Pioneer CDJ-2000NXS [6/50] О картах памяти sd
![Pioneer CDJ-2000NXS [6/50] О картах памяти sd](/views2/1992991/page6/bg6.png)
6
Ru
О 8 см дисках
8 см диски не могут воспроизводиться. Не воспроизводите диски,
прикрепив к ним адаптеры для 8 см дисков. Адаптер может откре-
питься во время вращения диска, что приведет к повреждению
диска и данного аппарата.
О картах памяти SD
Могут воспроизводиться музыкальные файлы (MP3/AAC/WAV/
AIFF), записанные на картах памяти SD, соответствующих стан-
дартам SD.
На картах памяти SD можно записыватьс такие данные как инфор-
мация идентификации диска, точки метки, точки петли и метки
быстрого доступа.
В данном руководстве “карта памяти SD” в совокупности подраз-
умевает карты памяти SD, карты памяти SDHC, карты памяти
mini-SD, установленные в адаптеры карт памяти SD и карты
памяти micro-SD, установленные в адаптеры карт памяти SD.
Уровни папок
Макс. 8 уровней (файлы в папках выше 8 уровня не
могут воспроизводиться)
Макс. количество
папок
Без ограничений (папки свыше 10 000 папки внутри
одной папки не могут отображаться)
Макс. количество
файлов
Без ограничений (файлы свыше 10 000 файла внутри
одной папки не могут отображаться)
Поддерживаемые
карты
1
! Карты памяти SD: 8 МБ – 2 ГБ
! Карты памяти SDHC: 4 ГБ – 32 ГБ
Совместимые
форматы
! Карты памяти SD: FAT12 и FAT16 (соответствующие
стандартам SD)
! Карты памяти SDHC: FAT32 (соответствующие
стандартам SD)
1 CPRM не поддерживается.
! При установке карты памяти SD, не отформатированной в
одном из совместимых форматов выше, то отображается
[FORMAT SD] и карта не может использоваться. Перед исполь-
зованием переформатируйте карту на компьютере, др.
! Pioneer не гарантирует, что все карты памяти SD будут сраба-
тывать на данном аппарате.
Меры предосторожности по использованию
карт памяти SD
! Карты памяти SD являются точными электронными устрой-
ствами. Будьте внимательны при обращении с ними. Карты
памяти SD могут сломаться при изгибании, падении или
под влиянием сильных нагрузок или сотрясений. Также, не
используйте или храните карты памяти SD в средах, гда может
создаваться статическое электричество или статический шум.
Рекомендуется периодически выполнять копии ценных данных.
! Пожалуйста, помните, что Pioneer не будет нести никакой
ответственности за любую потерю данных, записанных пользо-
вателем на картах памяти SD или любые проблемы, прямо или
косвенно связанные с подключением к данному аппарату.
! После извлечения карт памяти SD храните их в соответствую-
щем футляре, др.
! В зависимости от используемой карты памяти SD производи-
тельность может быть хуже.
Об устройствах USB
Данный аппарат поддерживает устройства USB, относящиеся
к запоминающим устройствам USB большой емкости (внешние
жесткие диски, переносные устройства флэш-памяти, цифровые
аудиоплееры, др.).
Уровни папок
Макс. 8 уровней (файлы в папках выше 8 уровня не
могут воспроизводиться)
Макс. количество
папок
Без ограничений (папки свыше 10 000 папки внутри
одной папки не могут отображаться)
Макс. количество
файлов
Без ограничений (файлы свыше 10 000 файла внутри
одной папки не могут отображаться)
Поддерживаемые
файловые
системы
FAT16, FAT32 и HFS+ (NTFS не поддерживается.)
Можно воспроизводить управляемые через rekordbox (iOS/Android)
дорожки, подключив мобильное устройство с установленным
rekordbox (iOS/Android) через USB. Информацию по поддерживае-
мым устройствам смотрите на вебсайте Pioneer DJ (http://pioneerdj.
com/support/). Инструкции к rekordbox (iOS/Android) смотрите в
руководстве пользователя к rekordbox (iOS/Android).
Когда имеется много папок или файлов, на загрузку будет уходить
некоторое время.
Папки и файлы, превышающие ограничения, не могут
отображаться.
Устройства USB, которые не могут
использоваться
! Устройства для типов оптических дисков как внешние DVD/CD
дисководы, др. не поддерживаются.
! Концентраторы USB не могут использоваться.
! Устройства iPod не могут использоваться. (Музыкальные дан-
ные на iPad, iPod touch или iPhone могут воспроизводиться на
данном аппарате только после их добавления в библиотеку
rekordbox (iOS/Android).)
Меры предосторожности по использованию
устройств USB
! Некоторые устройства USB могут не срабатывать соответству-
ющим образом. Пожалуйста, помните, что Pioneer не будет
нести никакой ответственности за любую потерю данных,
сохраненных пользователем на устройствах USB или любые
проблемы, прямо или косвенно возникшие в связи с подключе-
нием устройтв USB к данному аппарату.
