Delonghi EN124S [12/134] Ne plongez jamais l appareil ou une partie de celui ci dans l eau never immerse the appliance or part of it in water
![Delonghi EN124S [12/134] Ne plongez jamais l appareil ou une partie de celui ci dans l eau never immerse the appliance or part of it in water](/views2/1994413/page12/bgc.png)
12
1 2 3 4
1
1
EMPTYING THE SYSTEM BEFORE A PERIOD OF NON-USE, FOR FROST PROTECTION OR BEFORE A REPAIR
To enter the emptying mode, press both
the Espresso and Lungo button to turn
the machine o.
Machine switches o automatically.
CLEANINGRESET TO FACTORY SETTINGS
With machine turned o, press
and hold down the Lungo
button for 5 seconds.
LEDs will blink fast 3 times to conrm machine has been reset
to factory settings.
LEDs will then continue to blink normally, as heating up, until ready.
- Steady Lights: ready
Press both the Espresso and Lungo button for 3
seconds. Both LEDs blink alternatively. Wait until
no more water comes out.
Remove the water tank. Close the Lever. Place a
container under the coee outlet.
To assemble the cup support and the drip tray:
take o the grid, place them side by side and clip
the drip tray to the cup support.
Clean the coee outlet regularly with a damp
cloth.
Factory settings: Espresso cup: 40 ml, Lungo cup: 110 ml; Auto O mode: 9 mins.
Do not use any strong cleaning agent or
solvent cleaner. Do not put in a dishwasher.
Ne plongez jamais l’appareil ou
une partie de celui-ci dans l’eau/
Never immerse the appliance or
part of it in water
VIDANGE DU SYSTEME AVANT UNE PERIODE D’INUTILISATION, POUR LA PROTECTION CONTRE LE GEL OU AVANT UNE REPARATION/
Pour procéder à la vidange, appuyez
simultanément sur les boutons Espresso
et Lungo an d’éteindre la machine.
La machine s’arrête automatiquement.
NETTOYAGE/RESTAURER LES RÉGLAGES D’USINE/
Éteignez la machine et appuyez
sur le bouton Lungo pendant
5 secondes.
Les voyants clignotent rapidement 3 fois pour conrmer que les
réglages par défaut de la machine ont été réinitialisés.
Les voyants continuent de clignoter normalement tout au long de
la phase de préchauage jusqu’à ce que la machine soit prête.
- Voyants allumés en continu: prêt
Appuyez simultanément sur la touche Espresso
et Lungo pendant 3 secondes. Les deux voyants
clignotent alternativement. Patientez jusqu’à ce
que l’eau ne s’écoule plus.
Retirez le réservoir d’eau. Abaissez le levier.
Mettez en place un récipient.
Pour assembler le support de tasse avec le bac
d’égouttage: enlevez la grille, placez-les l’un
contre l’autre. Clipsez le bac d’égouttage dans
l’encoche du support de tasse.
Nettoyez régulièrement l’orice de sortie du café
avec un tissu humide.
Réglages par défaut: longueur de tasse Espresso: 40 ml, longueur de tasse Lungo: 110 ml; mode
de mise hors tension automatique: 9 minutes.
N’utilisez pas des produits de nettoyage
agressifs ou à base de solvants. Ne placez pas
dans un lave-vaisselle.
