Tefal DV9001E0 [32/132] Użytkowanie
![Tefal DV9001E0 [32/132] Użytkowanie](/views2/1993802/page32/bg20.png)
27
UŻYTKOWANIE
Podczas używania lub nagrzewania lub stygnięcia urządzenia, nie ustawiaj urządzenia
na stopie. Umieść urządzenie na podstawce (0Rys. 4B), na płaskiej, odpornej na
wysokie temperatury powierzchni, gdyż stopa jest gorąca. Podczas nagrzewania
urządzenia, obudowa rozgrzewa się. Jest to normalne zjawisko.
• Po podłączeniu urządzenia włączy się kontrolka świetlna temperatury. Ustaw pokrętło regulacji
termostatu na żądane ustawienie - Rys.4a.
• Gdy kontrolka zgaśnie możesz zacząć używać urządzenie, gdyż osiągnęło ono właściwą
temperaturę.
• Aby rozpocząć prasowanie parą, wciśnij przycisk parowy z urządzeniem skierowanym do przodu
trzymając ją w pozycji pionowej - Rys.7.
Stopa urządzenia wygładzi zagniecenia z ubrań i wyprasuje ubrania w kant i plisy.
1. Włączanie
Gdy urządzenie jest podłączone do sieci, stopa się nagrzewa.
Nie dotykaj ani nie wyjmuj szczotki do tkanin, jeśli stopa nie ostygła.
• Podłącz urządzenie do sieci, ustaw na podstawkę i odczekaj około 45 sekund, by osiągnęło
odpowiednią temperaturę przed użyciem. Kontrolka temperatury gaśnie.
2. Wybór temperatury
Ustaw pokrętło regulacji temperatury stosownie do rodzaju tkaniny, którą chcesz prasować.
Sprawdź metkę na ubraniu dla właściwego ustawienia.
Tkanina Regulator temperatury
Syntetyk
Nylon
Poliester
•
(Niska temperatura)
Satyna
wełna
••
(Średnia temperatura)
Bawełna
Len
•••
(Wysoka temperatura)
Rozpocznij przy niskiej temperaturze • i stopniowo przejdź do wysokiej temperatury •••. Do
prasowania delikatnych tkanin zalecamy wykonanie testu na niewidocznej części ubrania
(wewnętrzny szew). Para może być wytworzona tylko, gdy termostat jest ustawiony na ••• lub
więcej.
Urządzenie jest bardzo gorące: nie próbuj usuwać zagnieceń z nałożonego na siebie
ubrania. (rys. 9)
Содержание
- Dv90xx 1
- Before use 6
- Description 6
- Filling with water 6
- En use 7
- Selecting the temperature 7
- Starting up 7
- After use 8
- Lint pad 8
- Steaming clothes 8
- Cleaning 9
- En maintenance and cleaning 9
- Environment protection first 10
- I your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled leave it at a local civic waste collection point 10
- Is there a problem 10
- Problems possible causes solutions 10
- Beschreibung 11
- Einfüllen von wasser 11
- Vor dem gebrauch 11
- Auswählen der temperatur 12
- Betrieb 12
- Vorbereitung 12
- Dampfglätten von kleidung 13
- Fusselbürste 13
- Nach dem gebrauch 13
- Reinigung 14
- Wartung und reinigung 14
- Gibt es ein problem 15
- I ihr gerät enthält wertvolle materialien die zurückgewonnen oder recycelt werden können geben sie es deshalb bei einer sammelstelle in ihrer stadt oder gemeinde ab 15
- Problem mögliche ursachen lösungen 15
- Umweltschutz an erster stelle 15
- Beschrijving 16
- Met water vullen 16
- Voor ingebruikname 16
- Aan de slag 17
