Philips HP3631 Руководство по эксплуатации онлайн
Содержание
- Hp3631 5
- Caution 6
- Danger 6
- English 6
- General 6
- General description fig 1 6
- Important 6
- Introduction 6
- Warning 6
- Electromagnetic fields emf 7
- English 7
- The effect of the infracare 7
- Therapeutic applications 7
- Using the appliance 7
- Duration of treatment 8
- English 8
- Preparing for use 8
- Using the infracare 8
- Battery 9
- Cleaning 9
- English 9
- Filter 9
- Replacement 9
- Storage 9
- English 10
- Environment 10
- Guarantee service 10
- Specifications 10
- Troubleshooting 10
- English 11
- Български 12
- Важно 12
- Внимание 12
- Общи положения 12
- Общо описание фиг 1 12
- Опасност 12
- Предупреждение 12
- Увод 12
- Български 13
- Въздействието на infracare 13
- Електромагнитни излъчвания emf 13
- Използване на уреда 13
- Български 14
- Подготовка за употреба 14
- Терапевтично приложение 14
- Български 15
- Почистване 15
- Продължителност на третирането 15
- Работа с infracare 15
- Съхранение 15
- Батерия 16
- Български 16
- Гаранция и сервизно обслужване 16
- Замяна 16
- Лампа 16
- Опазване на околната среда 16
- Отстраняване на неизправности 16
- Филтър 16
- Български 17
- Спецификации 17
- Български 18
- Důležité 19
- Nebezpečí 19
- Obecné informace 19
- Upozornění 19
- Výstraha 19
- Všeobecný popis obr 1 19
- Čeština 19
- Elektromagnetická pole emp 20
- Použití přístroje 20
- Terapeutické použití 20
- Účinek přístroje infracare 20
- Čeština 20
- Délka terapie 21
- Používání přístroje infracare 21
- Příprava k použití 21
- Čeština 21
- Baterie 22
- Skladování 22
- Výměna 22
- Čeština 22
- Čištění 22
- Životní prostředí 22
- Žárovka 22
- Odstraňování problémů 23
- Specifikace 23
- Záruka a servis 23
- Čeština 23
- Čeština 24
- Ettevaatust 25
- Hoiatus 25
- Sissejuhatus 25
- Tähelepanu 25
- Üldist teavet 25
- Üldkirjeldus jn 1 25
- Elektromagnetväljad emv 26
- Infracare mõju 26
- Seadme kasutamine 26
- Teraapilised rakendused 26
- Ettevalmistused kasutamiseks 27
- Infracare kasutamine 27
- Ravimise kestus 27
- Asendamine 28
- Filter 28
- Hoiustamine 28
- Keskkond 28
- Puhastamine 28
- Garantii ja teenindus 29
- Spetsifikatsioon 29
- Veaotsing 29
- Hrvatski 31
- Opasnost 31
- Opće informacije 31
- Opći opis sl 1 31
- Upozorenje 31
- Važno 31
- Djelovanje aparata infracare 32
- Elektromagnetska polja emf 32
- Hrvatski 32
- Korištenje aparata 32
- Terapeutska primjena 32
- Hrvatski 33
- Priprema za korištenje 33
- Trajanje tretmana 33
- Uporaba aparata infracare 33
- Baterija 34
- Filter 34
- Hrvatski 34
- Spremanje 34
- Zamjena dijelova 34
- Zaštita okoliša 34
- Čišćenje 34
- Hrvatski 35
- Jamstvo i servis 35
- Rješavanje problema 35
- Specifikacije 35
- Hrvatski 36
- Bevezetés 37
- Figyelem 37
- Figyelmeztetés 37
- Fontos 37
- Magyar 37
- Veszély 37
- Általános 37
- Általános leírás ábra 1 37
- A készülék használata 38
- Az infracare készülék hatásai 38
- Elektromágneses mezők emf 38
- Magyar 38
- Terápiás alkalmazások 38
- A kezelés időtartama 39
- Az infracare készülék használata 39
- Előkészítés 39
- Magyar 39
- Fénycső 40
- Magyar 40
- Szűrő 40
- Tisztítás 40
- Tárolás 40
- Hibaelhárítás 41
- Jótállás és szerviz 41
- Környezetvédelem 41
- Magyar 41
- Műszaki adatok 41
- Magyar 42
- Абайлаңыз 43
- Ескерту 43
- Жалпы 43
- Жалпы сипаттама cурет 1 43
