращения!
•
К массажу шииатсу в любой момент можно подключить функцию
подогрева. Нажатием кнопки
7
Вы включаете функцию; светодиод
загорается. Тепло излучается через массажные головки
2
. Повторным
нажатием кнопки
7
Вы выключаете функцию, светодиод гаснет.
•
Нажмите кнопку Power
4
. Светодиод контроля работы гаснет.
•
После каждого использования выключайте прибор нажатием кнопки
Power
4
и вытаскивайте блок питания из розетки.
• Перед очисткой прибора убедитесь в том, что прибор выключен и
вилка вытянута из розетки. Очищайте охладившийся прибор только
мягкой, влажной тряпкой.
• Ни в коем случае не используйте агрессивные чистящие средства,
жесткие щетки, растворители и спирт. Они могут повредить поверх-
ности.
3.1
Чистка и уход
2.3
Как работает
массажная
подушка
шиатсу от ?
MEDISANA?
3 Разное
Содержание
- Masážní polštář shiatsu 1
- Poduszka do masażu shiatsu 1
- Shiatsu masajı yastığı 1
- Siacu masszázspárna 1
- Массажная подушка шиатс 1
- Hu használati útmutató 2
- Instrukcja obsługi 2
- Kullanım talimatı 2
- Návod k použití 2
- Ru инструкция по применению 2
- A készülék és a kezel ő elemek 4
- Cihaz ve kullanma elemanları 4
- Přístroj a ovládací prvky 4
- Urządzenie i elementy obsługi 4
- Прибор и органы управления 4
- Важные указания 5
- Обязательно сохранять 5
- Указания по безопасности 6
- А также людьми с пониженными физическими сенсорными или психическими способностями или недостатком опыта и знаний если они находятся под присмотром или их ознакомили с безопасным использованием устройства и они осознают исходящие от устройства опасности 7
- В целях безопасности блок питания необходимо заменить 7
- Вам следует отказаться от использования массажной подушки шиатсу или вначале проконсультироваться у врача если 7
- Не используйте данный прибор как средство опоры или замену медицинским мероприятиям хронические заболевания и симптомы могут усилиться 7
- Не позволяйте детям играть с устройством 7
- Следите за тем чтобы кабели не становились причиной падения запрещается перегибать зажимать или перекручивать их 7
- Указания по безопасности 7
- Указания по безопасности 8
- Электромагнитного излучения 8
- Применение 9
- Указания по безопасности 2 применение 9
- Электрическим током травмы доверяйте проведение ремонта только авторизированным сервисным центрам очисткой и самостоятельным обслуживанием не должны заниматься дети без присмотра текстильная обивка базового прибора не является съемной не погружайте прибор в воду или в другие жидкости если в прибор все же попала жидкость незамедлительно вытащите вилку из розетки 9
- Применение 3 разное 10
- Разное 10
- Разное 11
- Технические характеристики 11
- Указание по утилизации 11
- Гарантийная карта 12
- Гарантия 12
- Адреса авторизированных сервисных центров medisana 117186 г москва ул нагорная д 0 корп 1 тел 495 729 47 96 13
- Гарантия 13
- Условия гарантии 13
Похожие устройства
- Medisana MC824 Руководство по эксплуатации
- Medisana MC826 Руководство по эксплуатации
- Medisana MC810 Руководство по эксплуатации
- Medisana FM885 Руководство по эксплуатации
- Medisana FB885 Руководство по эксплуатации
- Medisana BS444 Connect Руководство по эксплуатации
- Medisana AH662 Руководство по эксплуатации
- Medisana HM858 Руководство по эксплуатации
- Medisana AH661 Руководство по эксплуатации
- Medisana AC850 Руководство по эксплуатации
- Ramili BTD100 Руководство по эксплуатации
- Ramili ET2003 Руководство по эксплуатации
- Britax Roemer Trifix2 i-Size Marble Highline Руководство по эксплуатации
- Britax Roemer King II Storm Trendline Руководство по эксплуатации
- Britax Roemer King II Series Wine Trendline Руководство по эксплуатации
- Britax Roemer King II Series Storm Trendline Руководство по эксплуатации
- Britax Roemer King II Series Moonlight Trendline Руководство по эксплуатации
- Britax Roemer King II Series Cosmos Trendline Руководство по эксплуатации
- Britax Roemer King II Series Burgundy Trendline Руководство по эксплуатации
- Britax Roemer King II LS Wine Trendline Руководство по эксплуатации