- De temperatuur instellen 17
- Gebruik 17
- Kleding stomen 18
- Na gebruik 18
- Plukselkussen 18
- Onderhoud en reiniging 19
- Reiniging 19
- Bescherming van het milieu komt op de eerste plaats 20
- I uw apparaat bevat waardevolle materialen die herwonnen of gerecycled kunnen worden breng het naar een lokaal inzamelpunt 20
- Is er een probleem 20
- Probleem mogelijke oorzaken oplossing 20
- Наполнение водой 21
- Описание 21
- Перед использованием 21
- Выбор температуры 22
- Использование 22
- Начало работы 22
- Накладка для удаления ворса 23
- Отпаривание одежды 23
- После использования 23
- Обслуживание и чистка 24
- Очистка 24
- I данное устройство содержит материалы пригодные для переработки и вторичного использования сдайте его в ближайший пункт сбора отходов 25
- Защита окружающей среды превыше всего 25
- Проблемы возможные причины решения 25
- Устранение неполадок 25
- Заповнення водою 26
- Опис приладу 26
- Перед використанням 26
- Вибір температури 27
- Використання 27
- Початок роботи 27
- Відпарювання одягу 28
- Після використання 28
- Щітка для видалення ворсу 28
- Очищення 29
- Очищення та обслуговування 29
- I ваш прилад містить цінні матеріали що підлягають утилізації чи вторинній переробці віднесіть його до місцевого пункту збору відходів 30
- Захист довкілля понад усе 30
- Несправність можливі причини вирішення 30
- Усунення несправностей 30
- Napełnianie wodą 31
- Przed przystąpieniem do użytkowania 31
- Użytkowanie 32
- Wybór temperatury 32
- Włączanie 32
- Po użyciu 33
- Prasowanie ubrań parą 33
- Włókniana podkładka 33
- Czyszczenie 34
- Konserwacja i czyszczenie 34
- I urządzenie zawiera wartościowe materiały które można odzyskać lub poddać recyklingowi zostaw więc swoje stare urządzenie w miejscowym punkcie zbiórki odpadów 35
- Problemy możliwe przyczyny rozwiązania 35
- Przed wszystkim ochrona środowiska 35
- Rozwiązywanie problemów 35
- Описание 36
- Преди употреба 36
- Пълнене с вода 36
- Започване 37
- Избор на температура 37
- Употреба 37
- Гладене на дрехи с пара 38
- Гъбичка за фини отпадъци 38
- След употреба 38
- Поддръжка и почистване 39
- Почистване 39
- I вашият уред съдържа ценни материали които могат да се извлекат или рециклират оставете го в местен пункт за събиране на полезни отпадъци 40
- Защитата на околната среда е преди всичко 40
- Има проблем 40
- Проблеми възможни причини решения 40
- Descriere 41
- Umplerea rezervorului cu apă 41
- Înainte de utilizare 41
- Pornirea 42
- Selectarea temperaturii 42
- Utilizarea 42
- Călcarea cu abur a hainelor 43
- După utilizare 43
- Peria pentru scame 43
- Curățarea 44
- Întreținerea și curățarea 44
- Există vreo problemă 45
- I aparatul dumneavoastră conține materiale valoroase care pot fi recuperate sau reciclate predați l unui centru local de colectare a deșeurilor 45
- Probleme cauze posibile soluții 45
- Protecția mediului mai întâi 45
- Pre upotrebe 46
- Punjenje rezervoara vodom 46
