Medisana HP 626 [10/50] Použití 3 různé
![Medisana HP 626 [10/50] Použití 3 různé](/views2/1984870/page10/bga.png)
6
2.3 Použití
2 Použití / 3 Různé
CZ
Ujistěte se, že je spojovací kabel spínací jednotky připojený ke konektoru na vyhří-
vaném polštáři.Zapojte zástrčku do síťové zásuvky a přepněte posuvný přepínač z
polohy 0 do polohy 1. LED indikátor provozního stavu se nejprve rozsvítí oranžovým
světlem (zahřívací fáze) a po dosažení správné teploty zeleným světlem. Po něko-
lika minutách ucítíte výrazné zahřívání podušky. Pokud si přejete nastavit vyšší
teplotu, přepněte přepínač dále do polohy 2 nebo 3, nebo na maximální stupeň do
polohy 4. Pokud cítíte, že je pro vás zahřívací poduška příliš teplá, přepněte přepí-
nač zpět do polohy 3, 2 nebo 1. Po chvíli se zahřívací poduška citelně ochladí. G
Vyhřívaný polštář má obzvlášť přesnou elektronickou regulaci. Podle prostorové
teploty a nastavení může dioda LED během několika málo sekund změnit barvu
z oranžové na zelenou a obráceně. To signalizuje rychlé dohřívání, které je přesně
podle potřeb a je zcela běžné. Podušku vypnete přesunutím spínače zcela zpět do
polohy 0. Zhasnutí červené kontrolky signalizuje, že je poduška vypnutá. Potom
odpojte zástrčku ze zásuvky. Dříve, než usnete nebo v případě, že budete chtít
používat výrobek delší dobu, přepněte přepínač do polohy 1. Po asi 90 minutách
trvalého používání se poduška automaticky vypne. Pokud ji chcete opět zapnout,
přepněte přepínač do polohy 0 a pak opět na požadovaný stupeň. Pokud již
nechcete zahřívací podušku dále používat, odpojte zástrčku ze zásuvky. G
3 Různé
3.1 Závady a jejich odstranění
Tato jednotka je vybavena aktivní bezpečnostní systém APS TECH. Tento přístroj
rozpoznává různé závady a podle závažnosti vydává v případě potřeby příslušné
výstražné tóny. Při poruše se navíc rozsvítí LED indikátor provozního stavu
ČERVENÝM světlem. G
3 pípnutí v intervalu 1 sekundy a červeně svítící LED indikátor provozního
stavu: G
Spojovací kabel se odpojil od vyhřívaného polštáře nebo došlo k technické závadě
na elektrických komponentách. Zkontrolujte prosím zapojení kabelu. Pokud je
kabel správně zapojený, vyhřívaný polštář prosím nepoužívejte a kontaktujte
zákaznický servis. G
3 pípnutí v intervalu 2 sekund po dobu jedné minuty a červeně svítící LED
indikátor provozního stavu: G
Vyhřívaný polštář je přehnutý, resp. přeložený a / nebo kompletně zakrytý. Výro-
bek prosím používejte pouze v souladu s tímto návodem k použití a za dodržování
všech bezpečnostních pokynů. G
Nepřerušované pípání a červeně svítící LED indikátor provozního stavu: G
Důležité komponenty jsou poškozené nebo došlo ke zkratu. Vyhřívaný polštář pro-
sím nepoužívejte a kontaktujte zákaznický servis.
