Beurer FB 12 — инструкция по применению гидромассажной ванны для ног [1/44]

FB 12
Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm, Germany
Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0)731 / 39 89-255
www.beurer.com • Mail: kd@beurer.de
D
Fußbad ....................................2-6
Gebrauchsanweisung
G
Footbath ................................ 7-11
Instruction for Use
F
Bain de pieds ......................12-16
Mode d’emploi
E
Baño para pies ....................17-21
Instrucciones para el uso
I
Pediluvio ..............................22-26
Instruzioni per l’uso
T
Ayak banyosu .....................27-31
Kullanma Talimatı
r
Гидромассажная ванна
для ног ................................32-37
Инструкция по применению
Q
Aparat do hydromasażu
stóp ...................................... 38-42
Instrukcja obsługi
Содержание
- Инструкция по применению p.1
- Das gerät ist nur für den einsatz im häuslichen privaten umfeld bestimmt nicht im gewerblichen bereich dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren und darüber sowie von per sonen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen fähig keiten oder mangel an erfahrung und wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstehen kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen reinigungs und benutzer wartung dürfen nicht von kindern ohne beaufsichtigung durchgeführt werden wenn die netzanschlussanleitung dieses gerätes beschädigt wird muss sie durch den hersteller oder seinen kundendienst oder eine ähn lich qualifizierten person ersetzt werden um gefährdung zu vermeiden falls wasser aus dem gerät austritt sollte dieses nicht mehr weiter ver wendet werden das gerät hat eine heiße oberfläche personen die gegen hitze unemp findlich sind müssen beim gebrauch des gerätes vorsichtig sein p.2
- Warnung p.2
- Lieferumfang p.2
- Deutsch p.2
- Zum kennenlernen p.3
- Zeichenerklärung p.3
- Wissenswertes p.3
- Warnung p.3
- Bestimmungsgemäßer gebrauch p.3
- Vor dem gebrauch sicherstellen dass das gerät und zubehör keine sichtbaren schäden p.4
- Stromschlag p.4
- Sicherheitshinweise p.4
- Reparaturen an elektrogeräten dürfen nur von fachkräften durchgeführt werden durch unsachgemäße reparaturen können erhebliche gefahren für den benutzer entstehen p.4
- Nicht über scharfe oder spitze gegenstände gelegt p.4
- Achten sie darauf dass das p.4
- Bedienung p.5
- Achtung p.5
- Warnung p.5
- Inbetriebnahme p.5
- Handhabung p.5
- Gerätebeschreibung p.5
- Brandgefahr p.5
- Tene heizung einige zeit warm gehalten werden zum aufheizen von kaltem wasser ist die heizung nicht geeignet um eine optimale wirkung zu erzielen wird eine massagedauer von max 40 minuten empfohlen p.6
- Technische angaben p.6
- Pflege und aufbewahrung p.6
- Hinweis p.6
- Garantie und service p.6
- Entsorgung p.6
- Warning p.7
- The unit is only intended for domestic private use not for commercial use this device may be used by children over the age of 8 and by people with reduced physical sensory or mental skills or a lack of experience or knowledge provided that they are supervised or have been instructed on how to use the device safely and are fully aware of the consequent risks of use children must not play with the device cleaning and user maintenance must not be performed by children unless supervised if the mains connection cable of this device is damaged it must be replaced by the manufacturer its customer service department or a similarly qualified person to avoid any risks p.7
- The device has a hot surface persons insensitive to heat must be careful p.7
- Items included in the package p.7
- Dear customer p.7
- When using the device p.7
- Warning p.8
- Proper use p.8
- Getting to know your appliance p.8