! При обнаружении электрического тока, превышающего раз-
решенное значение, на слоте подключения устройства USB
данного аппарата, возможно, это приведет к тому, что будет
мигать индикатор [USB STOP], подача питания на устройство
USB прекратится и связь прервется. Для возобновления обыч-
ной работы, отсоедините устройство USB от данного аппарата.
Старайтесь не использовать устройства USB, при использова-
нии которых обнаруживался излишний электрический ток. Если
невозможно было установить режим обычной работы с помо-
щью вышеуказанной меры (если невозможно было установить
связь), то отключите питание данного аппарата, затем снова
включите.
! Если на устройстве USB имеется несколько разделов, то может
использоваться только первый раздел. (При наличии инфор-
мации библиотеки rekordbox приоритет отдается разделу с
информацией библиотеки rekordbox.)
! Устройства USB со считывателем флэш-карт могут не
срабатывать.
! В зависимости от используемого устройства USB производи-
тельность может быть хуже.
Содержание
- Cdj 2000nexus 1
- Cdj 2000nxs 1
- Инструкции по эксплуатации 1
- Многофункциональный проигрыватель 1
- До начала 2
- Дополнительная информация 2
- Дополнительные операции 2
- Изменение настроек 2
- Использование программного обеспечения dj других марок 2
- Как следует читать данное руководство 2
- Названия деталей и функции 2
- Основное управление 2
- Перед началом работы 2
- Подключения 2
- Содержание 2
- Multi media multi format 3
- Pro dj link 3
- Rekordbox ios android 3
- Rekordbox mac windows 3
- До начала 3
- Свойства 3
- Beat countdown 4
- Beat sync 4
- Browse 4
- High sound quality 4
- My settings 4
- Quantize 4
- Slip mode 4
- Sound card 4
- Wave zoom 4
- Используемые носители 5
- О дисках 5
- Перед началом работы 5
- Поддерживаемые источники 5
- Меры предосторожности по использованию карт памяти sd 6
- Меры предосторожности по использованию устройств usb 6
- О 8 см дисках 6
- О картах памяти sd 6
- Об устройствах usb 6
- Устройства usb которые не могут использоваться 6
- Cd text 7
- Mp3 aac 7
- Воспроизводимые форматы музыкальных файлов 7
- О тэгах id3 7
- О файлах аас 7
- О файлах мр3 7
- Об иллюстрации к музыкальному файлу 7
- Об отображении знаков 7
- Перед началом работы 7
- Лицензионное cоглашение с конечным пользователем 8
- Лицензия на программу 8
- О поставляемом cd rom 8
- Определения 8
- Отказ от гарантии 8
- Программное обеспечение для управления музыкой rekordbox mac windows 8
- Программный драйвер 8
- Убытки и средства судебной защиты в случае нарушения 8
- Функции используемые в комбинации с компьютером 8
- Аннулирование 9
- Минимальная операционная среда для rekordbox mac windows 9
- Общие положения 9
- Перед началом работы 9
- Предостережения по установке rekordbox mac windows 9
- Предупреждения по авторским правам 9
- Вставьте cd rom в дисковод оптического диска компьютера 10
- Если вы даете согласие на лицензионное cоглашение с конечным пользователем щелкните согласен 10
- При загрузке cd rom с в дисковод оптического диска компьютера на экране открывается дисковод оптического диска дважды щелкните по иконке cd_menu app 10
- При отображении меню cd rom выберите rekordbox установить программное обеспечение для управления музыкой затем щелкните запустить 10
- При отображении экрана лицензионного соглашения выберите русский внимательно прочтите лицензионное cоглашение с конечным пользователем затем щелкните продолжить 10
- Процедура установки macintosh 10
- Процедура установки windows 10
- Следуя инструкциям на экране установите rekordbox 10
- Установка rekordbox mac windows 10
- Rekordbox 2 x x 11
- Windows vist 11
- Для mac os x 11
- Для window 11
- Запуск rekordbox mac windows просмотр инструкции по эксплуатации 11
- И window 11
- Использование сайта поддержки в интернет 11
- Перед началом работы 11
- При отображении экрана выбора языка выберите русский и щелкните ok 11
- При отображении экрана лицензионного соглашения внимательно прочтите лицензионное cоглашение с конечным пользователем если вы даете согласие на лицензионное cоглашение с конечным пользователем щелкните согласен 11
- С помощью finder откройте папку application затем дважды щелкните по rekordbox 2 x x app 11
- Следуя инструкциям на экране установите rekordbox 11
- Установка rekordbox ios android 11
- 4 5 6 2 3 12
- Описания терминалов 12
- Основной стиль 12
- Подключения 12
- Порт usb 12
- Терминал control 12
- Терминал digital out 12
- Терминал link 12
- Терминалы audio out l r 12
- Player 1 ch 1 13
- Pro dj link экспорт sd usb 13
- Подключение к микшеру только с одним lan портом 13
- Подключения 13
- Пример когда аудиокабель подключен к каналу 1 13
- Pro dj link экспорт link 14
- Использование концентратора коммутатора 14
