Homedics FM-TS9-GB [12/32] Funciones del aparato
![Homedics FM-TS9-GB [12/32] Funciones del aparato](/views2/1985363/page12/bgc.png)
12
ES
restringir la posibilidad de operar los controles o que tenga dificultades sensoriales en la parte inferior
del cuerpo.
• NUNCA use el aparato directamente en áreas hinchadas o inflamadas o en erupciones de la piel.
• Si siente cualquier molestia mientras usa este aparato, deje de usarlo y consulte a su médico.
• Este aparato no es profesional, está concebido para uso personal con la idea de ofrecer un masaje suave en
los músculos agotados. NO lo use como substituto de atención médica.
• NO lo use antes de irse a la cama. El masaje tiene un efecto estimulante y puede impedirle dormir.
• No lo use durante más tiempo del recomendado.
• Se debe tener cuidado cuando se use en superficies calientes. Si el producto se calienta demasiado,
desconecte en la toma general y póngase en contacto con el Centro de Servicio de HoMedics
FUNCIONES DEL APARATO:
Botón de encendido
Cabezales Móviles de Masaje
IB-FMTS9-0411-02_Layout 1 19/05/2011 17:08 Page 12
Содержание
- Shiatsu foot massager 1
- Important safeguards 2
- Please read this section carefully before using the appliance 2
- Read all instructions before use save these instructions for future reference 2
- Safety cautions 2
- When using electrical products especially when children are present basic safety precautions should always be followed including the following 2
- Moving massage heads 3
- Power button 3
- Product features 3
- Cleaning 4
- Instructions for use 4
- Maintenance 4
- Plug model fm ts9 gb only 4
- Storage 4
- Lire toutes les instructions avant utilisation les conserver pour pouvoir les consulter ultérieurement 5
- Lors de l utilisation d appareils électriques particulièrement en présence d enfants il est conseillé de toujours prendre des précautions de base notamment de suivre la procédure suivante 5
- Précautions de sécurité 5
- Précautions importantes 5
- Veuillez lire attentivement cette section avant d utiliser l appareil 5
- Bouton marche arrêt 6
- Caractéristiques du produit 6
- Têtes de massage mobiles 6
- Entretien 7
- Mode d emploi 7
- Nettoyage 7
- Rangement 7
- Bei der verwendung elektrischer produkte insbesondere im beisein von kindern sollten immer folgende grundlegende sicherheitsvorkehrungen beachtet werden 8
- Bitte lesen sie diesen abschnitt vor der benutzung des gerätes sorgfältig durch 8
- Lesen sie sich vor der benutzung alle hinweise gut durch bewahren sie diese hinweise gut auf 8
- Sicherheitsvorkehrungen 8
- Wichtige sicherheitsvorkehrungen 8
- Bewegliche massageköpfe 9
- Einschaltknopf 9
- Produktmerkmale 9
- Anwendungshinweise 10
- Aufbewahrung 10
- Säuberung 10
- Wartung 10
- Cuando se usen aparatos electricos especialmente en presencia de niños siempre se deben seguir las precauciones basicas de seguridad incluidas las siguientes 11
- Lea esta seccion detenidamente antes de usar el aparato 11
- Lea todas las instrucciones antes de usar guarde estas instrucciones para referencia futura 11
- Precauciones importantes 11
- Botón de encendido 12
- Cabezales móviles de masaje 12
- Funciones del aparato 12
- Almacén 13
- Instrucciones de uso 13
- Limpieza 13
- Mantenimiento 13
- Al momento di utilizzare apparecchi elettrici soprattutto in presenza di bambini occorre sempre osservare alcune precauzioni di sicurezza in particolare si raccomanda quanto segue 14
- Leggere attentamente la presente sezione prima di utilizzare il prodotto 14
- Leggere integralmente le presenti istruzioni prima dell uso conservare le presenti istruzioni per consultazioni successive 14
- Note importanti per la sicurezza 14
- Precauzioni di sicurezza 14
- Caratteristiche del prodotto 15
- Pulsante di accensione 15
- Testine per il massaggio mobile 15