- General information p.8
- Explanation of symbols p.8
- Warning p.9
- The plug from the mains socket never attempt to repair the unit yourself improper repairs p.9
- Safety information p.9
- Fire hazard p.9
- Electric shock p.9
- Start up p.10
- Operation p.10
- Handling p.10
- Description of footbath p.10
- A heater is fitted underneath the feet support warm water can be kept warm for a longer p.11
- Technical specifications p.11
- Disposal p.11
- Care and storage p.11
- La surface de l appareil est brûlante les personnes insensibles à la p.12
- Fourniture p.12
- Avertissement p.12
- Utilisation conforme aux indications p.13
- Premières expériences p.13
- Explication des symboles p.13
- Ce qu il faut savoir p.13
- Avertissement p.13
- Électrocution p.14
- Remarques de sécurité p.14
- Remarque p.14
- Avertissement p.14
- Attention p.15
- Utilisation p.15
- Risque d incendie p.15
- Mise en service p.15
- Manipulation p.15
- Description de l appareil p.15
- Avertissement p.15
- Remarque p.16
- Entretien et rangement p.16
- Elimination p.16
- Corps correspondant cependant avant d effectuer un massage des zones réflexes il est p.16
- Caractéristiques techniques p.16
- Advertencia p.17
- Para conocer el producto p.18
- Informaciones importantes p.18
- Explicación de los símbolos p.18
- Advertencia p.18
- Uso indicado p.18
- Instrucciones de seguridad p.19
- Indicación p.19
- Electrocución p.19
- Advertencia p.19
- Puesta en servicio p.20
- Peligro de incendio p.20
- Manejo p.20
- Descripción del aparato p.20
- Atencion p.20
- Indicación p.21
- Eliminación de desechos p.21
- El masaje vibratorio el masaje de baño de burbujas y la regulación de la temperatura del agua se p.21
- Cuidado y almacenamiento p.21
- Características técnicas p.21
- Avviso p.22
- Stato di fornitura p.22
- L apparecchio è destinato solo a uso domestico privato e non industri ale si el cable de alimentación de red de este aparato se daña deberá sustituirse por un cable especial que le facilitará el fabricante o el servicio técnico i bambini non devono giocare con l apparecchio la pulizia e la manutenzione a cura dell utente non devono essere eseguite da bambini a meno che non siano sorvegliati se il cavo di alimentazione dell apparecchio viene danneggiato richiedere la sostituzione al produttore al servizio clienti o a un tecnico ugualmente qualificato per evitare qualsiasi rischio non utilizzare più l apparecchio qualora perda acqua p.22
- L apparecchio presenta una superficie calda si consiglia alle persone p.22
- Insensibili al calore di utilizzare l apparecchio con cautela p.22
- Gentile cliente p.22
- Uso conforme p.23
- Spiegazione dei simboli p.23
- Presentazione p.23
- Informazioni interessanti p.23
- Avvertenza p.23
- Scossa elettrica p.24
- Avvertenze di sicurezza p.24
- Avvertenza p.24
- Descrizione dell apparecchio p.25
- Avvertenza p.25
- Attenzione p.25
- Pericolo d incendio p.25
- Messa in servizio p.25
- Manipolazione p.25
- Smaltimento p.26
- L accessorio per massaggio al centro massaggia piacevolmente i piedi e favorisce la circolazione p.26
- Dati tecnici p.26
- Cura e custodia p.26
- Şekillerin anlamı p.28
- Tanımak için p.28
- Bilinmesi gerekenler p.28
- Amaca uygun kullanım p.28
- Kullanım öncesinde cihazda ve ek donanımlarında görünür hasarların olmadığından emin p.29
- Kablosundan veya cihazdan tutup çekmeyiniz cihazı kesinlikle elektrik kablosundan tutarak p.29
- Güvenlik bilgileri p.29
- Fiayet kullanma esnasında bir hata oluşursa aleti derhal kapatınız ve fişini prizden çekiniz p.29
- Elektrik çarpma tehlikesi p.29
- Yangın tehlikesi p.30
- Kullanımı p.30
- Kullanım p.30
- Di kkat p.30
- Devreye sokulması p.30
- Cihazın tanımı p.30
