Yamaha Avant Grand N3 [17/50] Ачнется воспроизведение выбранной встроенной композиции
![Yamaha Avant Grand N3 [17/50] Ачнется воспроизведение выбранной встроенной композиции](/views2/1991738/page17/bg11.png)
N3/N2 уководство пользователя • 17
6рослушивание встроенных композиций для фортепиано
У!!"#$
7ыбор и запуск воспроизведения композиций с помощью клавиатуры
(ожно также выбирать и запускать воспроизведение композиций,
нажимая клавиши.
● (оспроизведение конкретной композиции
Удерживая нажатой кнопку [DEMO/SONG], нажмите одну из
клавиш C2–A2.
● (оспроизведение всех композиций
6ри нажатой кнопке [DEMO/SONG] нажмите клавишу A3.
● %лучайное воспроизведение
6ри нажатой кнопке [DEMO/SONG] нажмите клавишу A#3.
↓
5ачнется воспроизведение выбранной встроенной композиции.
7строенные композиции
C2 A2 A3
A#3
#ндикация "лавиша )азвание "омпозитор
P01
C2 )октюрн, оп.9-1 b.b. cопен
P02
C#2 %елание девушки, 6 есен полонез b. eист
P03
D2 bантазия-экспромт b.b. cопен
P04
D#2 Ария, _ольдберг-вариации, gh" 988 #.!. >ах
P05
E2 eунный свет ".А. Zебюсси
P06
F2 !оната, K.380, L.23 Z. !карлатти
P07
F#2 eунная соната № 14, op.27-2 e. ван >етховен
P08
G2 !оната для клавира Nr.5, K.283 (.А. `оцарт
P09
G#2 (альс, оп.69-2 b.b. cопен
P10
A2 Утешение № 3 b. eист
99
Содержание
- Brugervejledning 1
- Bruksanvisning 1
- Español 1
- Manual de instrucciones 1
- Svenska dansk 1
- Руководство пользователя 1
- Русский 1
- Еалистичная среда тембра рояля 4
- Езонанс настоящего рояля 4
- Ибкое управление громкостью 4
- Ибридное фортепиано 4
- Омпания yamaha рада представить действительно гибридное акустико цифровое фортепиано отвечающее требованиям современных музыкантов в котором более чем столетнее искусство изготовления фортепиано высшего качества сочетается с последними достижениями технологии 4
- Ощущение настоящего акустического фортепиано особый механизм работы и клавиатура рояля 4
- Ведение 5
- Одержание 5
- Правочник 5
- Риложение 5
- Ççàåäçàö 6
- Ççàåäíöãúçé èêéóàíäâíö èêöüñö óöå èêàëíìèäíú ä ùäëèãìäíäñàà 6
- Èêäçàãä íöïçàäà åöáéèäëçéëíà 6
- Èêöñìèêöüñöçàö 6
- Ï ìëúâ úó ûíó ó òú ó âáóô òìóï ïâòúâ éìó ï â â ôóì ó ëúòfl 6
- Àòôóî áó ìëâ òí ïâèíë âòîë óì âòú 7
- Åâ âáóô òìóòúë ô ë íòôîû ú ˆëë 7
- Êâáâ ìóâ íóôë ó ìëâ ì usb ûòú óèòú ó ı ìâìëfl ìì ı 7
- Ëóı ìâìëâ ë âáâ ìóâ íóôë ó ìëâ ìì ı 7
- Ëóı ìâìëâ ìì ı 7
- Астройка инструмента отличие от акустического фортепиано инструмент не нуждается в настройке он всегда прекрасно настроен однако если реакция или чувствительность клавиатуры нарушены свяжитесь с дилером yamaha 7
- Ранспортировка еремещайте инструмент в горизонтальном положении е при слоняйте его к стене и не ставьте набок е подвергайте инстру мент воздействию чрезмерной вибрации или сильных ударов 7
- É áó 8
- Анель управления и разъемы 8
- Введение 8
- Панель управления и разъемы 8
- È ìâî ûô îâìëfl 9
- Òúâíâ ë á âï 9
- Гра на клавиатуре 10
- Игра на клавиатуре 10
- Одключение кабеля питания 1 10
- Ержа крышку за правую часть поднимите ее 11
- Ля длинного упора используйте внутренний паз а для короткого внешний 11
- Однимите упор и аккуратно опустите крышку чтобы конец упора вошел в паз крышки 11
- Откройте крышку клавиатуры держа ее как показано на рисунке 11
- Открытие крышки 11
- Открытие крышки клавиатуры 11
- Рышка поставляется с длинным и коротким упорами спользуйте один из них чтобы открыть крышку под нужным углом 11
- Гра на клавиатуре 12
- Ключение питания 12
- Ключите выключатель питания расположенный снизу слева от клавиатуры агорится индикатор power расположенный в левой части клавиатуры 12
- Ля извлечения звука играйте на клавиатуре 12
- Однимите пюпитр стр 15 12
- Откройте крышку до конца 12
- Акрытие крышки 13
- Акрытие крышки клавиатуры 13
- Ержа крышку поднятой опустите упор 13