- Использование маршрутизатора беспроводной сети и точек доступа 14
- Устройства ipod iphone ipad которые можно подключить к данному изделию 14
- Использование программного обеспечения dj других марок 15
- Подключения 15
- Подключения для последовательного воспроизведения 15
- Предостережения 15
- Названия деталей и функции 16
- Панель управления 16
- A контактная площадка needle search 17
- B кнопка reloop exit 17
- C кнопки hot cue a b c rec call 17
- D индикатор карты памяти sd 17
- E дверца карты памяти sd 17
- F слот установки карты памяти sd 17
- G кнопка usb stop 17
- H индикатор usb 17
- I слот подключения устройства usb 17
- J кнопка time mode auto cue 17
- K кнопка quantize 17
- L кнопка disc 17
- M кнопка sd 17
- N кнопка usb 17
- O кнопка link 17
- P кнопка rekordbox 17
- Q дисплей основного блока 17
- R кнопка browse 17
- S кнопка tag list 17
- T кнопка info link info 17
- U кнопка menu utility 17
- V кнопка back 17
- W кнопка tag track remove 17
- X поворотный селектор 17
- Y индикатор standby 17
- Z кнопка disc eject h 17
- Названия деталей и функции 17
- B ручка vinyl speed adjust touch brake 18
- C ручка vinyl speed adjust release start 18
- D кнопки cue loop call c loop 1 2x d loop 2x 18
- E кнопка delete 18
- F кнопка memory 18
- G кнопка jog mode индикатор режима vinyl и индикатор режима cdj 18
- H ручка jog adjust 18
- I кнопка beat sync master 18
- J кнопка beat sync 18
- K кнопка tempo 6 10 16 wide 18
- L кнопка master tempo 18
- M ползунок tempo 18
- N кнопка tempo reset и индикатор tempo reset 18
- O поворотный переключатель rev fwd и подсветка окружности переключателя 18
- P раздел дисплея поворотного переключателя 18
- Задняя панель 19
- Названия деталей и функции 19
- О принужденном извлечении дисков 19
- Фронтальная панель 19
- 5 4 3 2 20
- A beat countdown 20
- C дисплей режима zoom и grid adjust 20
- D needle 20
- E дисплей времени минуты секунды и кадры 20
- F quantize 20
- I дисплей скорости воспроизведения 20
- J дисплей диапазона регулировки скорости воспроизведения 20
- K дисплей wave 20
- L дисплей адреса воспроизведения дисплей шкалы с 1 минутными интервалами 20
- Memory 20
- Phase meter 20
- Player 20
- Remain 20
- Дисплей основного блока 20
- Имя дорожки 20
- Раздел информационного дисплея 20
- Экран режима обычного воспроизведения 20
- 2 3 4 5 21
- M измеритель кэш памяти 21
- Дисплей определения касания повортоного переключателя 21
- Дисплей состояния аудиопамяти 21
- Дисплей точки метки дисплей воспроизведения со скольжением 21
- Дисплей управления 21
- Названия деталей и функции 21
- Раздел дисплея поворотного переключателя 21
- Включение питания 22
- Загрузка дисков 22
- Загрузка и извлечение дисков 22
- Извлечение дисков 22
- Основное управление 22
- Отключение питания 22
- Воспроизведение 23
- Воспроизведение подключенного или вставленного в данный аппарат носителя 23
- Вставка карт памяти sd 23
- Вставьте карту памяти sd 23
- Загрузите носитель в данный аппарат 23
- Закройте дверцу карты памяти sd 23
- Извлечение карт памяти sd 23
- Нажав кнопку power on off включите питание данного аппарата 23
- Нажимайте кнопку usb stop пока не отключится индикатор usb 23
- Нажмите карту памяти sd внутрь когда она выскакивает назат потяните ее вертикально 23
- Нажмите кнопку соответствующего носителя disc sd или usb 23
- О функции возобновления 23
- Основное управление 23
- Откройте дверцу карты памяти sd 23
- Отсоединение устройств usb 23
- Отсоедините устройство usb 23
- Поверните поворотный селектор 23
- Подключение и отсоединение устройств usb 23
- Подключение устройств usb 23
- Подключите устройство usb к установочному слоту устройства usb 23
- Установка и извлечение карт памяти sd 23
- Воспроизведение библиотеки rekordbox на компьютере или мобильном устройстве 24
- Воспроизведение устройств хранения sd usb на других проигрывателях и мобильных устройств на которых установлен rekordbox 24
- Вращая поворотный селектор выберите дорожку затем нажмите поворотный селектор и установите воспроизведение 24
- Выберите дорожку и нажмите поворотный селектор 24
- Если носитель содержит библиотеку rekordbox 24
- Загрузка предыдущих дорожек 24
- Нажмите кнопку link 24
- Нажмите кнопку menu utility 24
- Нажмите кнопку rekordbox 24
- Отобразите экран обычного воспроизведения 24
- Поверните поворотный селектор 24
- Подключите устройство хранения sd usb или мобильное устройство на котором установлен rekordbox к другому проигрывателю который в свою очередь подключен к данному проигрывателю с помощью pro dj link 24
- Во время воспроизведения вращайте внешнюю часть поворотного переключателя не касаясь верхней части 25
- Во время воспроизведения нажмите кнопку play pause f 25
- Изменение высоты тона 25
- Нажмите кнопку jog mode 25
