Medisana HB 675 [7/50] Bezpečnostní pokyny
![Medisana HB 675 [7/50] Bezpečnostní pokyny](/views2/1984879/page7/bg7.png)
• Než zapojíte síťový adaptér do sítě, dbejte na to, aby souhlasilo
elektrické napětí uvedené na typovém štítku s napětím v
elektrické síti.
• Před každým použitím vyhřívané pokrývky proveďte pečlivou
kontrolu, zda nedošlo k jejímu opotřebení nebo poškození.
• Nepoužívejte výrobek, pokud zjistíte na vyhřívané dece,
spínači nebo na kabelech známky opotřebení, poškození nebo
nesprávného používání. V takovém případě vraťte výrobek
dodavateli.
• Pokud došlo k poškození přívodního kabelu, smí jeho výměnu
provést společnost MEDISANA, autorizovaný prodejce
nebo osoba s příslušnou kvalifikací, aby nedošlo k ohrožení
bezpečnosti.
• Používejte deku pouze k účelům, které jsou popsány v návodu
k obsluze.
• Zařízení nepoužívejte v případě dětí, postižených osob,
spících lidí nebo lidí necitlivých na teplo, kteří tudíž nemoho
reagovat na přehřátí.
• Děti mladší 3 let nesmějí tento přístroj používat, protože
nejsou schopny reagovat na přehřátí.
• Zařízení nesmí používat malé děti starší 3 let, pokud rodiče
nebo zákonní zástupci odpovídajícím způsobem neupraví
ovládání a dětem není jasně vysvětleno, jak je správně používat.
• Tento přístroj mohou používat děti ve věku 8 let a starší a
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními
schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí,
pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání
přístroje bezpečným způsobem a rozumí případným
nebezpečím.
• Děti si s přístrojem nesmějí hrát.
• Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru.
• Vyhřívanou deku nesmíte používat složenou, zalomenou
přehozenou přes matraci.
• Spínač a přívod nesmí ležet během používání výrobku na
dece nebo pod dekou a tyto části nesmějí být zakryty ani
žádným jiným způsobem.
• Do deky nesmíte vpichovat spínací špendlíky nebo jiné ostré a
špičaté předměty
.
3
CZ
1 Bezpečnostní pokyny
Содержание
- Használati utasítás 2
- Instrukcja obsługi 2
- Kullanım talimatı 2
- Návod k použití 2
- Ru инструкция по применению 2
- Přístroj a ovládací prvky a készülék és a kezelőelemek urządzenie i elementy obsługi cihaz ve kullanma elemanları прибор и органы управления 3
- Bezpečnostní pokyny 5
- D ů le ž ité pokyny 5
- Pe č liv ě uschovejte 5
- Bezpečnostní pokyny 6
- Bezpečnostní pokyny 7
- Bezpečnostní pokyny 8
- Mnohokrát děkujeme 9
- Použití 9
- Rozsah dodávky a obal 9
- Použití 10
- Provoz 10
- Pokyny k likvidaci 11
- Různé 11
- Technické údaje 11
- Čištění a péče 11
- Záruka 12
- Záruční podmínky a podmínky oprav 12
- Biztonsági útmutatások 13
- Feltétlenül ő rizze meg 13
- Fontos megjegyzések 13
- Biztonsági útmutatások 14
- Biztonsági útmutatások 15
- Biztonsági útmutatások 16
- A csomagolás tartalma és a csomagolás 17
- Használat 17
- Köszönetnyil vánítás 17
- Használat 18
- Üzemeltetés 18
- Egyéb 19
- Műszaki adatok 19
- Tisztítás és ápolás 19
- Ártalmatlanítási útmutató 19
- Garancia 20
- Garancia és javítási feltételek 20
- Koniecznie zachowa ć 21
- Wa ne informacje 21
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 21
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 22
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 23
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 24
- Dziękujemy 25
- Stosowanie 25
- Zakres dostawy i opakowanie 25
- Obsługa 26
- Stosowanie 26
- Czyszczenie i pielęgnacja 27
- Dane techniczne 27
- Informacje różne 27
- Wskazówki dotyczące utylizacji 27
- Gwarancja 28
- Warunki gwarancji i naprawy 28
- Bu cihazı kullanmadan önce kullanım kılavuzunu özellikle emniyet uyarılarını dikkatle okuyun ve bu kullanım kılavuzunu ilerde kullanmak üzere saklayın cihazı üçüncü şahıslara verdiğinizde bu kullanım kılavuzunu da mutlaka birlikte verin 29
- Güvenlik bilgileri 29
- Öneml uyarilar lütfen saklayiniz 29
- Güvenlik bilgileri 30
- Güvenlik bilgileri 31
- Güvenlik bilgileri 32
- Kullanım 33
- Teslimat kapsamı ve ambalaj 33
- Teşekkürler 33
- Kullanım 34
- Çalıştırma 34
- Ayrıştırma ile i lgili bilgi 35
- Teknik veriler 35
- Temizlik ve bakım 35
- Çeşitli bilgiler 35
- Garanti 36
- Garanti ve tamirat koşulları 36
- Важные указания 37
- Обязательно сохранять 37
- Указания по безопасности 37
- Указания по безопасности 38
- Указания по безопасности 39
- Указания по безопасности 40
- Указания по безопасности 41
- Благодарность 42
- Комплектация и упаковка 42
- Применение 42
- Применение 43
- Работа 43
- Разное 44
- Технические характеристики 44
- Указание по утилизации 44
- Чистка и уход 44
- Гарантийная карта 45
- Гарантия 45
- Адреса авторизированных сервисных центров medisana 117186 г москва ул нагорная д 0 корп 1 тел 495 729 47 96 46
- Гарантия 46
- Условия гарантии 46
Похожие устройства
- Medisana HP 622 Руководство по эксплуатации
- Beurer MG510 Руководство по эксплуатации
- Huawei Honor Band 4 Руководство по эксплуатации
- Panasonic EW-DE92 Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Amazfit Pace Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Amazfit Bip UYG4023RT Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Amazfit Bip UYG4022RT Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Amazfit Bip Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy Watch SM-R810 (SM-R810NZKASER) Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy Gear Sport 1.2 Super AMOLED (SM-R600NZBASER) Руководство по эксплуатации
- Huawei Band 3 Pro Руководство по эксплуатации
- Huawei Band 3 Руководство по эксплуатации
- Atlanta ATH-6601 Руководство по эксплуатации
- Atlanta ATH-6623 Руководство по эксплуатации
- Beurer UB68 XXL Руководство по эксплуатации
- Beurer UB65 Supercosy Руководство по эксплуатации
- Beurer SE80 Sleep Expert Руководство по эксплуатации
- Beurer PM70 (67536) Руководство по эксплуатации
- Beurer MG800 Fascia Releazer Руководство по эксплуатации
- Beurer MG520 To Go Руководство по эксплуатации