Funai LED19-H820M [3/28] License statement
![Funai LED19-H820M [3/28] License statement](/views2/1099401/page3/bg3.png)
RU
3
ǏǏǒǑǒǚǕǒ
ǠǷǭǴǭǺǵȌ Ǽǻ ǼDzǽDzǽǭǮǻǿǷDz
ǞǸDzDZȀȋȆǭȌ ǵǺȁǻǽǹǭȃǵȌ ǼǽDzDZǺǭǴǺǭȄDzǺǭ
ǿǻǸȉǷǻ DZǸȌ ǰǻǾȀDZǭǽǾǿǯ - ȄǸDzǺǻǯ ǒǞ:
ǞǸDzDZȀȋȆǭȌ ǵǺȁǻǽǹǭȃǵȌ DZDzǶǾǿǯǵǿDzǸȉǺǭ
ǿǻǸȉǷǻ DZǸȌ ǰǻǾȀDZǭǽǾǿǯ - ȄǸDzǺǻǯ ǒǞ:
ǠǿǵǸǵǴǭȃǵȌ ǮǭǿǭǽDzǶ ǵ/ǵǸǵ ǭǷǷȀǹȀǸȌǿǻǽǻǯ
ǙDzǽȈ ǼǽDzDZǻǾǿǻǽǻdzǺǻǾǿǵ Ǿ ǮǭǿǭǽDzȌǹǵ
ǝǺǰDZǼDzǬǹǴDZ
ǙǒǝǨ ǜǝǒǑǛǞǟǛǝǛǓǚǛǞǟǕ............................ 2
ǏǏǒǑǒǚǕǒ....................................................................... 3
ǗǻǹǼǸDzǷǿ ǼǻǾǿǭǯǷǵ.......................................................................4
ǛǮǻǴǺǭȄDzǺǵȌ, ǵǾǼǻǸȉǴȀDzǹȈDz ǯ DZǭǺǺǻǹ ǽȀǷǻǯǻDZǾǿǯDz .........4
ǜǽǵǾǻDzDZǵǺDzǺǵDz ǻǾǺǻǯȈ............................................................4
ǚǭǷǸǻǺ ǵǴDZDzǸǵȌ...............................................................................4
ǗǽDzǼǸDzǺǵDz ǵǴDZDzǸǵȌ Ǻǭ ǹDzǮDzǸǵ.............................................. 4
ǠǾǿǭǺǻǯǷǭ ǮǭǿǭǽDzǶ ........................................................................ 4
ǜȀǸȉǿ DZǵǾǿǭǺȃǵǻǺǺǻǰǻ ȀǼǽǭǯǸDzǺǵȌ................................... 4
Ǐǭȅ ǿDzǸDzǯǵǴǻǽ.................................................................................. 5
ǜǛǑǐǛǟǛǏǗǍ Ǘ ǪǗǞǜǘǠǍǟǍǣǕǕ .................. 6
ǜǻDZǷǸȋȄDzǺǵDz ǭǺǿDzǺǺȈ............................................................... 6
ǜǻDZǷǸȋȄDzǺǵDz ǯǺDzȅǺDzǰǻ ǻǮǻǽȀDZǻǯǭǺǵȌ ......................... 6
ǜǻDZǷǸȋȄǵǿDz ȅǺȀǽ ǼǵǿǭǺǵȌ Ƿ ǾDzǿǵ ..................................... 7
ǚǭǾǿǽǻǶǷǭ ...........................................................................................7
ǡǠǚǗǣǕǕ ǠǜǝǍǏǘǒǚǕǬ ....................................... 8
ǜǽǻǾǹǻǿǽ ǿDzǸDzǯǵǴǵǻǺǺǻǶ ǼDzǽDzDZǭȄǵ................................ 8
ǞǼǵǾǻǷ ǷǭǺǭǸǻǯ................................................................................ 8
ǟǭǶǹDzǽ ǭǯǿǻǹǭǿǵȄDzǾǷǻǰǻ ǻǿǷǸȋȄDzǺǵȌ ............................ 8
ǜDzǽDzǷǸȋȄDzǺǵDz ǽDzdzǵǹǭ ǯȂǻDZǭ...............................................8
ǞǵǾǿDzǹǭ ȃǯDzǿǭ.................................................................................. 8
ǝDzdzǵǹ ECO........................................................................................8
ǏȈǮǻǽ ǴǯȀǷǭ........................................................................................ 8
ǕǺȁǻǽǹǭȃǵȌ Ǻǭ ȊǷǽǭǺDz ǿDzǸDzǯǵǴǻǽǭ ..................................9
EPG (ȊǸDzǷǿǽǻǺǺȈǶ ǰǵDZ Ǽǻ Ǽǽǻǰǽǭǹǹǭǹ) ........................9
ǏǻǾǼǽǻǵǴǯDzDZDzǺǵDz MP3/JPEG..................................................10
ǞǹDzǺǭ ǽDzdzǵǹǭ ǻǿǻǮǽǭdzDzǺǵȌ ȊǷǽǭǺǭ ǿDzǸDzǯǵǴǻǽǭ.........11