UM_PIXIE_Z2.indb 12 14.11.18 09:17
Содержание
- Ma machine 1
- C61 d61 2
- Content 2
- Contenu 2
- Please read the instructions and safety precautions before operating the appliance 2
- Veuillez lire les instructions et les consignes de sécurité avant d utiliser la machine 2
- ค ม อแนะนำ ก รใช ง น 2
- Coffret de dégustation de capsules nespresso nespresso capsule tasting gift 8
- Contenu de l emballage packaging content 8
- Machine à café coffee machine 8
- Manuel d utilisation user manual 8
- Overview 8
- Pochette de bienvenue chez nespresso welcome to nespresso folder 8
- Vue d ensemble 8
- First use 9
- Première utilisation 9
- Veuillez lire les consignes de sécurité pour éviter les risques de décharges électriques mortelles et d incendie first read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shock and fire 9
- Coffee preparation 10
- Ne levez jamais le levier pendant le fonctionnement et référez vous aux consignes de sécurité pour éviter tout dommage never lift lever during operation and refer to the safety precautions to avoid possible harm when operating the appliance 10
- Préparation du café 10
- Energy saving mode 11
- Mode d économie d énergie 11
- Programmation du volume d eau 11
- Programming the water volume 11
- Cleaning reset to factory settings 12
- Emptying the system before a period of non use for frost protection or before a repair 12
- Ne plongez jamais l appareil ou une partie de celui ci dans l eau never immerse the appliance or part of it in water 12
- Nettoyage restaurer les réglages d usine 12
- Vidange du systeme avant une periode d inutilisation pour la protection contre le gel ou avant une reparation 12
- Descaling 13
- Détartrage 13
- La durée approximative est de 15 minutes duration approximately 15 minutes prenez connaissance des consignes de sécurité indiquées sur le kit de détartrage et consultez le tableau pour connaître la fréquence d utilisation voir page 14 read the safety precautions on the descaling package and refer to the table for the frequency of use see page 14 13
- Avertissement la solution de détartrage peut être nocive évitez le contact avec les yeux la peau et les surfaces sur la base de la dureté de l eau le tableau suivant vous indiquera la fréquence de détartrage requise pour une performance optimale de votre machine pour tout renseignement complémentaire sur le détartrage veuillez contacter votre club nespresso 14
- Caution the descaling solution can be harmful avoid contact with eyes skin and surfaces the following table will indicate the descaling frequency required for the optimum performance of your machine based on water hardness for any additional questions you may have regarding descaling please contact your nespresso club 14
- Contact the nespresso club 15
- Contactez le club nespresso 15
- Dépannage spécifications 15
- Troubleshooting specifications 15
- Disposal and environmental protection 16
- Recyclage et protection de l environnement 16
- Warranty garantie 16
- C61 d61 17
- Contenido 17
- Conteúdo 17
- Leia por favor todas as instruções e medidas de segurança antes de operar a máquina por favor lea las instrucciones y las medidas de seguridad antes de utilizar la máquina 17
- ค ม อแนะนำ ก รใช ง น 17
- Atençao as medidas de segurança fazem parte da máquina leia as cuidadosamente antes de usar a sua nova máquina pela primeira vez guarde as num local onde facilmente as possa encontrar mais tarde 20
- Atenção quando visualizar este sinal por favor consulte as medidas de segurança a fim de evitar riscos e danos 20