- Нажмите кнопку master tempo 25
- Нажмите кнопку tempo 6 10 16 wide 25
- Нажмите одну из кнопок search m n 25
- Нажмите одну из кнопок track search o p 25
- Нахождение начала дорожки поиск дорожки 25
- Основное управление 25
- Пауза 25
- Передвигайте ползунок tempo вперед или назад 25
- Передвиньте рычажок direction fwd rev на сторону rev 25
- Переключение режима поворотного переключателя 25
- Реверсное воспроизведение 25
- Регулировка скорости воспроизведения без изменения высоты основной темп 25
- Регулировка скорости воспроизведения управление темпом 25
- Сканирование вперед и назад 25
- Управление поворотным переключателем 25
- Во время воспроизведения нажмите верхнюю часть поворотного переключателя 26
- Воспроизведение со скрэтчем 26
- Вращайте поворотный переключатель в нужном направлении и с нужной скоростью 26
- Вращайте поворотный переключатель в режиме паузы 26
- Вращайте поворотный переключатель удерживая нажатой одну из кнопок search m n 26
- Вращайте поворотный переключатель удерживая нажатой одну из кнопок track search o p 26
- Вращайте ручку jog adjust 26
- Нажмите кнопку jog mode 26
- Поверните ручку vinyl speed adjust release start 26
- Поверните ручку vinyl speed adjust touch brake 26
- Поиск кадра 26
- Регулировка нагрузки при вращении поворотного переключателя 26
- Регулировка скоростей воспроизведения и остановки 26
- Регулировка скорости на которой достигается обычная скорость воспроизведения 26
- Регулировка скорости остановки воспроизведения 26
- Сверхбыстрый поиск 26
- Сверхбыстрый поиск дорожки 26
- Уберите руку с верхней части поворотного переключателя 26
- Возврат на точку метки возврат к метке 27
- Дополнительные операции 27
- Настройка автоматической метки 27
- Настройка метки 27
- Настройка петли 27
- Настройка точки метки во время воспроизведения установка метки в режиме реального времени 27
- Проверка точки метки сэмплер точки метки 27
- Регулировка места точки метки 27
- Точная регулировка точки входа в петлю регулировка входа в петлю 27
- Автоматическая установка петлей 4 ударная петля 28
- Автоматический выбор петли на основе темпа дорожки auto beat loop 28
- Во время воспроизведения нажимайте кнопку in 4beat in adjust более 1 секунды 28
- Во время воспроизведения нажмите кнопку loop mode 28
- Во время воспроизведения петли нажмите кнопку cue loopcall c loop 1 2x 28
- Во время воспроизведения петли нажмите кнопку cue loopcall d loop 2x 28
- Во время воспроизведения петли нажмите кнопку loop out out adjust 28
- Во время воспроизведения петли нажмите кнопку reloop exit 28
- Возврат на воспроизведение петли возврат в петлю 28
- Загрузите дорожку для которой с помощью rekordbox была установлена активная петля 28
- Использование активных петлей 28
- Нажмите кнопку in 4beat in adjust 28
- Нажмите кнопку loop mode 28
- Нажмите кнопку loop out out adjust 28
- Нажмите одну из кнопок search m n 28
- Отмена воспроизведения петли выход из петли 28
- Подключите устройство хранения sd usb к данному аппарату 28
- После отмены воспроизведения петли нажмите кнопку reloop exit во время воспроизведения 28
- Прикоснитесь к контактной площадке needle search в месте соответствующем количеству устанавливаемых ударов 28
- Срезание петлей срезание петли 28
- Точная регулировка точки выхода из петли регулировка выхода из петли 28
- Увеличение петлей удвоение петли 28
- Аварийные петли 29
- Во время воспроизведения или в режиме паузы нажмите hot cue a b или c 29
- Во время воспроизведения или в режиме паузы нажмите hot cue a b или c в точке где нужно установить метку быстрого доступа 29
- Воспроизведение меток быстрого доступа 29
- Вызов меток быстрого доступа 29
- Дополнительные операции 29
- Загрузите диск в данный аппарат 29
- Загрузите дорожку метку быстрого доступа которой нужно вызвать 29
- Нажимайте кнопку hot cue rec call более 1 секунды 29
- Нажмите кнопку hot cue a b или c чью метку быстрого доступа нужно вызвать 29
- Нажмите кнопку hot cue rec call 29
- Настройка метки быстрого доступа 29
- Отмена режима вызова метки быстрого доступа 29
- Подключите устройство хранения sd usb к данному аппарату 29
- Подключите устройство хранения sd usb на котором сохранены метки быстрого доступа диска 29
- Процедура вызова устройство хранения sd usb 29
- Процедура для вызова меток быстрого доступа для дисков 29
- Вызов меток быстрого доступа а в и с 30
- Вызов сохраненных точек меток или петлей 30
- Загрузите диск в данный аппарат 30
- Загрузите дорожку метку или точки петли которой нужно вызвать 30
- Загрузите дорожку с точкой метки или точками петли которые нужно удалить 30
- Нажимайте кнопку delete более 5 секунд 30
- Нажмите кнопку cue loop call c loop 1 2x или cue loop call d loop 2x 30