- Ержа упор осторожно поднимите крышку 13
- Легка поднимите крышку затем аккуратно опустите ее 13
- Озьмитесь за крышку клавиатуры и аккуратно закройте ее 13
- Осторожно опустите крышку 13
- Ыключение питания 13
- Ыключите выключатель ндикатор power погаснет 13
- Àòôóî áó ìëâ ôâ îâè 14
- Ç û ìëíë ìâ ıó flú ôóòú íû 14
- Емпферная правая педаль 14
- Использование педалей 14
- Наушники не входят в поставку 14
- Ока нажата левая педаль громкость проигрываемых нот будет приглушена а тембр слегка изменен а ноты которые в момент нажатия левой педали уже звучали эта педаль не влияет 14
- Остенуто средняя педаль 14
- Равая педаль работает так же как правая педаль акустического фортепиано сли правая педаль нажата ноты звучат дольше сли отпустить педаль звучание продленных нот мгновенно прекращается равая педаль выполняет функции полупедали 14
- Редусмотрено два разъема phones ним можно подсоединить два комплекта стандартных стереонаушников сли ис пользуется один комплект наушников его можно подсоединить к любому разъему 14
- Риглушение звука левая педаль 14
- Сли в то время как нажата клавиша или аккорд нажать среднюю педаль ноты будут звучать пока педаль не будет отпущена как при нажатии правой педали но все ноты проигрываемые после этого продлеваться не будут это например дает возможность продлить звучание аккорда а следующие за ним ноты играть стаккато 14
- У инструмента есть три педали которые выполняют те же функции что и педали акустического фортепиано 14
- È ôëú 15
- Ак опустить пюпитр 15
- Ак поднять пюпитр 15
- Пюпитя 15
- 1 2 3 4 16
- Прослушивание встроенных композиций для фортепиано 16
- Рослушивание встроенных композиций для фортепиано 16
- Справочник 16
- Ачнется воспроизведение выбранной встроенной композиции 17
- Лучайное воспроизведение ри нажатой кнопке demo song нажмите клавишу a 3 17
- Ожно также выбирать и запускать воспроизведение композиций нажимая клавиши 17
- Оспроизведение всех композиций ри нажатой кнопке demo song нажмите клавишу a3 17
- Оспроизведение конкретной композиции удерживая нажатой кнопку demo song нажмите одну из клавиш c2 a2 17
- Рослушивание встроенных композиций для фортепиано 17
- Строенные композиции 17
- Уководство пользовател 17
- Ыбор и запуск воспроизведения композиций с помощью клавиатуры 17
- Ç ó úâï ó 18
- Выбор тембров 18
- Ледующие инструкции содержат все знания об инструменте необходимые для освоения его разнообразных и интеллектуальных функций 18
- Основные операции 18
- Тобы выбрать тембр grand piano 1 нажмите и отпустите кнопку piano voice удерживая нажатой кнопку piano voice нажимайте кнопки или для выбора различных тембров ля настройки громкости во время игры на клавишах поверните регулятор master volume 18
- 1 2 3 4 19
- È óòîû ë ìëâ âïóìòú ˆëóìì ı úâï ó ı íóïôóáëˆëè 19
- Ачинается воспроизведение выбранной демонстрационной композиции 19
- Емонстрационные композиции 19
- Емонстрационные композиции нельзя передавать через порт midi 19
- Ля выбора конкретной композиции нажмите одну из клавиш c1 e1 удерживая нажатой кнопку demo song 19
- Ля демонстрации каждого тембра предусмотрена своя собственная композиция омпозиции 19
- Ля изменения темпа композиции при ее воспроизведении нажмите и удерживайте нажатой кнопку metronome и нажмите кнопку или сли во время воспроизведения демонстрационной композиции используется метроном стр 20 используйте кнопки и для изменения темпа мелодии ожно также нажимать клавиши для изменения темпа 19
- Одновременно с воспроизведением демонстрационной композиции можно играть на клавиатуре 19
- Основные операции 19
- Прослушивание демонстрационных тембровых композиций 19
- Росто нажмите кнопку demo song для запуска воспроизведения демонстрационной композиции для текущего выбранного тембра 19