- Conservazione 16
- Istruzioni per l uso 16
- Manutenzione 16
- Pulizia 16
- Leia esta secção atentamente antes de usar o aparelho 17
- Leia todas as instruções antes de usar guarde estas instruções para referência futura 17
- Precauções importantes 17
- Quando se usam aparelhos eléctricos especialmente na presença de crianças devem seguir se sempre as precauções básicas de segurança incluindo as seguintes 17
- Botão de ligar 18
- Cabeças móveis de massagem 18
- Funções do aparelho 18
- Armazenagem 19
- Instruções de uso 19
- Limpeza 19
- Manutenção 19
- Alle instructies lezen alvorens het product in gebruik te nemen deze instructies zorgvuldig bewaren 20
- Belangrijke voorzorgsmaatregelen 20
- Bij het gebruik van elektrische producten vooral wanneer er kinderen in de buurt zijn dienen altijd algemene voorzorgsmaatregelen te worden getroffen waaronder 20
- Dit gedeelte aandachtig lezen alvorens het apparaat in gebruik te nemen 20
- Voorzorgsmaatregelen 20
- Bewegende massagekoppen 21
- Productkenmerken 21
- Stroomschakelaar 21
- Gebruiksaanwijzing 22
- Onderhoud 22
- Opslag 22
- Reinigen 22
- Διαβαστε ολεσ τισ οδηγιεσ πριν τη χρηση φυλαξτε αυτεσ τισ οδηγιεσ για μελλοντικη αναφορα 23
- Οταν χρησιμοποιειτε ηλεκτρικα προϊοντα ειδικα οταν ειναι παροντα μικρα παιδια πρεπει παντα να τηρειτε βασικεσ προφυλαξεισ ασφαλειασ στισ οποιεσ περιλαμβανονται τα εξησ 23
- Σημαντικα μετρα ασφαλειασ 23
- Διαβαστε αυτην την ενοτητα προσεκτικα πριν χρησιμοποιησετε τη συσκευη 24
- Κινητές κεφαλές μασάζ 24
- Κουμπί τροφοδοσίας power 24
- Προφυλαξεισ ασφαλειασ 24
- Χαρακτηριστικα προϊοντοσ 24
- Καθαρισμός 25
- Οδηγιεσ χρησησ 25
- Συντηρηση 25
- Φύλαξη 25
- Важные меры безопасности 26
- При использовании электрических изделий особенно в присутствии детей всегда должны соблюдаться основные меры безопасности включая следующие 26
- Прочитайте все инструкции перед использованием сохраните эти инструкции для дальнейшего использования 26
- Движущиеся массажные головки 27
- Кнопка включения выключения 27
- Меры безопасности 27
- Пожалуйста внимательно прочитайте этот раздел перед тем как использовать электрический прибор 27
- Свойства прибора 27
- Инструкции по использованию 28
- Очистка 28
- Техническое обслуживание 28
- Хранение 28
- Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych szczególnie w obecności dzieci należy zawsze przestrzegać podstawowych przepisów bezpieczeństwa w tym następujących 29
- Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać poniższe informacje 29
- Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję instrukcję należy zachować na przyszłość 29
- Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 29
- Środki ostrożności 29
- Funkcje produktu 30
- Przycisk zasilania 30
- Ruchome głowice masujące 30
- Czyszczenie 31
- Czyszczenie i przechowywanie 31
- Instrukcja użytkowania 31
- Przechowywanie 31
Похожие устройства
- Homedics TBS-2010H-GB Руководство по эксплуатации
- Homedics CBS-1000-GB Руководство по эксплуатации
- Homedics SBM-600H-GB Руководство по эксплуатации
- Homedics SBM-179H-3GB Руководство по эксплуатации
- Homedics CBS-2000H-EU Руководство по эксплуатации
- Inspector AT577 Руководство по эксплуатации
- Inspector AT560 Руководство по эксплуатации
- Inspector AT578 Руководство по эксплуатации
- Beurer IS40 Руководство по эксплуатации
- Beurer SL30 Руководство по эксплуатации
- Beurer FC80 Руководство по эксплуатации
- Beurer FS50 Руководство по эксплуатации
- Supra ATS-150 Руководство по эксплуатации
- Beurer IH50 Руководство по эксплуатации
- Beurer IH30 Руководство по эксплуатации
- Beurer IH20 Руководство по эксплуатации
- Beurer IH25 Руководство по эксплуатации
- Beurer BY20 Руководство по эксплуатации
- Beurer Speedbox2 Руководство по эксплуатации
- Beurer PM70 Руководство по эксплуатации