- Нажмите кнопку cue loop call c loop 1 2x или cue loop call d loop 2x и вызовите удаляемую точку 30
- Нажмите кнопку delete 30
- Нажмите кнопку hot cue rec call 30
- Нажмите кнопку memory 30
- Нажмите кнопку play pause f 30
- Переключите дорожку для воспроизведения на устройстве хранения sd usb 30
- Подключите устройство хранения sd usb к данному аппарату 30
- Сохранение точек меток или петлей 30
- Убедитесь в отсутствии диска на данном аппарате затем нажимайте кнопку delete более 5 секунд 30
- Удаление всей информации о диске сохраненной на устройстве хранения sd usb 30
- Удаление сохраненных точек меток или петлей 30
- Удаление точек в единицах дисков 30
- Удаление точек по отдельности 30
- Установите точку метки или точку петли 30
- Автоматическая установка сохраненных меток в качестве точек меток 31
- Во время воспроизведения нажмите верхнюю часть поворотного переключателя 31
- Во время воспроизведения нажмите кнопку play pause f 31
- Вращайте поворотный селектор затем нажмите его 31
- Дополнительные операции 31
- Использование кнопки menu utility 31
- Использование кнопки time mode auto cue 31
- Использование режима скольжения 31
- Нажимайте кнопку menu utility более 1 секунды 31
- Нажимайте кнопку time mode auto cue более 5 секунд 31
- Нажмите кнопку cue loop call c loop 1 2x или cue loop call d loop 2x 31
- Нажмите кнопку jog mode 31
- Нажмите кнопку play pause f и отмените режим паузы 31
- Нажмите кнопку slip 31
- Отображение места воспроизводящегося в виде фона 31
- Пауза со скольжением 31
- Скольжение со скрэтчем 31
- Уберите руку с верхней части поворотного переключателя 31
- Установка точки метки для автоматической метки 31
- Установка точки метки по уровню акустического давления с указанием в качестве бесшумного раздела 8 уровней 31
- В режиме паузы прикоснитесь к контактной панели needle search 32
- Во время воспроизведения передвиньте рычажок direction fwd rev на сторону rev 32
- Воспроизведение с точки куда было прикосновение на контактной панели needle search 32
- Нажмите и удерживайте выбранный удар на контактной площадке needle search 32
- Нажмите и удерживайте нажатой кнопку hot cue a b c rec call 32
- Нажмите кнопку in 4beat in adjust затем нажмите кнопку loop out out adjust 32
- Нажмите кнопку reloop exit 32
- Нажмите кнопку slip 32
- Отмена режима скольжения 32
- Отпустите кнопку hot cue a b c rec call 32
- Скольжение с метки быстрого доступа 32
- Скользящая петля 32
- Скользящая ударная петля 32
- Скользящее реверсное воспроизведение 32
- Уберите палец с контактной площадки needle search 32
- Включите автоматическую метку на обоих dj проигрывателях 33
- Включите функцию запуска с помощью фейдера на dj микшере 33
- Дополнительные операции 33
- Запуск воспроизведения с помощью фейдера микшера dj запуск с помощью фейдера 33
- Запустите воспроизведение на данном аппарате 33
- Использование функции синхронизации ударов 33
- Нажмите кнопку beat sync 33
- Нажмите кнопку beat sync master на dj проигрывателе который нужно установить в качестве эталона для синхронизации 33
- Отмена синхронизации 33
- Перемещайте фейдер канала или кроссфейдер dj микшера 33
- Подключите данный аппарат и dj микшер 33
- Подключите данный аппарат и dj микшер pioneer через lan кабель 33
- Последовательное воспроизведение на двух dj проигрывателях 33
- Просмотр дорожек 33
- Управление cdj 2000nxs в комбинации с другими устройствами 33
- Установите кроссфейдер dj микшера в центральное положение 33
- Установите метки на данном аппарате 33
- Установка другого dj проигрывателя в качестве эталона для синхронизации 33
- 5 1 3 2 34
- Вращая поворотный селектор выберите параметр 34
- Выбор параметров 34
- Нажмите кнопку back пока отображается экран просмотра 34
- Нажмите кнопку устройства соответствующего устройству который требуется отобразить 34
- Нажмите поворотный селектор и войдите в параметр 34
- Описание экрана 34
- Основные операции на экране просмотра 34
- Отобразите экран просмотра 34
- Переключение на экран просмотра 34
- Переход назад на уровень выше 34
- Распознавание текущего воспроизводящегося устройства 34
- В режиме перехода по буквам 35
- Ввод знаков с помощью контактной площадки needle search 35
- Вращая поворотный селектор выберите знак или символ 35
- Дополнительные операции 35
- Другие операции просмотра 35
- Нажимайте поворотный селектор более 1 секунды 35
- Отобразите библиотеку rekordbox 35
- Отобразите список отсортированный в алфавитном порядке 35
- Перегруппировка дорожек меню сортировки 35
- Поиск дорожек 35
- Поиск с использованием ключа текущей воспроизводящейся дорожки 35
- Поиск с помощью категории search 35
- Поиск с помощью функции перехода 35
- При отображении списка дорожек нажмите кнопку menu utility 35
- Прикоснитесь к контактной площадке needle search 35