- Biranje temperature 47
- Pokretanje 47
- Upotreba 47
- Jastučić za skidanje nakupljenih vlakana 48
- Peglanje odeće uz pomoć pare 48
- Posle upotrebe 48
- Održavanje i čišćenje 49
- Čišćenje 49
- I vaš uređaj sadrži vredne materijale koji mogu da se ponovo upotrebljavaju ili recikliraju odložite uređaj na lokalno mesto za sakupljanje otpada iz domaćinstva 50
- Imate problem sa uređajem 50
- Problemi mogući uzroci rešenja 50
- Zaštita životne sredine na prvom mestu 50
- Enne kasutamist 51
- Kirjeldus 51
- Veega täitmine 51
- Kasutamine 52
- Käivitamine 52
- Temperatuuri seadistamine 52
- Ebemepadi 53
- Pärast kasutamist 53
- Riiete aurutamine 53
- Hooldus ja puhastamine 54
- Puhastamine 54
- I seade sisaldab väärtuslikke materjale mida saab taaskasutada või ümber töödelda viige see kohalikku jäätmekogumispunkti 55
- Kas on probleeme 55
- Keskkonnasäästlikus on oluline 55
- Probleemid võimalikud põhjused lahendused 55
- Aprašymas 56
- Prieš naudojimą 56
- Pripildymas vandeniu 56
- Naudojimas 57
- Paleidimas 57
- Temperatūros pasirinkimas 57
- Drabužių garinimas 58
- Po naudojimo 58
- Pūkų šepetys 58
- Techninė priežiūra ir valymas 59
- Valymas 59
- I jūsų prietaise yra vertingų medžiagų kurias galima regeneruoti arba perdirbti palikite jį vietinėje miesto atliekų surinkimo vietoje 60
- Iškilo problema 60
- Pirmiausia aplinkos apsauga 60
- Problemos galimos priežastys sprendimai 60
- Apraksts 61
- Pirms lietošanas 61
- Ūdens iepildīšana 61
- Darba uzsākšana 62
- Lietošana 62
- Temperatūras izvēle 62
- Apģērba gludināšana ar tvaiku 63
- Pēc lietošanas 63
- Pūku noņēmējs ar šarpijas polsteri 63
- Apkope un tīrīšana 64
- Tīrīšana 64
- I jūsu ierīce satur vērtīgus materiālus kurus iespējams pārstrādāt un utilizēt nogādājiet ierīci vietējā sadzīves atkritumu savākšanas punktā 65
- Problēma iespējamie iemesli risinājums 65
- Vai radusies problēma 65
- Vides aizsardzība pirmajā vietā 65
- Feltöltés vízzel 66
- Használat elõtt 66
- Leírás 66
- Beindítás 67
- Használat 67
- Hőmérséklet kiválasztása 67
- Használat után 68
- Ruhák gőzölése 68
- Szösztartó rekesz 68
- Karbantartás és tisztítás 69
- Tisztítás 69
- Első a környezetvédelem 70
- I a készülék értékes nyersanyagokat tartalmaz amelyek visszanyerhetők vagy újrahasznosíthatók adja le a készüléket a helyi önkormányzati hulladékgyűjtő telepen 70
- Probléma merült fel 70
- Problémák lehetséges okok megoldások 70
- Naplnenie vodou 71
- Pred použitím 71
- Použitie 72
- Spustenie 72
- Voľba teploty 72
- Naparovanie bielizne 73
- Po použití 73
- Podložka na textilný prach 73
- Údržba a čistenie 74
- Čistenie 74
- Existuje nejaký problém 75
- I váš spotrebič obsahuje hodnotné materiály ktoré môžu byť obnovené alebo recyklované zaneste ho do miestneho strediska na zber odpadu 75
- Ochrana životného prostredia je na prvom mieste 75
- Problémy možné príčiny riešenia 75
- Naplnění nádržky na vodu 76
- Před použitím 76