- Уководство пользовател 19
- Ыбор и запуск воспроизведения композиций с помощью клавиатуры 19
- Являются аранжировками отрывков из оригинальных композиций ругие демонстрационные композиции являются оригинальными композициями корпорации yamaha орпорация yamaha 2009 г 19
- Àòôóî áó ìëâ ïâú óìóï 20
- Использование метронома 20
- Ем правее расположена клавиша тем выше громкость 21
- Оля 21
- Остановка метронома 21
- Ç òú óèí û òú ëúâî ìóòúë í òëîâ ì ê úëfl 22
- Настройка чувствительности к силе нажатия 22
- Ожно выбрать четыре различных типа чувствительности клавиатуры к силе нажатия hard medium soft или fixed подходящих для игры в различных стилях и с различными настройками 22
- Тобы выбрать нужную чувствительность к силе нажатия нажмите одну из клавиш a6 c7 удерживая кнопку piano voice огда оба элемента управления удерживаются нажатыми на экране отображается текущая настройка чувствительности к силе нажатия 22
- Ç òú óèí òëî ë ˆëë trs 23
- Ñó îâìëâ í á ûíû ë ˆëè ùùâíú â â â ˆëë 23
- Добавление к звуку вариаций эффект реверберации 23
- Ля включения или выключения функции trs нажмите кнопку trs 23
- Настройка силя вибрации trs 23
- Этот инструмент оснащен особой системой отклика на касание trs которая воспроизводит резонанс настоящего инструмента и вибрацию которую можно почувствовать через клавиши при игре на настоящем акустическом фортепиано ожно выбрать силу вибрации по своему вкусу 23
- Эффект реверберации создает реалистичную акустическую среду рояля 23
- Í ìòôóìë ó ìëâ 24
- Овышение высоты звука на полтона 24
- Онижение высоты звука на полтона 24
- Осстановление нормальной высоты звука 24
- Транспонирование 24
- Íóìí fl ì òú óèí òóú á ûí 25
- Осстановление стандартной высоты 25
- Тонкая настройка высоты звука 25
- Увеличение высоты с интервалом примерно 0 2 ц 25
- Уменьшение высоты с интервалом примерно 0 2 ц 25
- F g a_ 26
- Åâîó ë âòíëè òú óè 26
- Мелодический строй 26
- Ожно выбирать различные варианты строя темперации equal temperament равномерно темперирован ный строй это наиболее часто используемый современный мелодический строй фортепиано однако в истории существовало большое количество других темпераций многие из которых являются неотъемлемой частью определенных музыкальных жанров ожно использовать настройки этих жанров 26
- Удерживая кнопку function нажмите одну из клавиш c5 f 5 для выбора строя сли удерживать нажатыми оба элемента управления отображается текущая установка строя 26
- Апись собственного исполнения 27
- Запись собственного исполнения 27
- Çóòô óëá â âìëâ íóïôóáëˆëë á ôëò ììóè ô ïflú ëìòú ûïâìú 28
- Воспроизведение композиции записанной в память инструмента 28
- Play sto 29
- Ëóı ìâìëâ á ôëòë òó òú âììó ó ëòôóîìâìëfl ûòú óèòú ó ùî ô ïflúë usb 29
- Сохранение записи собственного исполнения в устройство флэшпамяти usb 29
- Убедитесь что устройство флэш памяти usb подключено к инструменту и нажмите кнопку play stop удерживая нажатой кнопку function 29
- Ащита данных защита от записи 30
- Еры предосторожности при использовании разъема usb to device 30
- Овместимые устройства usb 30
- Одключение устройства usb 30
- Одсоединение отсоединение накопителя usb 30
- Оличество используемых устройств usb 30
- Орматирование носителя usb 30
- Спользование устройств флэш памяти usb 30
- 1 2 3 4 31
- Абор символов 31
- Ключите питание удерживая нажатыми кнопки function и metronome 31
- Ключите питание удерживая нажатыми кнопки function и reverb 31
- Оследовательное воспроизведение всех композиций usb 31
- Прослушивание композиций сохраненных в устройстве флэшпамяти usb 31
- Рослушивание композиций сохраненных в устройстве флэш памяти usb 31
