Hotpoint-Ariston WK 24E AС0 [5/40] Funzione di pre ebollizione
![Hotpoint-Ariston WK 24E AС0 [5/40] Funzione di pre ebollizione](/views2/1993048/page5/bg5.png)
5
it
5. Quando l'acqua raggiunge la temperatura
selezionata, il bollitore si spegne
automaticamente, il display visualizza il valore
della temperatura e si aziona un segnale sonoro.
6. Se non riuscite ad impostare la temperatura,
signica che l'acqua nel bollitore ha una
temperatura maggiore di quella che volete
selezionare. Il valore attuale della temperatura si
illumina. Potete spegnere il bollitore in qualsiasi
momento premendo il tasto di arresto.
La temperatura impostata si può modicare
in qualsiasi momento mentre il bollitore è in
funzione. Il valore attuale della temperatura si
illumina quando il bollitore si riscalda.
Versate l'acqua dal bollitore con attenzione:
l'acqua bollente può provocare ustioni.
Inoltre, aprite il coperchio con cautela mentre
l'acqua all'interno del bollitore è ancora calda.
Sotto ai 45° C, il bollitore si ferma
automaticamente ed entra in “standby.”
Se il recipiente viene rimosso e riposizionato prima
che il processo di riscaldamento sia terminato, le
impostazioni rimangono attive per alcuni minuti.
Poi l'apparecchio entra in modalità stand-by.
Premete un tasto qualsiasi per riavviarlo.
FUNZIONE MANTENIMENTO
CALORE
Questa funzione permette di mantenere l'acqua alla
temperatura impostata.
Potete attivare la funzione di mantenimento calore
con qualsiasi impostazione di temperatura. Premete
l'apposito tasto: la luce indica che la funzione è
attivata. Per disattivare la funzione, premere il tasto
di arresto. La spia luminosa di mantenimento calore
si spegne.
La funzione di mantenimento calore si
spegne automaticamente dopo 1 ora.
FUNZIONE DI
PRE-EBOLLIZIONE
Questa funzione permette di portare l’acqua a
ebollizione senza tener conto della temperatura
impostata. Premete il tasto di pre-ebollizione per
avviarla.L’apparecchioriscaldal’acquanoalpunto
di ebollizione rimanendo attivo per 2 minuti. Poi la
temperatura si abbassa no a raggiungere il valore
impostato e si aziona un segnale sonoro.
PROTEZIONE BOLLITURA A
SECCO
Se vi capitasse di lasciar funzionare il bollitore
senz'acqua, il dispositivo di protezione contro la
bollitura a secco entrerà in funzione automaticamente
interrompendo l'alimentazione. In questo caso,
lasciate raffreddare il bollitore prima di riempirlo con
acqua fredda.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima di procedere alle operazioni di pulizia,
scollegate l'apparecchio dalla presa di alimentazione
elettrica.
1. Non immergete mai il bollitore, il cavo o la base
in acqua e non lasciate queste parti a contatto
con l'umidità.
2. Stronate la parte esterna del corpo
dell'apparecchio con un panno umido o un
detergente, ma non usate mai un prodotto
tossico.
3. Ricordatevidipulireilltroaintervalliditempo
regolari. Per pulire il ltro più facilmente,
rimuovetelo premendo direttamente su di esso e
riposizionatelo una volta pulito.
Non usate spazzole dure, pagliette in acciaio
o detersivi chimici o abrasivi per pulire
l'esterno del bollitore in modo da evitare che
perda lucentezza.
RIMOZIONE DI DEPOSITI DI
CALCARE
L'apparecchio deve essere periodicamente
disincrostato poiché il calcare presente nell'acqua
del rubinetto può formare incrostazioni sul fondo del
bollitorecheriduconol'efcienzadelfunzionamento.
Potete usare un prodotto decalcicante disponibile
in commercio e seguire le istruzioni riportate sulla
confezione, oppure utilizzare aceto di vino bianco
seguendo le istruzioni seguenti:
1. versate nel bollitore 3 tazze di aceto di vino
bianco, aggiungete una quantità d'acqua
sufcienteacoprirecompletamenteilfondodel
bollitore. Lasciate agire la soluzione per tutta la
notte.