- Nastavení teploty 77
- Použití 77
- Začínáme 77
- Napařování 78
- Po použití 78
- Podložka na cupaninu 78
- Údržba a čištění 79
- Čištění 79
- I váš spotřebič obsahuje hodnotné materiály které mohou být obnoveny nebo recyklovány odevzdejte ho do místního zařízení pro sběr odpadu 80
- Je problém 80
- Ochrana životního prostředí je na prvním místě 80
- Problémy možné příčiny řešení 80
- Polnjenje z vodo 81
- Pred uporabo 81
- Izbira temperature 82
- Uporaba 82
- Blazinica za vlakna 83
- Osvežitev tkanin s paro 83
- Po uporabi 83
- Vzdrževanje in čiščenje 84
- Čiščenje 84
- Ali ste naleteli na težavo 85
- Bodite pozorni na zaščito okolja 85
- I naprava vsebuje dragocene materiale ki jih je mogoče predelati ali reciklirati pustite jo na lokalnem zbirnem mestu 85
- Težave mogoči vzroki rešitve 85
- Prije uporabe 86
- Punjenje vodom 86
- Odabir temperature 87
- Pokretanje 87
- Uporaba 87
- Jastučić za skidanje nakupljenih vlakana 88
- Nakon uporabe 88
- Parnje odjeće 88
- Čišćenje 89
- Čišćenje i održavanje 89
- I uređaj sadrži vrijedne materijale koji se mogu povratiti ili reciklirati odložite ga na lokalnom sabirnom mjesto za otpad iz kućanstva 90
- Ima li problema 90
- Problemi mogući uzroci rješenja 90
- Zaštita okoliša na prvom je mjestu 90
- Γέμισμα με νερό 91
- Περιγραφή 91
- Πριν απο τή χρήσή 91
- Για να ξεκινήσετε 92
- Επιλογή της θερμοκρασίας 92
- Χρήσή 92
- Αποχνουδωτής 93
- Μετα τή χρήσή 93
- Πέρασμα ρούχων με τον ατμό 93
- Καθαρισμός 94
- Συντήρήσή και καθαρισμοσ 94
- I αυτή η συσκευή περιλαμβάνει πολλά αξιοποιήσιμα ή ανακυκλώσιμα υλικά παραδώστε την σε ειδικό κέντρο συλλογής απορριμμάτων 95
- Αντιμετωπισή προβλήματων 95
- Προβλήματα πιθανές αιτίες λύσεις 95
- Πρώτα το περιβάλλον 95
- Beskrivelse 96
- Inden brug 96
- Påfyldning med vand 96
- Opstart 97
- Sådan indstilles temperaturen 97
- Dampstrygning af tøj 98
- Efter brug 98
- Fnugpude 98
- Rengøring 99
- Vedligeholdelse og rengøring 99
- Er der et problem 100
- I dit apparat indeholder talrige materialer der kan nyttiggøres eller genbruges apparatet skal afleveres kommunens genbrugsstation 100
- Miljøbeskyttelse er vores første prioritet 100
- Problemer mulige årsager løsninger 100
- Beskrivelse 101
- Fyller med vann 101
- Før bruk 101
- Oppstart 102
- Velge temperatur 102
- Damping av klær 103
- Etter bruk 103
- Lopute 103
- Rengjøring 104
- Vedlikehold og rengjøring 104
- Finnes det et problem 105
- I apparatet inneholder verdifulle materialer som kan gjenvinnes eller resirkuleres innlever det på et godkjent lokalt innsamlingssted 105
- Problemer mulige årsaker løsninger 105
- Ta vare på miljøet 105
- Beskrivning 106
- Fylla på med vatten 106
- Innan användning 106
- Användning 107
- Sätta igång 107
- Välja temperatur 107
- Efter användning 108
- Luddyna 108
- Ånga kläder 108
- Rengöring 109
- Underhåll och rengöring 109
- I apparaten innehåller värdefulla material som kan återvinnas eller återanvändas lämna den på din lokala återvinningsstation 110