- Сли композицию не удается загрузить возможно придется изменить настройку набора символов еждународный озможна загрузка файлов имена которых состоят из символов европейских алфавитов включая умляуты или диакритические знаки агрузка файлов с именами на японском языке невозможна 31
- Японский озможна загрузка файлов имена которых состоят из символов европей ских алфавитов или японских символов однако загрузка файлов в именах которых присутствуют умляуты или диакритические знаки невозможна 31
- Орматирование флэш накопителя usb 33
- Форматирование флэш накопителя usb 33
- Àìëˆë îëá ˆëfl ìì ı 34
- Êâáâ ìóâ íóôë ó ìëâ ìì ı ó ìûú âìì ô ïflú 34
- Езервное копирование данных и инициализация параметров 34
- Инициализация данных 34
- Резервное копирование данных во внутреннюю память 34
- Резервное копирование данных и инициализация параметров 34
- E азъемы midi in out 35
- Q азъемы phones 35
- W азъем usb to device 35
- Ê á âï 35
- Одключения 35
- Подключения 35
- Разъемы 35
- R азъемы aux in l l r r 36
- T азъемы aux out l l rr 36
- Эти разъемы позволяют подключать инструмент к активным динамикам для игры на больших площадках с большей громкостью ля подключения обратитесь к схеме и используйте аудиокабели 36
- Этим разъемам можно подсоединять стереовыходы другого инструмента что позволяет воспроизводить звук другого инструмента через динамики n3 n2 ля подключения обратитесь к схеме и используйте аудиокабели 36
- Midi интерфейс 37
- Midi цифровой интерфейс для музыкальных инструментов это общепринятый стандартный формат обмена данными между электронными музыкальными инструментами одключение музыкальных инструментов которые поддерживают стандарт midi через midi кабели позволяет переносить исполнительские данные и настройки с одного музыкального инструмента на другой спользуя стандарт midi можно также добиться более эффектного звучания чем при помощи только одного музыкального инструмента 37
- Midiинтерфейс 37
- Èó íî âìëâ í íóïô úâ û 37
- Одключение этого инструмента к компьютеру с помощью разъемов midi позволяет передавать данные midi между инструментом и компьютером апример данные исполнения на этом инструменте можно передать и сохранить на компьютере 37
- Подключение к компьютеру 37
- Спользуйте дополнительный переходник usb midi например yamaha ux16 для подключения разъемов midi инструмента к порту usb компьютера роме того для использования переходника необходимо правильно установить драйвер usb midi ополнительную информацию см в руководстве пользователя которое поставляется с устройством интерфейса usb 37
- Çíî âìëâ íî âìëâ ùûìíˆëë local control ãóí î ìóâ ûô îâìëâ 38
- Включение выключение функции local control локальное управление 38
- Писок сообщений 39
- Приложение 39
- Список сообщений 39
- Устранение неполадок 40
- 1 ыньте из малой коробки части показанные на рисунке 41
- 3 азрежьте ленты 1 4 нимите крышки 41
- N3 сборка блока 41
- Звлекайте детали и собирайте их для сборки блока 41
- Одготовьте крестовую отвертку соответствующего размера 41
- Одложите одеяло под левый угол 41
- 1 ставьте штекер кабеля питания в разъем ac in 9 2 рисоедините к инструменту держатели кабелей затем защелкните кабель питания в держателе 42
- 1 убедитесь что кабель педали вставлен в держатель кабеля до защелкивания 8 2 ставьте вилку кабеля педали в разъем для педали 42
- Айдите резьбовые отверстия в нижней части блока и надежно затяните вины для крепления стяжек 42
- Одсоедините кабель педалей 42
- Одсоедините кабель питания 42
- Осле сборки проверьте следующее 42
- Рикрепите педаль 42
- Рикрепите стяжки педали 42
- Рисоедините и надежно закрепите левую переднюю ножку с помощью болтов крепко удерживая фортепиано 42
- Ставьте педальные стяжки в ниши педального блока убедитесь что они вошли в пазы затем надежно затяните винты для крепления педалей 42