ǑǝǠǐǕǒ ǚǍǞǟǝǛǖǗǕ.............................................. 12
ǝDzǰȀǸǵǽǻǯǷǭ ǵǴǻǮǽǭdzDzǺǵȌ ......................................................12
ǑǻǼǻǸǺǵǿDzǸȉǺȈDz ǺǭǾǿǽǻǶǷǵ ǵǴǻǮǽǭdzDzǺǵȌ.................12
ǚǭǾǿǽǻǶǷǭ ǴǯȀǷǭ.............................................................................13
ǚǭǾǿǽǻǶǷǵ ǷǭǺǭǸǻǯ ......................................................................13
ǞǷǭǺǵǽǻǯǭǺǵDz ǷǭǺǭǸǻǯ ..............................................................14
ǚǭǾǿǽǻǶǷǵ ǮǸǻǷǵǽǻǯǷǵ .............................................................15
ǚǭǾǿǽǻǶǷǵ ǭȀDZǵǻ...........................................................................15
ǚǭǾǿǽǻǶǷǵ ǾȀǮǿǵǿǽǻǯ ................................................................16
ǟDzǸDzǿDzǷǾǿ............................................................................................16
ǛǮȆǵǶ ǵǺǿDzǽȁDzǶǾ (CI) .............................................................17
ǚǭǾǿǽǻǶǷǵ ǜǗ.................................................................................17
FUN-LINK............................................................................................17
ǚǭǾǿǽ. DZǭǿȈ ǵ ǯǽ............................................................................18
ǔǭǰǽȀǴǷǭ ǼǽǻǰǽǭǹǹǺǻǰǻ ǻǮDzǾǼDzȄDzǺǵȌ.............................19
ǏǻǾǾǿ. ǴǭǯǻDZǾǷǵȂ ǺǭǾǿǽǻDzǷ.....................................................19
ǏȈǮǻǽ ȌǴȈǷǭ ǹDzǺȋ .......................................................................19
ǠǞǟǝǍǚǒǚǕǒ ǚǒǕǞǜǝǍǏǚǛǞǟǒǖ ................... 20
ǑǛǜǛǘǚǕǟǒǘǩǚǍǬ ǕǚǡǛǝǙǍǣǕǬ.............. 21
ǟDzȂǺǵȄDzǾǷǵDz ȂǭǽǭǷǿDzǽǵǾǿǵǷǵ...............................................21
ǕǺȁǻǽǹǭȃǵȌ ǻ ǿǻǽǰǻǯǻǶ ǹǭǽǷDz..........................................21
ǘǵȃDzǺǴǵȌ.............................................................................................21
ǔǭȌǯǸDzǺǵDz ǻ ǾǻǻǿǯDzǿǾǿǯǵǵ......................................................22
ǛȄǵǾǿǷǭ ǷǻǽǼȀǾǭ............................................................................22
ǛȄǵǾǿǷǭ ǼǭǺDzǸǵ..............................................................................22
ǝDzǹǻǺǿ..................................................................................................22
ǐǍǝǍǚǟǕǬ..................................................................... 23
License Statement......................................ǗǻǺDzȃ ǷǺǵǰǵ
Упаковочные материалы данного единица подлежат
вторичной переработке и могут быть использованы
повторно. Утилизацию таких материалов следует
осуществлять в соответствии с местными
правилами в отношении переработки
материалов во вторичное сырье.
