Beurer AS81 BodyShape Руководство по эксплуатации онлайн [10/36] 753232
![Beurer AS81 BodyShape Руководство по эксплуатации онлайн [10/36] 753232](/views2/1984929/page10/bga.png)
10
7
D Um Daten mit Ihrem Smartphone zu synchronisieren, Taste
5 Sekunden gedrückt halten.
Werden Sie aktiv!
Um eine erfolgreiche Synchronisation zu gewährleisten,
vergewissern Sie sich, dass Bluetooth
®
auf Ihrem Smartphone
aktiviert ist
G To synchronise data with your smartphone, press and hold the
button for 5 seconds.
Get active!
To guarantee successful synchronisation, ensure that Bluetooth
®
is
activated on your smartphone.
F Pour synchroniser les données avec votre smartphone, maintenez
la touche enfoncée pendant 5secondes.
Devenez actif!
Pour garantir la réussite de la synchronisation, assurez-vous que la
fonction Bluetooth
®
est activée sur votre smartphone.
E Para sincronizar los datos con el smartphone, mantenga pulsada
la tecla durante 5 segundos.
¡Actívese!
Para garantizar una sincronización correcta, asegúrese de que
Bluetooth
®
esté activado en su smartphone.
6
D AS 81 in App auswählen und den Anweisungen folgen. Bei
HealthManager: Im Einstellungsmenü der App das AS 81 auswählen
und Aktivitätsziel, Schlafziel, Schrittlänge und Gewicht einstellen. Auf
Wunsch einen Alarm aktivieren/einstellen.
G Select AS 81 in the app follow the instructions. HealthManager: the
app settings menu, select the AS 81 and set the activity target, sleep
target, stride length and weight. Activate/set an alarm if needed.
F
Sélectionnez AS 81 dans l‘application et suivez les instructions.
HealthManager: Dans les paramètres de l‘application, sélectionnez l‘AS
81 et réglez l‘activité cible, l‘objectif de sommeil, la longueur de pas et le
poids. Si vous le souhaitez, vous pouvez activer/désactiver une alarme.
E
Seleccione AS 81 en la aplicación
y siga las instrucciones
.
HealthManager:
En el menú de ajuste de la aplicación, seleccionar el AS
81 y ajustar el objetivo de actividad, el de sueño, la longitud del paso y el
peso. Activar/ajustar una alarma si se desea
Содержание
- D gb f e i tr rus pl 1
- Quick start guide 1
- D gb f e 3
- D gb f e 5
- D gb f e 7
- D gb f e 9
- D gb f e 13
- D gb f e 15
- D gb f e 17
- Garantie 18
- Garantie 19
- Дополнительная информация http www beurer com web ru service faq faq php 21
- Q ważne wskazówki 32
- Urządzenie należy chronić przed wilgocią urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie unikać kontaktu z kremami do opalania itp ponieważ mogłyby one uszkodzić elementy urządzenia wykonane z tworzywa sztucznego w przypadku odkręcenia śrub lub nieprawidłowego użytkowania nastąpi wygaśnięcie gwarancji urządzenie należy zutylizować zgodnie z dyrektywą o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych weee waste electrical and electronic equipment w razie pytań należy zwrócić się do odpowiedniej instytucji odpowiedzialnej za utylizację 32
Похожие устройства
- Beurer 7103 Руководство по эксплуатации
- Dingo Е-200B Руководство по эксплуатации
- Dingo К-4000 Руководство по эксплуатации
- Dingo Е-200 Руководство по эксплуатации
- Dingo iBlow 10 Руководство по эксплуатации
- Dingo В-02 Руководство по эксплуатации
- Алкогран АМ-4085 Руководство по эксплуатации
- Lion Lion Alcolmeter 500 Руководство по эксплуатации
- Алкогран АМ-2065 Руководство по эксплуатации
- INTEC PRODUCTS NarcoSCREEN тест-полоска по слюне 1 Руководство по эксплуатации
- INTEC PRODUCTS NarcoSCREEN тест-полоска по слюне 3 Руководство по эксплуатации
- IND DIAGNOSTIC Narcocheck мультипанель-5 Руководство по эксплуатации
- INTEC PRODUCTS NarcoSCREEN мультипанель по слюне 5 Руководство по эксплуатации
- INTEC PRODUCTS Narcocheck тест-полоска по моче 3 Руководство по эксплуатации
- IND DIAGNOSTIC Narcocheck тест-полоска по моче 1 Руководство по эксплуатации
- IND DIAGNOSTIC Narcocheck мультипанель-3 Руководство по эксплуатации
- DRAGER Alcotest 7510 Руководство по эксплуатации
- DRAGER Interlock 7000 Руководство по эксплуатации
- DRAGER Alcotest 5510 Руководство по эксплуатации
- DRAGER Alcotest 6820 Руководство по эксплуатации