Содержание
- Cz návod k použití 2
- Hu használati utasítás 2
- Pl instrukcja obsługi 2
- Ru инструкция по применению 2
- Tr kullanım talimatı 2
- Důležité pokyny 5
- Pečlivě uschovejte 5
- Bezpečnostn pokyny 2 použití 9
- Pokud byste pociťovali delší dobu bolesti svalů nebo kloubů informujte svého lékaře déle trvající bolesti mohou být symptomy vážného onemocnění i elektromagnetická pole která tento elektrický výrobek vyt váří mohou za určitých okolností narušit funkci kardiostimu látoru před použitím tohoto výrobku se proto prosím po raďte se svým lékařem a s výrobcem kardiostimulátoru e pokud vnímáte že je aplikace nepříjemná nebo bolestivá okamžitě ji přerušte 9
- Varování 9
- Použití 3 různé 10
- Různé 10
- Různé 11
- Různé 4 záruka 12
- Záruka 12
- Feltétlenül őrizze meg 13
- Fontos utasítások 13
- Biztonsági útmutatások 2 használat 17
- Figyelmeztetés 17
- Ha hosszabb időn át fájdalmat érez az izmokban vagy 17
- Izületekben tájékoztassa erről az orvosát a hosszan tartó fájdalom súlyos betegség jele is lehet e az ezen termékből kiinduló elektromágneses mezők adott esetben zavarhatják szívritmus szabályozó kés zülékük működését ezért kérdezzék meg orvosukat és szívritmus szabályozó készülékük gyártóját mielőtt ezt a terméket használnák e ha a használatot kellemetlennek vagy fájdalmasnak ér zi azonnal hagyja abba azt 17
- Egyéb 18
- Használat 3 egyéb 18
- Egyéb 19
- Garancia 20
- Garancia és javítási feltételek 20
- Koniecznie zachować 21
- Ważne wskazówki 21
- Nie stosuj poduszki na części ciała które są opuchnięte 25
- Ostrzeżenie 25
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2 zastosowanie 25
- Zapalone lub okaleczone w razie wątpliwości przed zas tosowaniem poduszki skonsultuj się z lekarzem długo trwały ból może być symptomem poważnego schorzenia pola elektromagnetyczne powstające przy tym elektrycz nym produkcie mogą ewentualnie zakłócić pracę rozrus znika serca prosimy skonsultować się z lekarzem lub producentem rozrusznika przed rozpoczęciem użytko wania produktu e jeżeli podczas stosowania urządzenia wystąpi ból lub poczucie dyskomfortu natychmiast przerwij użytkowanie 25
- Informacje ogólne 26
- Zastosowanie 3 informacje ogólne 26
- Informacje ogólne 27
- Gwarancja 28
- Informacje ogólne 4 gwarancja 28
- Lütfen saklayiniz 29
- Önemluyarilar 29
- Cihazın kullanımı sizi rahatsız ettiğinde veya ağrı duydu 33
- Di kkat 33
- Güvenlik bilgileri 2 kullanım 33
- Ğunuzda uygulamaya derhal son veriniz 33
- Kullanım 3 çeşitli bilgiler 34
- Çeşitli bilgiler 34
- Çeşitli bilgiler 35
- Garanti 36
- Garanti ve tamirat koşulları 36
- Важные указания 37
- Обязательно сохранять 37
- Не используйте электрогрелку для прогрева частей тела имеющих опухоли воспаления или травмы i если вы в течение долгого времени ощущаете боли в мышцах или суставах то проинформируйте об этом врача непроходящие боли могут быть симптомом серьезного заболевания i 41
- Незамедлительно прервите использование если оно вызывает неприятные чувства или боли 41
- Предупреждение 41
- Указания по безопасности 2 применение 41
- Электромагнитные поля создаваемые этим устройствам могут в некоторых случаях вызвать помехи для работы вашего кардиостимулятора перед использованием этого изделия посоветуйтесь со своим врачом или произ водителем кардиостимулятора i 41
- Применение 3 разное 42
- Разное 42
- Разное 43
- Гарантийная карта 44
- Гарантия 44
- Разное 4 гарантия 44
- Гарантия 45
- Уважаемый покупатель 45
- Гарантия 46
Похожие устройства
- Medisana HS 680 Руководство по эксплуатации
- Sanitas SBG21 Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy Fit e Руководство по эксплуатации
- Samsung Gear Fit 2 Pro Руководство по эксплуатации
- Beurer AS87 Руководство по эксплуатации
- Beurer AS81 Руководство по эксплуатации
- Welss WS 5050 Руководство по эксплуатации
- Medisana Ecomed FS-52E Руководство по эксплуатации
- Medisana HB 675 Руководство по эксплуатации
- Medisana HP 622 Руководство по эксплуатации
- Beurer MG510 Руководство по эксплуатации
- Huawei Honor Band 4 Руководство по эксплуатации
- Panasonic EW-DE92 Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Amazfit Pace Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Amazfit Bip UYG4023RT Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Amazfit Bip UYG4022RT Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Amazfit Bip Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy Watch SM-R810 (SM-R810NZKASER) Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy Gear Sport 1.2 Super AMOLED (SM-R600NZBASER) Руководство по эксплуатации
- Huawei Band 3 Pro Руководство по эксплуатации