- Teknik veriler p.31
- Ortadaki masaj başlığı ayaklara rahatlatıcı masaj yapılmasını sağlar ve kan dolaşımını iyileştirir bu p.31
- Muhafaza ve bakım p.31
- Giderilmesi p.31
- Bi lgi not p.31
- Предостережение p.32
- Использование по назначению p.33
- Пояснение символов p.33
- Для знакомства p.33
- Важная информация p.33
- Указания по технике безопасности p.34
- Ремонт электроприборов разрешается выполнять только специалистам из за неправильно выполненного ремонта могут возникать серьезные опасности для пользователя при необходимости ремонта обратитесь в сервисную службу или в p.34
- Прибор предназначен только для целей указанных в данной инструкции по применению p.34
- Поражение электрическим током p.34
- Перед использованием убедиться в том что прибор и принадлежности не имеют p.34
- Не допускайте попадание упаковочного материала в руки детей грозит опасность p.34
- Если прибор упал или получил иные повреждения то запрещается продолжение его p.34
- Ванной следует осторожно и внимательно чтобы предотвратить опасность поражения p.34
- В воде повреждение устройства может привести к опасному для жизни поражению p.34
- Ак и с любым другим электрическим прибором обращаться с этой гидромассажной p.34
- Правила пользования p.35
- Описание прибора p.35
- Опасность пожара p.35
- Никогда не погружайте устройство в воду не хватайтесь за прибор упавший в воду незамедлительно вытащите вилку из розетки p.35
- Воды нагревательный элемент не предназначен для нагрева холодной воды для p.36
- Ввод в эксплуатацию p.36
- Уход и хранение p.36
- Технические данные p.36
- Сядьте в удобное положение и поставьте ноги с легким нажимом на массажные опоры углубления никогда не вставайте в ванну для ног резиновые ножки на нижней стороне p.36
- Применение p.36
- Одновременно запустятся вибромассаж вихревой массаж поддержание равномерной p.36
- Насадка для массажа в центре обеспечивает приятный массаж ступней и стимулирует p.36
- На различные органы для достижения требуемого эффекта точечного массажа p.36
- Утилизация p.37
- Гарантия p.37
- Sokich temperatur powinny zachować ostrożność podczas używania p.38
- Powierzchnia urządzenia jest gorąca osoby wrażliwe na działanie wy p.38
- Ostrzeżenie p.38
- Wyjaśnienie oznaczeń p.39
- Warto wiedzieć p.39
- Ostrzeżenie p.39
- Najważniejsze informacje p.39
- Zastosowanie p.39
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.40
- Wskazówki p.40
- Wi docznych uszkodzeń w przypadku wątpliwości nie należy używać urządzenia należy p.40
- W razie awarii urządzenie należy natychmiast wyłączyć oraz wyciągnąć wtyczkę z gniazda p.40
- Urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie nie należy sięgać po urządzenie które wpadło do p.40
- Porażenie prądem p.40
- Ostrzeżenie p.40
- Naprawy urządzeń elektrycznych mogą być wykonywane jedynie przez fachowy personel p.40
- Używanie p.41
- Uruchomien p.41
- Ostrzeżenie p.41
- Opis urządzenia p.41
- Obsługa p.41
- Niebezpieczeństwo pożaru p.41
- Dane techniczne p.42
- Wskazówki p.42
- Utylizacja p.42
- Przechowywanie i konserwacja p.42
Похожие устройства
-
Beurer FB 20Руководство по эксплуатации -
Beurer FB20Руководство по эксплуатации -
Beurer FB10Руководство по эксплуатации -
Beurer FB17Руководство по эксплуатации -
Beurer FB 14Руководство по эксплуатации -
Beurer FB 20Руководство по эксплуатации -
Beurer FB 25Руководство по эксплуатации -
Beurer FB 50Руководство по эксплуатации -
Beurer FB20Руководство по эксплуатации -
Beurer FB50Руководство по эксплуатации -
Beurer FB20Инструкция по эксплуатации -
Beurer FB25Инструкция по эксплуатации
Узнайте, как правильно использовать гидромассажную ванну для ног. Подробные инструкции и советы по уходу за устройством для максимального комфорта.