- С помощью контактной площадки needle search введите знак 35
- С помощью поворотного селектора выберите и войдите в категорию search 35
- С помощью поворотного селектора выберите и войдите в параметр сортировки 35
- Уберите палец с контактной площадки needle search 35
- В режиме перехода по страницам 36
- Вращая поворотный селектор выберите страницу 36
- Выберите и войдите в параметр 36
- Загрузите дорожку 36
- Запустите воспроизведение дорожек 36
- Использование банков меток быстрого доступа 36
- Использование функции переноса информации 36
- На экране обычного воспроизведения нажмите кнопку info 36
- Нажимайте поворотный селектор более 1 секунды 36
- Нажмите поворотный селектор 36
- Отобразите библиотеку rekordbox 36
- Отобразите список который не был отсортирован в алфавитном порядке 36
- Подключите к данному аппарату устройство хранения sd usb на котором сохранены банки меток быстрого доступа 36
- Подключите устройство хранения sd usb к данному аппарату 36
- Просмотр истории воспроизведения history 36
- С помощью поворотного селектора выберите и войдите в банк меток быстрого доступа который требуется вызвать 36
- С помощью поворотного селектора выберите и войдите в категорию hot cue bank на экране просмотра 36
- Сохранение истории воспроизведения 36
- Удаление истории воспроизведения 36
- 5 1 3 2 37
- Вращая поворотный селектор выберите и войдите в диапазон который требуется удалить 37
- Вращая поворотный селектор выберите список истории воспроизведения который требуется удалить 37
- Выбор и добавление дорожек 37
- Добавление дорожек в список тэгов 37
- Добавление дорожек из списков воспроизведения 37
- Добавление загруженных дорожек 37
- Добавление категорий или папок целиком 37
- Дополнительные операции 37
- Загрузите дорожку 37
- На экране обычного воспроизведения нажмите кнопку info 37
- Нажмите кнопку menu utility 37
- Нажмите кнопку tag track remove 37
- Переключитесь на экран просмотра выберите и войдите в категорию playlist 37
- Переключитесь на экран просмотра и выберите категорию или папку непосредственно внутри которой содержатся дорожки 37
- Переключитесь на экран просмотра и отобразите списко дорожек 37
- Редактирования списков тэгов 37
- С помощью поворотного селектора выберите и войдите в ok 37
- С помощью поворотного селектора выберите и войдите в категорию history 37
- Установите курсор на дорожку и затем нажмите кнопку tag track remove 37
- Установите курсор на категорию или папку затем нажмите кнопку tag track remove 37
- Установите курсор на список воспроизведения затем нажмите кнопку tag track remove 37
- Загрузка дорожек из списка тэгов 38
- Нажимайте кнопку tag track remove более 1 секунд 38
- Нажмите кнопку menu utility 38
- Нажмите кнопку tag list 38
- Отображение подробной информации о текущей загруженной дорожке 38
- Преобразование списка тэгов в список воспроизведения 38
- С помощью поворотного селектора выберите и войдите в create playlist 38
- С помощью поворотного селектора выберите и войдите в ok 38
- С помощью поворотного селектора выберите и войдите в remove all tracks 38
- С помощью поворотного селектора выберите и войдите в taglist menu 38
- С помощью поворотного селектора выберите и войдите в дорожку которую требуется загрузить 38
- С помощью поворотного селектора выберите и войдите в устройство хранения sd usb 38
- С помощью поворотного селектора установите курсор на дорожку которую требуется удалить 38
- Удаление всех дорожек 38
- Удаление дорожек из списка тэгов 38
- Удаление одной дорожки за раз 38
- Выберите оценку отображенную в подробной информации пример отображения 39
- Дополнительные операции 39
- Загрузите дорожку 39
- Изменение оценок дорожек 39
- Индикатор источника 4 не отображается при загрузке диска загруженного в данный аппарат или устройства хранения sd usb подключенного к данному аппарату 39
- Когда подключен другой dj проигрыватель через pro dj link также можно просмотреть подробную информацию о дорожке загруженной в другой dj проигрыватель 39
- На экране обычного воспроизведения нажмите кнопку info 39
- Нажимайте кнопку info более 1 секунды 39
- Нажимайте поворотный селектор более 1 секунды затем вращайте поворотный селектор по часовой стрелке или против часовой стрелки 39
- Отображается подробная информация о дорожках загруженных в выбранном dj проигрывателе 39
- Отображается подробная информация о дорожке 39
- Отображается экран link info 39
- Отображение подробной информации о дорожках загруженных в других dj проигрывателях 39
- Оценка загруженной дорожки изменяется 39
- Оценки дорожек можно изменить 39
- Подключите данный аппарат и другие dj проигрыватели через pro dj link 39
- С помощью поворотного селектора выберите и войдите в dj проигрыватель о дорожке которого хотите просмотреть подробную информацию 39