- Informação quando visualizar este sinal por favor atente à indicação para uma correta e segura utilização da sua máquina a máquina está concebida para a preparação de bebidas de acordo com estas instruções 20
- Não use a máquina para outros fins a máquina foi concebida apenas para uma utilização de interior com temperaturas não extremas proteja a máquina dos efeitos da exposição solar do contacto prolongado com água e humidade esta máquina está concebida apenas para utilização doméstica e aplicações similares tais como áreas de copa de pessoal em lojas escritórios e outros ambientes profissionais por clientes em hotéis motéis e outros espaços residenciais esta máquina pode ser usada por crianças com idades superiores a 8 anos caso lhes tenha sido dada supervisão e instruções sobre a utilização do aparelho em total segurança compreendendo os perigos envolvidos a limpeza e manutenção do equipamento não devem ser realizadas por crianças a menos que tenham idades 20
- Vista geral vista general 23
- Lea antes las instrucciones de seguridad para evitar posibles riesgos de descargas eléctricas mortales e incendio leia primeiro as medidas de segurança para evitar riscos de choque eléctrico fatal e incêndio 24
- Primeira utilização 24
- Primer uso 24
- No levante nunca la palanca mientras la máquina está en funcionamiento y consulte las instrucciones de seguridad para evitar posibles daños durante el uso de la máquina nunca levante a alavanca durante a operação e consulte as medidas de segurança para evitar possíveis queimaduras enquanto opera a máquina 25
- Preparación del café 25
- Preparação de café 25
- Modo de ahorro de energía 26
- Modo de poupança de energia 26
- Programación del volumen de agua 26
- Programação do volume de água 26
- Esvaziamento do sistema antes de um período de não utilização para proteção contra o gelo ou antes de reparação 27
- Limpeza recuperar as definições de fábrica 27
- Limpieza restablecimiento de los ajustes predeterminados 27
- No sumerja nunca la máquina o parte de ella en el agua nunca mergulhe a máquina ou alguma peça em água 27
- Vaciado del sistema antes de un largo periodo de inactividad para evitar la congelación o antes de una reparación 27
- Descalcificación 28
- Descalcificação 28
- Duración aproximada 15 minutos duração aprox 15 minutos 28
- Lea las medidas de seguridad que se indican en el kit de descalcificación y consulte la tabla para conocer la frecuencia de uso vea la página 29 leia as medidas de segurança na embalagem do descalcificante e consulte a tabela para a frequência de utilização página 29 28
- Aviso a solução de descalcificação pode ser prejudicial evite o contato com os olhos a pele e outras superfícies de contato a tabela a seguir indicará a fre quência de descalcificação necessária para obter o desempenho ideal da sua máquina com base na dureza da água para obter informações adicionais sobre a descalcificação entre em contato com a nespresso 29
- Aviso la solución de descalcificación puede ser irritante evite todo contacto con los ojos la piel y las superficies de la cocina la tabla siguiente indica la frecu encia de descalcificación recomendada para el rendimiento óptimo de la máquina según la dureza del agua si desea más información sobre el proceso de descalcificación póngase en contacto con el club nespresso 29
- Contacte a nespresso 30
- Detección de errores especificaciones 30
- Póngase en contacto con el club nespresso 30
- Resolução de problemas especificações 30
- Eliminación de residuos y protección del medio ambiente 31
- Eliminação de resíduos e proteção ambiental 31
- Garantia garantía 31
- C61 d61 32
- Innehåll 32
- Innhold 32