Данное изделие состоит из материалов,
подлежащих переработке и вторичному
использованию - в этом случае его
демонтаж должен быть осуществлен
специализированной компанией.
Использование этого символа означает, что с данным продуктом
запрещено обращаться как с бытовым мусором. Обеспечив
надлежащуюю утилизацию данного продукта, вы поможете
предотвратить потенциальное негативное воздействия на
окружающую среду и здоровье человека, которые
могут подвергуться опасности, если этот продукт
будет утилизирован неправильно. Более
подробную информацию об утилизации данного
продукта можно получить в местных органах
городской власти, на предприятии по вывозу
бытового мусора или по месту приобретения
продукта.
Pb, Hg, Cd
Значок с перечеркнутым баком для отходов означает, что
батареи и/или аккумуляторы должны быть собраны и
утилизированы отдельно от бытового мусора.
Если содержание в батарее или аккумуляторе свинца (Pb), ртути
(Hg) и/или кадмия (Cd) превышает значения, указанные в
Директиве по обращению с батареями (2006/66/EC), то
химические обозначения свинца (Pb), ртути (Hg) и/или кадмия
(Cd) будут изображены под перечеркнутым значком
передвижного бака для отходов.
Собирая батареи отдельно от других отходов, вы
таким образом способствуете надлежащей
утилизиции изделий и батарей, что позволяет
предотвращать возможные негативные
последствия для окружающей среды и здоровья
л
юдей.
Более подробную информацию и программах
сбора и переработки в вашей стране можно
получить, связавшись с вашим местным
муниципальным советом или магазином, в
котором вы приобрели продукт.
•
Убедитесь, что батареи вставлены в батарейный отсек
в соответствии с полярностью, указанной в нем.
Установка батарей с неверной полярностью может
привести к повреждению устройства.
• Не используйте одновременно разные виды батарей
(например, щелочные и угольно-цинковые батареи, а
также такие аккумуляторные батареи, как ni-cad, ni-mh
и т.п.), а также старые батареи с новыми.
• Если устройство не будет использоваться длительное
время, выньте батареи, чтобы избежать повреждений
или травм в результате протечки батарей.
•
Не пытайтесь зарядить батареи – это может привести
к их перегреву и взрыву.
Содержание
- 220 240 2
- Caution 2
- _________________ _________________ 2
- Внимание 2
- Восклицательный знак внутри равностороннего треугольника указывает пользователю на наличие важных инструкций по эксплуатации и обслуживанию изделия в руководстве пользователя поставляемом в комплекте с настоящим изделием 2
- Изображение молнии со стрелкой внутри равностороннего треугольника предупреждает пользователя о наличии внутри изделия высокого опасного напряжения на неизолированных элементах представляющего серьезную опасность поражения электрическим током 2
- Меры предосторожности 2
- Чтобы уменьшить опасность возгорания или поражения электрическим током не подвергайте изделие воздействию дождевой воды или влаги 2
- Чтобы уменьшить опасность поражения электрическим током не снимайте кожух изделия или заднюю панель внутри изделия нет деталей ремонт которых может осуществлять пользователь с целью обслуживания изделия обратитесь к квалифицированному обслуживающему персоналу 2
- License statement 3
- Введение 3
- Содержание 3
- Комплект поставки 4
- Крепление изделия на мебели 4
- Наклон изделия 4
- Обозначения используемые в данном руководстве 4
- Присоединение основы 4
- Пульт дистанционного управления 4
- Установка батарей 4
- Ваш телевизор 5