- Вызов настроек сохраненных на устройстве хранения sd usb 40
- Изменение настроек 40
- Настройка предпочтений 40
- Описание экрана 40
- Отображение экрана utility 40
- Сохранение настроек на устройстве хранения sd usb 40
- Continue переход на предыдущую или следующую дорожку воз можен во всех режимах single буквы track на дисплее основного блока переключа ются на single и более уже невозможно переходить на предыду щую или следующую дорожку кроме случаев когда используются кнопки поиска дорожки и поиска для дорожек на музыкальных cd дисках управление такое же как и в режиме continue вне зависимости от данной настройки 41
- Ввод знаков с помощью контактной площадки needle search стр 5 41
- Для ввода нажмите поворотный селектор 41
- Изменение настроек 41
- Изменение режима воспроизведения 41
- Имя заменяется на введенное имя при изменении имени списка истории воспроизведения сто ящий после имени списка истории воспроизведения номер обратно устанавливается на 001 данный номер увеличивается при каждом создании списка истории воспроизведения для имени history можно использовать максимум до 32 знаков включая буквы цифры и символы 41
- Когда auto standby установлен на on включается функция автоматического режима ожидания и режим ожидания устанавли вается в описанных ниже случаях если в течение более 4 часов никакая операция не про изводилась при отсутствующем диске отсутствии под ключенного устройства хранения sd usb отсутствии подключенного через pro dj link устройства и отсутствии подключенного к порту usb на задней панели основного блока компьютера режим ожидания отменяется при начале управления данным аппаратом данный аппарат отгружается с включенной функцией авто матического режима ожидания если нет необходимости в использовании функции автоматического режима ожидания установите auto standby на off 41
- Можно предустановить имя списка истории воспроизведения сохраненного на устройства хранения sd usb 41
- Настройка при покупке 41
- Настройки опций диапазоны настроек описание 41
- Отображение экрана utility стр 0 41
- Отобразите экран utility 41
- С помощью контактной площадки needle search введите знак 41
- С помощью поворотного селектора выберите и войдите в auto standby 41
- С помощью поворотного селектора выберите и войдите в continue или single 41
- С помощью поворотного селектора выберите и войдите в history name 41
- С помощью поворотного селектора выберите и войдите в on или off 41
- С помощью поворотного селектора выберите и войдите в play mode 41
- Сохранение имени списка истории воспроизведения 41
- Установка автоматического режима ожидания 41
- Войдите в систему как пользователь обладающий правами администратора компьютера 42
- Вставьте cd rom в дисковод оптического диска компьютера 42
- Выберите duplication и нажмите ввод 42
- Выполните установку следуя инструкциям на экране 42
- Дублирование настроек на dj проигрыватели подключенные через pro dj link 42
- Закройте любые другие программы запущенные на компьютере 42
- О программном драйвере windows 42
- Операционная среда 42
- Отключите переключатель питания данного аппарата и отсоедините usb кабель соединяющий данный аппарат и компьютер 42
- Отобразите экран utility 42
- Перед установкой програмного драйвера 42
- Переключение языка 42
- При отображении меню cd rom выберите установить программный драйвер затем щелкните запустить 42
- Приостановите воспроизведение на dj проигрывателе ях на котором ых нужно отразить настройки 42
- С помощью поворотного селектора выберите и войдите в language 42
- С помощью поворотного селектора выберите и войдите в player x или all 42
- С помощью поворотного селектора выберите и войдите в параметр языка 42
- Установка програмного драйвера 42
- Если нет прерываний в звучании при использовании настроек по умолчанию 43
- Изменение настроек 43
- Нажмите кнопку power on off 43
- Подключение данного аппарата и компьютера через usb 43
- Подключите данный аппарат к компьютеру через usb кабель 43
- Постепенно уменьшайте размер буфера и установите его на минимальное значение при котором звучание не прерывается 43
- При наличии прерываний в звучании при использовании настроек по умолчанию 43
- Проверка версии программного драйвера 43
- Проверка самой последней информации о программном драйвере 43
- Регулировка размера буфера windows 43
- Установите размер буфера ядра на 2 и убедитесь в отсутствии прерываний в звучании 43
- Установите размер буфера ядра на 4 затем установите размер буфера на минимальное значение при котором звучание не прерывается 43
- Утилита отображения версии pioneer cdj 43
- Утилита установок pioneer cdj asio 43
- Использование программного обеспечения dj других марок 44
- Переключение настройки канала midi 44