- Läs instruktionerna och säkerhetsföreskrifterna innan du använder maskinen les instruksjonene og sikkerhetsforskriftene før du tar apparatet i bruk 32
- ค ม อแนะนำ ก รใช ง น 32
- Översikt oversikt 38
- Första användningen 39
- Førstegangs bruk 39
- Les sikkerhetsforskriftene for å unngå elektrisk støt og brann 39
- Läs först säkerhetsföreskrifterna för att undvika dödlig elektrisk stöt och brand 39
- Kaffeberedning 40
- Kaffetilberedning 40
- Løft aldri håndtaket når maskinen er i gang og les sikkerhetsforskriftene for å unngå skade når maskinen er i gang lyft aldrig handtaget när maskinen är igång och läs säkerhets anvisningarna för att undvika eventuella skador när maskinen är igång 40
- Energisparemodus 41
- Energisparläge 41
- Programmering av vannmengde 41
- Programmering av vattenmängd 41
- Apparatet eller apparatdeler må aldri nedsenkes i vann maskinen eller maskindelar får aldrig sänkas ned i vatten 42
- Rengjøring gjenopprett fabrikkinnstillingene 42
- Rengöring 42
- Tömning av systemet innan en period av icke användning för frostskydd eller innan en reparation 42
- Tøm systemet før en lengre periode uten bruk for frostbeskyttelse eller før en reparasjon 42
- Avkalking 43
- Avkalkning 43
- Läs säkerhetsanvisningarna på avkalkningspaketet och se tabellen för användningsfrekvens sida 44 43
- Varighet ca 5 minutter varaktighet ca 15 minuter les sikkerhetsforskriftene på avkalkingspakken og se tabellen for bruksfrekvens side 44 43
- Advarsel avkalkingsvæsken kan være skadelig unngå kontakt med øyne hud og overflater følgende tabell indikerer avkalkingsfrekvensen for optimal ytelse basert på vannets hardhet for mer informasjon om avkalking kontakt nespresso kundeservice 44
- Varning avkalkningsvätskan kan vara skadlig undvik kontakt med ögon hud och ytor följande tabell indikerar avkalkningsfrekvensen för optimal prestanda av din maskin baserat på vattnets hårdhet för mer information om avkalkning kontakta nespresso 44
- Feilsøking spesifikasjoner 45
- Felsökning specifikationer 45
- Kontakt nespresso 45
- Kontakta nespresso 45
- Avfallshåndtering og miljøhensyn 46
- Garanti 46
- Återvinning och miljöskydd 46
- C61 d61 47
- Indhold 47
- Lue käyttö ja turvallisuusohjeet ennen laitteen käyttöä læs vejledningen og sikkerhedsanvisningerne inden apparatet tages i brug 47
- Sisällys 47
- ค ม อแนะนำ ก รใช ง น 47
- Yleiskuva oversigt 53
- Ensimmäinen käyttö 54
- Ibrugtagning 54
- Lue ensin turvallisuusohjeet hengenvaarallisen sähköiskun ja tulipalon riskin välttämiseksi 54
- Læs først sikkerhedsanvisningerne for at undgå risiko for livsfarligt stød og brand 54
- Kaffebrygning 55
- Kahvin valmistus 55
- Løft aldrig håndtaget under brygning og se sikkerhedsanvisningerne for at undgå mulige skader i forbindelse med betjening af apparatet älä koskaan nosta kahvaa käytön aikana ja lue turvallisuusohjeet vahinkojen välttämiseksi laitteen käytön aikana 55
- Energiansäästötila 56
- Energibesparende tilstand 56
- Programmering af vandmængde 56
- Vedenmäärän ohjelmointi 56
- Järjestelmän tyhjentäminen ennen pitkäaikaista käyttötaukoa tai pakkaselta suojaamiseksi tai ennen korjausta 57
- Nedsænk aldrig apparatet eller dele af det i vand älä koskaan upota laitetta tai sen osaa veteen 57
- Puhdistus tehdasasetusten palauttaminen 57
- Rengøring nulstil til fabriksindstillinger 57
- Tømning af systemet inden en længere inaktiv periode inden reparation og for beskyttelse mod frost 57
- Afkalkning 58
- Kalkinpoisto 58
- Varighed ca 15 minutter kestää noin 15 minuuttia læs sikkerhedsanvisningerne på pakken med afkalkningsmiddel og se tabellen for anvendelseshyppighed se side 59 lue turvallisuusohjeet kalkinpoistopakkauksesta katso taulukosta sivu 59 tiedot käytön tiheydestä 58