- Hdmi hdmi 1 hdmi 2 6
- Подготовка к эксплуатации 6
- Подключение антенны 6
- Подключение внешнего оборудования 6
- Настройка 7
- Подключите шнур питания к сети 7
- Выбор звука 8
- Переключение режима входа 8
- Просмотр телевизионной передачи 8
- Режим eco 8
- Система цвета 8
- Список каналов 8
- Таймер автоматического отключения 8
- Функции управления 8
- Epg электронный гид по программам 9
- Информация на экране телевизора 9
- Mp3 jpeg 10
- Воспроизведение mp3 jpeg 10
- Смена режима отображения экрана телевизора 11
- Дополнительные настройки изображения 12
- Другие настройки 12
- Регулировка изображения 12
- Настройка звука 13
- Настройки каналов 13
- Сканирование каналов 14
- Настройки аудио 15
- Настройки блокировки 15
- Настройки субтитров 16
- Телетекст 16
- Fun link 17
- Настройки пк 17
- Общий интерфейс ci 17
- Настр даты и вр 18
- Восст заводских настроек 19
- Выбор языка меню 19
- Загрузка программного обеспечения 19
- Устранение неисправностей 20
- Led22 h820m led19 h820m 21
- Дополнительная информация 21
- Информация о торговой марке 21
- Лицензия 21
- Технические характеристики 21
- Funai electric europe sp z o o ul inżynierska 1 nowa sól 67 10 22
- Заявление о соответствии 22
- Очистка корпуса 22
- Очистка панели 22
- Ремонт 22
- Гарантия 23
- Уважаемый покупатель 23
- Условия гарантии 23
- Information on product certification 24
- Lcd television funai model led19 h820m certified by certification body gost asia registration number in state register ross sg 001 1bz02 24
- Lcd television funai model led22 h820m certified by certification body gost asia registration number in state register ross sg 001 1bz02 24
- Информация о сертификации продукции 24
- Информацияо сертификации продукции 24
- Цветной телевизионный приемник с жидкокристаллическим экраном funai модель led19 h820m сертифицирован oрганом по сертификации продукции гост азия регистрационный номер в госреестре росс sg 001 1bz02 24
- Цветной телевизионный приемник с жидкокристаллическим экраном funai модель led22 h820m сертифицирован oрганом по сертификации продукции гост азия регистрационный номер в госреестре росс sg 001 1bz02 24
- License statement 25
- Preamble 25
- Terms and conditions for copying distribution and modification 25
- End of terms and conditions how to apply these terms to your new programs 27
- Freetype 27
- Jpeglib h 27
- No warranty 27
- Web site http www funai eu 28
Похожие устройства
- LG G Flex D958 Инструкция по эксплуатации
- Dune SMART BE Инструкция по эксплуатации
- Funai LED22-H820M Инструкция по эксплуатации
- Sony Xperia SP C5303 White Инструкция по эксплуатации
- Dvico TVIX PVR R-2230 Инструкция по эксплуатации
- Sony 500GB+За гранью:Две души+Одни из нас (CECH-4208C) Инструкция по эксплуатации
- Funai LED19-T800M Инструкция по эксплуатации
- Dvico TVIX PVR R-2200 Инструкция по эксплуатации
- Funai LED22-T800M Инструкция по эксплуатации
- Bosch SKE53M15RU Инструкция по эксплуатации
- Braun MQ520 HB Инструкция по эксплуатации
- Funai LED24-H9001M Инструкция по эксплуатации
- Homedics SGM-425H-EU Инструкция по эксплуатации
- Xtreamer ULTRA Инструкция по эксплуатации
- Funai LED24-H9223M Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Idea Pad G500 (59391709) Инструкция по эксплуатации
- Xtreamer SIDEWINDER2 Инструкция по эксплуатации
- Funai LED24-H9323M Инструкция по эксплуатации
- Dell Inspiron 15 (3521-8638) Инструкция по эксплуатации
- Funai LED32-H9000M Инструкция по эксплуатации