- Управление программным обеспечением dj через интерфейс midi 44
- N является номером канала 45
- Использование программного обеспечения dj других марок 45
- Название переключателя тип переключателя 45
- Сообщения midi примечания msb 45
- Список сообщений midi 45
- Возможные неисправности и способы их устранения 46
- Дополнительная информация 46
- Зачастую неправильное срабатываение ошибочно воспринимается за неполадки или неисправности если вы считаете что имеется какая либо неисправность на данном компоненте изучите информацию ниже в некоторых случаях неполадка может содержаться на другом компоненте проверьте другие компоненты а также используемые электроприборы если невозможно было устранить неис правность после изучения пунктов ниже обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр pioneer или к дилеру для проведе ния ремонта данный аппарат может не срабатывать соответствующим образом по внешним причинам как статическое электричество в таком слу чае обычный режим работы иногда можно восстановить отключив питание подождав до полной остновки диска затем снова включив питание 46
- Неисправность проверьте способ устранения 46
- Дополнительная информация 47
- На жидкокристаллическом дисплее могут отображаться маленькие черные или блестящие точки данный феномен является свойствен ным для жидкокристаллических дисплеев и не является поломкой при использовании в холодных местах жидкокристаллический дисплей может оставаться темным некоторое время после включения питания данного аппарата через некоторое время он установится на обычную яркость когда жидкокристаллический дисплей подвержен прямому попаданию солнечных лучей свет отражается от него что создает трудно сти при просмотре установите преграду от прямого попадания солнечных лучей 47
- Неисправность проверьте способ устранения 47
- О жидкокристаллическом дисплее 47
- Данное изделие было разработано и протестировано на основе версий программного обеспечения ipod iphone ipad указанных на вебсайте pioneer http pioneerdj com support совместимость с данным изделием может прекратиться если на вашем ipod iphone ipad установлено программное обеспечение не указанное на вебсайте pioneer помните что pioneer не дает никакой гарантии относительно работы устройств ipod iphone ipad pioneer не будет принимать никакой ответственности связанную с потерей данных ipod iphone ipad во время использования с помощью устройств ipod iphone ipad можно дублировать и воспроизводить отдельным лицам на частной основе незащищен ный авторскими правами материал или материал копирование и воспроизведение которого разрешено законом для частных лиц нарушение авторских прав запрещено законом 48
- Когда данный аппарат не может срабатывать как обычно на дисплее отображается код ошибки проверьте таблицу ниже и предпринимите указанные меры если код ошибки не указан в таблице ниже или если одинаковый код ошибки отображается после выполнения указан ного действия свяжитесь с магазином где приобрели изделие или со станцией по обслуживанию pioneer 48
- Код ошибки тип ошибки описание ошибки причина и действие 48
- Об устройствах ipod iphone ipad 48
- Сообщения об ошибках 48
- Список иконок отображаемых в разделе дисплей основного блока 48
- Дополнительная информация 49
- О дисках с особыми формами 49
- О конденсации 49
- О конценсации на дисках 49
- Обращение с дисками 49
- Очистка дисков 49
- Очистка линзы 49
- Предостережения по использованию 49
- Хранение 49
- Lan pro dj link 50
- Аналоговый аудиовыход audio out l r 50
- Выход управления control 50
- О торговых марках и зарегистрированных торговых марках 50
- Об использовании файлов мр3 50
- Основной дисплей 50
- Раздел восходящего потока usb usb 50
- Раздел карты памяти sd 50
- Раздел нисходящего потока usb usb 50
- Технические характеристики 50
- Цифровой аудиовыход digital out 50
Похожие устройства
- Ritmix RH-711 Руководство по эксплуатации
- Ritmix RH-704 Руководство по эксплуатации
- Ritmix RH-701 Руководство по эксплуатации
- Ritmix RLP-1005 Руководство по эксплуатации
- Ritmix RLP-1007 Руководство по эксплуатации
- Ritmix RLP-1001 Руководство по эксплуатации
- Korg Zero8 Инструкция по эксплуатации
- Korg KAOSSILATOR 2 KO2 Руководство по эксплуатации
- Korg CA1 Руководство по эксплуатации
- Korg PitchBlack+ Инструкция по эксплуатации
- Korg C540 Инструкция по эксплуатации
- Korg Pa600 Руководство по эксплуатации
- Korg microARRANGER Руководство по эксплуатации
- Korg KROME Инструкция по эксплуатации
- Korg microKORG XL Руководство по эксплуатации
- Roland BK-5 Руководство по эксплуатации
- Roland VK-8 Руководство по эксплуатации
- Roland AT-900 Руководство по эксплуатации
- Korg SV1 Руководство по эксплуатации
- Roland V-Piano Руководство по эксплуатации