- Кіріспе 43
- Маңызды 43
- Қазақша 43
- Қауіпті 43
- Infracare тиімділігі 44
- Электромагниттік өрістер эмө 44
- Қазақша 44
- Құрылғыны қолдану 44
- Емді жасау 45
- Қазақша 45
- Қолдануға дайындау 45
- Infracare құралын қолдану 46
- Ем ұзақтығы 46
- Сақтау 46
- Тазалау 46
- Қазақша 46
- Алмастыру 47
- Ақаулықтарды шешу 47
- Батарея 47
- Кепілдік және қызмет көрсету 47
- Лампа 47
- Фильтр 47
- Қазақша 47
- Қоршаған орта 47
- Ерекшеліктер 48
- Қазақша 48
- Қазақша 49
- Bendras aprašymas pav 1 50
- Bendrasis aprašas 50
- Lietuviškai 50
- Pavojus 50
- Perspėjimas 50
- Svarbu 50
- Įspėjimas 50
- Įvadas 50
- Elektromagnetiniai laukai eml 51
- Gydymo pritaikymas 51
- Infracare poveikis 51
- Lietuviškai 51
- Prietaiso naudojimas 51
- Gydymo trukmė 52
- Infracare naudojimas 52
- Lietuviškai 52
- Paruošimas naudoti 52
- Baterija 53
- Filtras 53
- Laikymas 53
- Lietuviškai 53
- Pakeitimas 53
- Valymas 53
- Aplinka 54
- Garantija ir techninis aptarnavimas 54
- Greitas trikčių šalinimas 54
- Lietuviškai 54
- Specifikacijos 54
- Lietuviškai 55
- Briesmas 56
- Brīdinājums 56
- Ievads 56
- Ievērībai 56
- Latviešu 56
- Svarīgi 56
- Vispārējs apraksts zīm 1 56
- Vispārīgi 56
- Elektromagnētiskie lauki emf 57
- Ierīces lietošana 57
- Infracare nodrošinātie rezultāti 57
- Latviešu 57
- Ārstnieciska lietošana 57
- Infracare izmantošana 58
- Latviešu 58
- Procedūras ilgums 58
- Sagatavošana lietošanai 58
- Baterija 59
- Filtrs 59
- Latviešu 59
- Rezerves daļas 59
- Tīrīšana 59
- Uzglabāšana 59
- Vides aizsardzība 59
- Garantija un apkalpošana 60
- Kļūmju novēršana 60
- Latviešu 60
- Specifikācijas 60
- Latviešu 61
- Niebezpieczeństwo 62
- Opis ogólny 62
- Opis ogólny rys 1 62
- Ostrzeżenie 62
- Polski 62
- Ważne 62
- Wprowadzenie 62
- Pola elektromagnetyczne emf 63
- Polski 63
- Wpływ lampy podczerwieni infracare 63
- Zasady używania 63
- Czas trwania naświetlania 64
- Polski 64
- Przygotowanie do użycia 64
- Zastosowania lecznicze 64
- Czyszczenie 65
- Polski 65
- Przechowywanie 65
- Wymiana 65
- Zasady używania lampy infracare 65
- Bateria 66
- Gwarancja i serwis 66
- Ochrona środowiska 66
- Polski 66
- Rozwiązywanie problemów 66
- Dane techniczne 67
- Polski 67
- Avertisment 68
- Descriere generală fig 1 68
- Important 68
- Informaţii generale 68
- Introducere 68
- Pericol 68
- Precauţie 68
- Română 68
- Aplicaţii terapeutice 69
- Câmpuri electromagnetice emf 69
- Efectul aparatului infracare 69
- Română 69
- Utilizarea aparatului 69
- Durata tratamentului 70
- Pregătirea pentru utilizare 70
- Română 70
- Utilizarea aparatului infracare 70
- Curăţarea 71
- Depozitarea 71
- Filtru 71
- Română 71
- Înlocuirea 71
- Baterie 72
- Depanare 72
- Garanţie şi service 72
- Protecţia mediului 72
- Română 72
- Specificaţii 72
- Română 73
- Важно 74
- Введение 74
- Внимание 74
- Общее описание 74
- Общее описание рис 1 74
- Опасно 74
- Предупреждение 74
- Русский 74
- Русский 75
- Электромагнитные поля эмп 75
- Воздействие infracare 76
- Использование прибора 76
- Подготовка устройства к работе 76
- Русский 76
- Терапевтическое применение 76
- Очистка 77
- Порядок использования infracare 77
- Продолжительность сеанса прогрева 77
- Русский 77
- Батарейка 78
- Гарантия и обслуживание 78
- Замена 78
- Защита окружающей среды 78
- Лампа 78
- Русский 78