- Miljöskydd först 110
- Problem möjliga orsaker lösningar 110
- Är det något problem 110
- Ennen käyttöä 111
- Kuvaus 111
- Täyttäminen vedellä 111
- Aloittaminen 112
- Käyttö 112
- Lämpötilan valitseminen 112
- Käytön jälkeen 113
- Nukkatyyny 113
- Vaatteiden höyryttäminen 113
- Hoito ja puhdistus 114
- Puhdistaminen 114
- I laitteesi sisältää arvokkaita materiaaleja jotka voidaan ottaa talteen tai kierrättää toimita vanha laite paikalliseen keräyspisteeseen 115
- Ongelmat mahdolliset syyt ratkaisut 115
- Onko ongelmia 115
- Ympäristönsuojelu on tärkeää 115
- Açiklama 116
- Kullanmadan önce 116
- Su ile doldurma 116
- Başlatma 117
- Kullanim 117
- Sıcaklığın seçilmesi 117
- Giysilere buhar verilmesi 118
- Kullanimdan sonra 118
- Tüy pedi 118
- Bakim ve temi zli k 119
- Temizlik 119
- Bi r sorun mu var 120
- I cihazınız geri kazanılabilir veya geri dönüştürülebilir değerli malzemeler içerir cihazı yerel kamusal atık toplama noktasına götürün 120
- Sorunlar olası sebepler çözümler 120
- Önce çevre koruma 120
- ก อนกำรใช งำน 121
- การเต มน า 121
- ค ำอธ บำย 121
- การเร มใช งาน 122
- การเล อกอ ณหภ ม 122
- กำรใช งำน 122
- กำรร ดไอน ำเส อผ ำ 123
- หล งกำรใช งำน 123
- แผ นจ บเศษใยผ า 123
- การท าความสะอาด 124
- กำรบ ำร งร กษำและกำรท ำควำมสะอำด 124
- I iเคร องใช ของค ณประกอบด วยว สด ม ค า ซ งน ากล บมาใช หร อร ไซเค ลได น าไปท ง ณ จ ดเก บรวบรวมขยะในท องถ น 125
- การปกป องส งแวดล อมต องมาก อน 125
- ป ญหำ สำเหต ท เป นไปได ว ธ แก ไข 125
- ประสบป ญหาหร อไม 125
- اهريودت ةداعإ وأ اهحيلصت نكيم ةميق داوم لىع كزاهج يوتحي i 126
- ةلكش م ةيا كلانه له 126
- ةيلحلما ةيندلما تايافنلا عيمجت ةطقن ىدل هكرتا 126
- لاوأ ةئيبلا ةيماج 126
- لولحلاةلمتح لما بابسلأا لكاشلما 126
- ربولا ةداسو 127
- فيظنتلا 127
- فيظنتلاو ةنايصلا 127
- لماعتسلإا دعب 127
- ءدبلا 128
- ةرارحلا ةجرد رايتخا 128
- راخبلا لىع بايثلا كي 128
- ءالما ةئبعت 129
- زاهجلا ءازجأ فصو 129
- لماعتسلإا 129
- لماعتسلإا لبق 129
Похожие устройства
- Tefal FV5677E0 Руководство по эксплуатации
- Tefal DV9000E0 Руководство по эксплуатации
- Tefal DT8150E0 Руководство по эксплуатации
- Snaige RF 56SG-P5RP270 Руководство по эксплуатации
- Snaige RF 34SM-S100210 Руководство по эксплуатации
- Snaige RF 34SM-S0CB2 Руководство по эксплуатации
- Snaige RF 32SM-S100210 Руководство по эксплуатации
- Snaige RF 31SM-S100210 Руководство по эксплуатации
- Snaige FR 27SM-PRC30F310 Руководство по эксплуатации
- Snaige C 29SM-T1002 Руководство по эксплуатации
- Smeg STL67120 Руководство по эксплуатации
- Smeg ST65120 Руководство по эксплуатации
- Smeg ST2FABWH2 Руководство по эксплуатации
- Smeg ST2FABRD2 Руководство по эксплуатации
- Smeg ST2FABCR2 Руководство по эксплуатации
- Smeg SMF03DGEU Руководство по эксплуатации
- Smeg ST2FABBL2 Руководство по эксплуатации
- Smeg SCV115S-1 Руководство по эксплуатации
- Smeg KTS75SE2 Руководство по эксплуатации
- Smeg KD120HXE Руководство по эксплуатации