- Advarsel afkalkningsopløsningen kan være skadelig undgå kontakt med øjne hud og overflader følgende tabel viser den krævede afkalkningshyppighed for at opnå bedst mulig ydelse af maskinen baseret på vandets hårdhed hvis du har brug for yderligere oplysninger omkring afkalkning bedes du kontakte nespresso club 59
- Varoitus kalkinpoistoaine voi olla haitallista vältä kosketusta silmiin ihoon ja pintoihin seuraavassa taulukossa kerrotaan kuinka usein kalkki kannattaa poistaa laitteen ihanteellisen toiminnan takaamiseksi arvot perustuvat veden kovuuteen jos sinulla on kysyttävää kalkinpoistosta ota yhteyttä nespresso clubiin 59
- Fejlfinding specifikationer 60
- Kontakt nespresso club 60
- Ongelmanratkaisu tekniset tiedot 60
- Ota yhteyttä nespresso clubiin 60
- Bortskaffelse og miljøbeskyttelse 61
- Garanti 61
- Hävittäminen ja ympäristönsuojelu 61
- C61 d61 62
- I çi ndeki ler 62
- Lütfen kahve makinenizi çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunu okuyunuz 62
- Перед использованием кофемашины ознакомьтесь с инструкцией и мерами предосторожности 62
- Содержание 62
- ค ม อแนะนำ ก รใช ง น 62
- Bu tali matlari saklayin sonraki bir kullanıcıya iletin bu kullanım kılavuzu nespresso com da pdf olarak da bulunabilir 65
- Kahve kapsül kullanır tüm nespresso aletleri pratik koşullar altında sıkı kontrollere tabi tutulur güvenilirlik testleri rastgele seçilen birimlere yapılır bazı cihazlar bu nedenle önceki kullanımdan izler gösterebilir nespresso önceden haber vermeden talimatları değiştirme hakkını saklı tutar 65
- Kireç çözme doğru kullanıldığında nespresso kireç çözücü madde makinenizin ömrü boyunca düzgün işleyişini ve kahve deneyiminizin ilk günkü kadar mükemmel olmasını sağlar 65
- Genel bakiş 68
- Детали и элементы управления 68
- I lk kullanim 69
- Ölümcül olabilecek elektrik şoku ve yangın risklerinden kaçınmak için öncelikle güvenlik önlemlerini okuyunuz предварительно ознакомьтесь с инструкциями по безопасности во избежание поражения электрическим током и возникновения пожара 69
- Ввод в эксплуатацию 69
- Cihazın çalışması sırasında asla kolu kaldırmayınız cihazınızı çalıştırırken ortaya çıkabilecek olası zararları önlemek için lütfen güvenlik önlemlerine başvurunuz никогда не поднимайте рычаг во время эксплуатации кофемашины перед эксплуатацией кофемашины просим вас ознакомиться с инструкцией по безопасности 70
- Kahve hazirlama 70
- Приготовление кофе 70
- Enerji tasarrufu modu 71
- Su hacmi ni programlama 71
- Программирование объема воды в чашке 71
- Режим экономии энергии 71
- Cihazı veya herhangi bir parçasını asla suya daldırmayın никогда не погружайте в воду электроприбор 72
- Temi zli k fabri ka ayarlarina dönüş 72
- Uzun süre kullanilmadiktan sonra ve buzlanmayi önlemek i çi n veya tami r öncesi nde si stemi n boşaltilmasi 72
- Очистка восстановление заводских настроек 72
- Очистка системы перед длительным простоем для защиты от замерзания или перед ремонтом 72
- Odkamienianie 73
- Takribi süre 15 dakika продолжительность процесса очистки от накипи примерно 15 минут kireç çözme kitindeki güvenlik önlemlerini okuyun ve kullanım sıklığı için tabloya bakın sayfa 74 73
- Перед очисткой от накипи ознакомьтесь с инструкцией по очистке от накипи для информации о регулярности очистки от накипи обратитесь к соответствующей таблице стр 74 73
- Удаление накипи 73
- Di kkat kireç çözücü solüsyon tehlikeli olabilir gözler deri ve yüzeylerle temas ettirmeyiniz aşağıdaki tablo suyun sertliğine göre makinenizin optimum performansı için gereken kireç çözme sıklığınızı belirtir kireç çözme işlemiyle ilgili herhangi bir ek bilgi için lütfen nespresso club la iletişime geçiniz 74