2. Svuotate il bollitore, riempitelo con acqua pulita
e portatela a ebollizione, poi gettate l'acqua
Содержание
- Funzionamento del bollitore 4
- Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta 4
- Funzione di pre ebollizione 5
- Funzione mantenimento calore 5
- Protezione bollitura a secco 5
- Pulizia e manutenzione 5
- Rimozione di depositi di calcare 5
- Assistenza 6
- Dismissione degli elettrodomestici 6
- Before first use 8
- Operation of your kettle 8
- Boil dry protection 9
- Cleaning and maintenance 9
- Disposal of old electrical appliances 9
- Keep warm function 9
- Pre boil function 9
- Removal of mineral deposits 9
- Avant la première utilisation 11
- Utilisation de votre bouilloire 11
- Fonction de maintien au chaud 12
- Fonction de pré ébullition 12
- Nettoyage et entretien 12
- Protection contre le fonctionnement à sec 12
- Élimination des dépôts minéraux 12
- Assistance 13
- Enlèvement des appareils ménagers usagés 13
- Signalez lui 13
- Инструкции по использованию вашего чайника 15
- Перед первым использованием прибора 15
- Шинковки нарезки с тупой стороны во избежание порезов 15
- Защита против работы всухую 16
- Удаление накипи 16
- Функция поддержания температуры 16
- Функция предварительного нагрева 16
- Чистка и уход 16
- Сервисное обслуживание 17
- Утилизация 17
- Indesit company s p a виалеа мерлони47 60044 фабриано ан италия 18
- Wk 24e ax0 18
- Изделие 18
- Импортер 18
- Ооо индезитрус 18
- Производитель 18
- Россия 127018 москва ул двинцев дом 12 корп 18
- Свопросами вроссии обращатьсяпоадресу 18
- Цифровой электрический чайник 18
- Enerji tasarruflu kullanim için öneri ler 20
- I lk kullanimdan önce 20
- Su isiticisinin yerleşti ri lmesi 20
- Boş çalişma korumasi 21
- Mi neral kalintilarinin gi deri lmesi 21
- Sicak tutma fonksiyonu 21
- Teknik servis 21
- Temi zli k ve bakim 21
- Ön kaynatma fonksi yonu 21
- Imha etme 22
- Üretici firma indesit company spa viale aristide merloni 47 60044 fabriano italy i thalatçı firma indesitcompanybeyazeşyapazarlamaa ş balmumcu cad karahasan sok no 11 34349 balmumcubeşiktaş i stanbul tel 0212 355 53 00 faks 0212 212 95 59 22
- Antes da primeira utilização 24
- Disco de fatiar raspar tocando nos rebordos não cortantes para evitarlesões 24
- Funcionamento da chaleira 24
- Função de manutenção do calor 25
- Função de pré fervura 25
- Limpeza e manutenção 25
- Protecção contra aquecimento a seco 25
- Remoção de depósitos minerais 25
- Assistência 26
- Electrodomésticos 26
- Диски для шинкування тертя тримайтесязанегострийкрай щобнепорізатися 28
- Користування чайником 28
- Перед першим використанням 28
- Видалення накипу 29
- Захист від сухого пуску 29
- Очищення й технічне обслуговування 29
- Функція попереднього кип ятіння 29
- Функція підтримування температури води 29
- Допомога 30
- Утилізація 30
- Бұлқұрылғынықауіпсізтүрде қолдану бойынша кеңес не нұсқауберілгенжәнеықтимал қауіп қатерлерді түсінетін жағдайда оны 8 ге толған балалар мен дене сезіну немесе ой қабілеті төмен немесе тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдар қолдана алады жабдық үй жағдайында немесе төмендегі ұқсас жағдайдақолдануғаарналған дүкендердегі кеңселердегі және басқа жұмыс 31
- Бөлшектер мен мүмкіндіктер 31
- Кіріспе 31
- Маңызды ақпарат және сақтық шаралары 31
- О р ы н д а р ы н д а ғ ы қызметкерлердің ас бөлмесінде фермаүйлерінде қонақ үйлері мотельдер жәнебасқақонақтартұратын жерлер кішіқонақүйлері 31
- Алғаш рет пайдаланбас бұрын 32
- Кесу турау дискін салған немесе алған кезде жарақат алмауүшінкеспейтіншеттерін ұстаңыз 32
- Шайнекті қолдану 32
- Алдын ала қайнату функциясы 33
- Жылы ұстау функциясы 33
- Тазалау және қызмет көрсету 33
- Тұз қақтарын кетіру 33
- Қайнап бітуден қорғау 33
- Қоқысқа тастау 34
- Қызмет көрсету 34
- Преди първа употреба 36
- Работа с вашата кана 36
- Изхвърляне на минерални отлагания 37
- Почистване и поддръжка 37
- Предпазване срещу прегряване 37
- Функция за поддържане на температурата на водата 37
- Функция за предварително завиране 37
- Изхвърляне на стари електрически уреди 38
- Сервизен център 38
- Wk 24e eu 05 2014 ver 40
Похожие устройства
- Hotpoint-Ariston RMUP 167XNFCH Руководство по эксплуатации
- Korg M3 Руководство по эксплуатации
- M-Audio Drum & Bass Rig Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PSR-420 Руководство по эксплуатации
- Yamaha PSR-41 Руководство по эксплуатации
- Yamaha PSR-4600 Руководство по эксплуатации
- Yamaha PSR-40 Руководство по эксплуатации
- Yamaha PSR-38 Руководство по эксплуатации
- Yamaha PSR-36 Руководство по эксплуатации
- Yamaha PSR-340 Руководство по эксплуатации
- Yamaha PSR-320 Руководство по эксплуатации
- Yamaha PSR-32 Руководство по эксплуатации
- Yamaha PSR-3 Руководство по эксплуатации
- Yamaha DD-6 Руководство по эксплуатации
- Yamaha DD-50 Руководство по эксплуатации
- Yamaha DD-3 Руководство по эксплуатации
- Yamaha DD-11 Руководство по эксплуатации
- Yamaha DD-10 Руководство по эксплуатации
- Alesis MULTIMIX 12 FXD Руководство по эксплуатации
- Yamaha PSR-27 Руководство по эксплуатации