- Фильтр 78
- Хранение 78
- Поиск и устранение неисправностей 79
- Русский 79
- Характеристики 79
- Русский 80
- Dôležité 81
- Nebezpečenstvo 81
- Opis zariadenia obr 1 81
- Slovensky 81
- Varovanie 81
- Výstraha 81
- Všeobecné informácie 81
- Elektromagnetické polia emf 82
- Použitie zariadenia 82
- Slovensky 82
- Terapeutické použitie 82
- Účinok zariadenia infracare 82
- Dĺžka kúry 83
- Používanie zariadenia infracare 83
- Príprava na použitie 83
- Slovensky 83
- Batéria 84
- Filter 84
- Odkladanie 84
- Slovensky 84
- Výmena 84
- Čistenie 84
- Žiarivka 84
- Riešenie problémov 85
- Slovensky 85
- Technické údaje 85
- Záruka a servis 85
- Životné prostredie 85
- Slovensky 86
- Nevarnost 87
- Opozorilo 87
- Pomembno 87
- Slovenščina 87
- Splošni opis sl 1 87
- Splošno 87
- Elektromagnetna polja emf 88
- Slovenščina 88
- Terapevtska uporaba 88
- Uporaba aparata 88
- Učinek aparata infracare 88
- Priprava za uporabo 89
- Slovenščina 89
- Trajanje uporabe 89
- Uporaba aparata infracare 89
- Baterija 90
- Filter 90
- Okolje 90
- Shranjevanje 90
- Slovenščina 90
- Zamenjava 90
- Čiščenje 90
- Žarnica 90
- Garancija in servis 91
- Odpravljanje težav 91
- Slovenščina 91
- Specifikacije 91
- Slovenščina 92
- Opasnost 93
- Opšte 93
- Opšti opis sl 1 93
- Srpski 93
- Upozorenje 93
- Važno 93
- Efekat aparata infracare 94
- Elektromagnetna polja emf 94
- Srpski 94
- Terapeutske primene 94
- Upotreba aparata 94
- Pre upotrebe 95
- Srpski 95
- Trajanje tretmana 95
- Upotreba aparata infracare 95
- Baterija 96
- Filter 96
- Odlaganje 96
- Srpski 96
- Zamena delova 96
- Čišćenje 96
- Garancija i servis 97
- Rešavanje problema 97
- Specifikacije 97
- Srpski 97
- Zaštita okoline 97
- Srpski 98
- Важлива інформація 99
- Вступ 99
- Загальна інформація 99
- Загальний опис мал 1 99
- Небезпечно 99
- Попередження 99
- Увага 99
- Українська 99
- Електромагнітні поля емп 100
- Ефект пристрою infracare 100
- Застосування пристрою 100
- Українська 100
- Лікувальне застосування 101
- Підготовка до використання 101
- Тривалість лікування 101
- Українськ 101
- Використання пристрою infracare 102
- Заміна 102
- Зберігання 102
- Українська 102
- Фільтр 102
- Чищення 102
- Батарея 103
- Гарантія та обслуговування 103
- Лампа 103
- Навколишнє середовище 103
- Українськ 103
- Усунення несправностей 103
- Специфікації 104
- Українська 104
- Українськ 105
Похожие устройства
- Philips HF3476 Руководство по эксплуатации
- Philips HF3475 Руководство по эксплуатации
- Sinbo SMR 4219 Руководство по эксплуатации
- Sinbo SBP 4604 Руководство по эксплуатации
- Philips HP3616 Руководство по эксплуатации
- VR AMC-3000BEV Руководство по эксплуатации
- VR AMC-3001BLV Руководство по эксплуатации
- VR AMC-3000BLV Руководство по эксплуатации
- VR AMC-3002BEV Руководство по эксплуатации
- VR AMC-3003BEV Руководство по эксплуатации
- VR AMC-3002BLV Руководство по эксплуатации
- VR AMC-3003BLV Руководство по эксплуатации
- VR AMC-3004BLV Руководство по эксплуатации
- Neoline 178FC Руководство по эксплуатации
- Neoline 239 FC Руководство по эксплуатации
- VR AMC-3001BEV Руководство по эксплуатации
- Xdevice xTest-3 Руководство по эксплуатации
- Binatone FBM-316 Руководство по эксплуатации
- Binatone FM-320 Руководство по эксплуатации
- Binatone FBM-311 Руководство по эксплуатации