- Установите фортепиано в вертикальное положение 42
- Ехнические характеристики 43
- Ополнительные принадлежности 43
- Технические характеристики 43
- Предметный указатель 44
- Редметный указатель 44
- Ерийный номер 45
- Ля корпоративных пользователей в странах вропейского союза 45
- Нформация для пользователей относящаяся к сбору и утилизации отработавшего оборудования 45
- Нформация об утилизации за пределами вропейского союза 45
- Омер модели 45
- 2 3 4 5 47
- Hold knappen på kontrolpanelet nede og tryk på en af de tilsvarende tangenter der vises nedenfor for at vælge melodier eller indstille parametre 47
- Håll ned knappen på kontrollpanelen och tryck samtidigt ned någon av tangenterna som visas nedan för att välja song eller ställa in parametrar 47
- Snabbguide kvikguide 47
- X cv b n m 47
- 2 3 4 5 48
- X cv b n m 48
- Краткое руководство по эксплуатации guia de funcionamiento rapida 48
- Раткое руководство по эксплуатации guía de funcionamiento rápida 48
- Удерживая нажатой кнопку на панели управления нажмите одну из соответствующих клавиш указанных ниже чтобы выбрать композиции или установить параметры 48
- Africa 49
- Argentina 49
- Australia 49
- Austria 49
- Brazil 49
- Canada 49
- Central south america 49
- Countries and trust territories in pacific ocean 49
- Czech republic slovakia hungary slovenia 49
- Denmark 49
- Europe 49
- Finland 49
- France 49
- Germany 49
- Greece 49
- Head office 49
- Hong kong 49
- Iceland 49
- Indonesia 49
- Kontakt den nærmeste yamaha repræsentant eller autoriserede distributør på nedenstående liste for at få detaljerede oplysninger om produkterne 49
- Kontakta närmaste yamaha representant eller auktoriserade distributör i listan nedan om du vill ha mer information om produkterna 49
- Malaysia 49
- Mexico 49
- Middle east 49
- New zealand 49
- North america 49
- Norway 49
- Oceania 49
- Other asian countries 49
- Other countries 49
- Other european countries 49
- Panama and other latin american countries caribbean countries 49
- Para detalles sobre productos contacte su tienda yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo 49
- Philippines 49
- Poland 49
- Russia 49
- Singapore 49
- Spain portugal 49
- Sweden 49
- Switzerland liechtenstein 49
- Taiwan 49
- Thailand 49
- The netherlands belgium luxembourg 49
- The people s republic of china 49
- The united kingdom ireland 49
- Turkey cyprus 49
- Yamaha corporation pro audio digital musical instrument division 49
- Одробные сведения о продуктах можно получить у представителя корпорации yamaha в вашем регионе или у уполномоченного дистрибьютора указанного ниже 49
- Brugervejledning 50
- Bruksanvisning 50
- Español 50
- Manual de instrucciones 50
- Svenska dansk 50
- Руководство пользователя 50
- Русский 50
Похожие устройства
- Yamaha Avant Grand N2 Руководство по эксплуатации
- Yamaha APX-5A BL Руководство по эксплуатации
- Yamaha APX-500II OVS Руководство по эксплуатации
- Yamaha APX-500II DRB Руководство по эксплуатации
- Yamaha A15 Руководство по эксплуатации
- WORK SCAN 812 Руководство по эксплуатации
- WORK GALAXY DMX Руководство по эксплуатации
- TRAYNOR K4CE Руководство по эксплуатации
- TRAYNOR K2CE Руководство по эксплуатации
- TRAYNOR K1CE Руководство по эксплуатации
- TJ 332 Руководство по эксплуатации
- TJ 331 Руководство по эксплуатации
- TJ 322(Rolling) Руководство по эксплуатации
- Tascam MD-CD1 MKIII Руководство по эксплуатации
- Soundking ZH25 (D-1) Руководство по эксплуатации
- Soundking ZH0602D15LS(Actor15) Инструкция по эксплуатации
- Soundking ZH0602D12LS(Actor12) Инструкция по эксплуатации
- Soundking JLEDP64 Руководство по эксплуатации
- Soundking FHE Set Инструкция по эксплуатации
- Sennheiser SKP 300 G3-A-X Руководство по эксплуатации