MARTIN MAC Viper Wash [5/27] Информация по технике безопасности

MARTIN MAC Viper Wash [5/27] Информация по технике безопасности
Информация по технике безопасности
5
В Северной Америке применяется кабель, соответствующий американскому калибру проводов 12 AWG, с
минимальным диаметром проводника, типа SJT или лучше. В Европейском союзе применяется
гармонизированный кабель 2,5 мм².
Перед эксплуатацией прибора убедиться, что оборудование распределения электропитания и кабели
находятся в надлежащем состоянии, их номинальные характеристики соответствуют требованиям
подключенных устройств.
Немедленно отключить прибор от электропитания при повреждении, обнаружении дефектов или влаги на
приборе, силовом кабеле или вилочной или штепсельной частях соединений, а также в случае их
перегрева.
Не подвергать прибор воздействию осадков и влаги.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЛАМПОЙ
Длительное непосредственное воздействие освещения газоразрядной лампы на глаза вызывает ожоги
глаз, а также кожи. Не смотреть на источник света. Запрещается смотреть на включенную
неэкранированную лампу. Не эксплуатировать прибор без панелей, щитов, линз или экранов для защиты от
ультрафиолетового излучения.
Газоразрядная лампа находится под давлением и может взорваться. Перед обращением с лампой или
обслуживанием внутренних компонентов прибора дать прибору охладиться в течение минимум 30 минут и
надеть защитные перчатки и очки.
• При деформации, повреждении или дефектах лампы немедленно заменить ее.
Отслеживать количество часов и яркость лампы и заменять ее по истечении срока службы в соответствии
с техническими характеристиками или с указаниями производителя лампы.
• Устанавливать только лампы, одобренные Martin™ для эксплуатации с прибором.
При нарушении целостности кварцевой колбы газоразрядной лампы из нее высвобождается небольшое
количество ртути и токсичных газов. Если газоразрядная лампа взрывается в замкнутом помещении,
эвакуировать людей и проветрить его. При обращении с разбитой газоразрядной лампой следует
пользоваться нитриловыми перчатками. Обращаться с вышедшими из строя и отработавшими
газоразрядными лампами как с опасными отходами; утилизацию производит специализированная компания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОЖОГОВ И ПОЖАРА
Внешняя поверхность прибора во время работы сильно нагревается до 150 °C (302 °F). Избегать
контакта с людьми и материалами. Перед обращением дать прибору охладиться как минимум в течение 30
минут.
• Хранить горючие материалы (например, ткани, дерево, бумагу) на расстоянии не менее 0,3 м (12 дюймов)
от прибора. Хранить легковоспламеняющиеся материалы вдали от прибора.
• Зазоры вокруг вентиляторов и вентиляционных отверстий составляют не менее 0,1 м (4 дюйма).
• Не освещать поверхности в радиусе 3,4 м (11,2 фута) от прибора.
Расположить или заслонить головную часть прибора так, чтобы линза не была направлена
непосредственно на солнце, даже на несколько секунд, в дневные часы. Линза фокусирует солнечные лучи
внутри прибора, создавая риск возгорания.
• Не эксплуатировать прибор при температуре окружающей среды (T) выше 40 °C (104 °F).
Не модифицировать устройство способами, не описанными в настоящем руководстве или инструкции
пользователя. Устанавливать оригинальные компоненты производства компании Martin™. Не наклеивать на
линзы и другие оптические компоненты фильтры, маски и другие материалы. Устанавливать аксессуары,
одобренные компанией Martin™, для изменения или маскирования луча.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ТРАВМ
• Не поднимать и не переносить прибор в одиночку.
Ручки на основании и в верхней части лиры предназначены только для переноски прибора. Они не
предназначены для подвеса груза или применения в качестве основных или дополнительных креплений.
Для подвеса прибора на монтажные конструкции применять два зажима, располагая их равномерно. Не
закреплять прибор посредством одного зажима.
При подвесе и креплении к ферме или другой опорной конструкции под углом, за исключением случая,
когда лира направлена вертикально вниз, пользоваться полумуфтами. Не применять струбцины, монтажные
скобы быстрой фиксации или зажимы других типов, которые не обхватывают опорную конструкцию
полностью при креплении.
При подвесе прибора обеспечить, чтобы опорная конструкция и крепежи могли удерживать могли
выдержать минимум 10-кратный вес размещаемых устройств.
Установить согласно настоящему руководству дополнительные крепежные детали, такие как
страховочный трос, одобренный официальным органом, например, TÜV, в качестве страховочного
крепления для устройств соответствующего веса, как указано в настоящем руководстве. Страховочный трос
должен соответствовать Разделу 17.6.6 стандарта EN 60598-2-17 и выдерживать статическую нагрузку
подвешенного груза весом в десять раз больше веса прибора.
• Внешние панели и крепежные детали должны быть надежно закреплены.
• При установке, обслуживании или перемещении устройства следует ограничить рабочую зону и стоять на
устойчивой платформе.

Содержание

Скачать