- Меры предосторожности раствор для очистки от накипи может быть опасен избегайте контакта с глазами кожей и поверхностями материалов они могут повлиять на качество кофе следующая таблица поможет вам определить регулярность очистки от накипи если у вас возникнут дополнительные вопросы относительно очистки от накипи обратитесь в клуб nespresso 74
- Nespresso club la i leti şi me geçi n 75
- Sorun gi derme özelli kler 75
- Свяжитесь с клубом nespresso 75
- Устранение неисправностей технические характеристики 75
- Garanti 76
- I mha ve çevre koruma 76
- Гарантия 76
- Утилизация и охрана окружающей среды 76
- C61 d61 77
- Citiţi toate instrucţiunile şi toate instrucţiunile de siguranţă înainte de operarea aparatului 77
- Conţinut 77
- Konten 77
- Silahkan baca petunjuk dan tindakan pencegahan untuk keselamatan sebelum mengoperasikan alat 77
- ค ม อแนะนำ ก รใช ง น 77
- Prezentare generală penggunaan pertama 83
- Citiţi mai întâi instrucţiunile de siguranţă pentru a evita riscurile de şocuri electrice fatale şi incendiu baca tindakan pencegahan untuk menghindari risiko sengatan listrik yang fatal dan kebakaran 84
- Penggunaan pertama 84
- Prima utilizare sau după o perioadă îndelungată de neutilizare 84
- Mempersiapkan kopi 85
- Nu ridicaţi niciodată maneta în timpul operării şi consultaţi instrucţiunile de siguranţă pentru a evita posibilele răniri jangan pernah mengangkat tuas selama operasi dan mengacu pada tindakan pencegahan untuk menghindari kemungkinan bahaya saat mengoperasikan alat 85
- Prepararea cafelei 85
- Mode hemat energi 86
- Modul de economisire a energiei 86
- Pemograman volume air 86
- Programarea volumului de apă 86
- Curăţare revenirea la setările din fabrică 87
- Golirea sistemului înainte de o perioadă de neutilizare şi pentru protecţie anti îngheţ sau înainte de o reparaţie 87
- Kosongkan sistem jika tidak digunakan untuk perlindungan kerusakan atau sebelum perbaikan 87
- Nu scufundaţi niciodată aparatul sau o parte a acestuia în apă jangan merendam alat atau bagian alat dalam air 87
- Pembersihan kembali kepengaturan pabrik 87
- Detartrare 88
- Durata este de aproximativ 15 minute pentru o detartrare catatan durasi sekitar 15 menit citiți instrucțiunile de siguranță de pe ambalajul agentului de detartrare și consultați tabelul pentru frecvența de utilizare v pag 89 baca tindakan pencegahan keselamatan pada paket kerak dan mengacu pada tabel untuk frekuensi penggunaan lihat halaman 89 88
- Membersihkan kerak 88
- Atenție soluţia de detartrare poate fi dăunătoare evitaţi contactul cu ochii pielea şi suprafeţele nu utilizaţi nici un alt produs în afară de setul de detartrare nespresso disponibil în clubul nespresso întrucât acesta este adaptat aparatului dvs tabelul de mai jos indică frecvenţa de detartrare necesară pentru o performanţă optimă a aparatului în funcţie de duritatea apei pentru orice întrebări suplimentare referitoare la detartrare vă rugăm contactaţi clubul nespresso 89
- Peringatan solusi pembersih kerak bisa berbahaya hindari kontak dengan mata dan permukaan kulit kami merekomendasikan nespresso pembersih kerak kit tersedia dari nespresso club secara khusus disesuaikan dengan mesin anda jangan gunakan bahan lainnya seperti cuka yang akan mempengaruhi rasa dari kopi tabel berikut akan menunjukkan membersihkan kerak dengan frekuensi yang diperlukan untuk kinerja optimal dari mesin anda berdasarkan kesadahan air untuk pertanyaan tambahan yang mungkin anda miliki tentang kerak silahkan hubungi nespresso club 89
- Contactați club nespresso 90
- Depanare specificaţii 90
- Kontak nespresso club 90
- Penyelesaian masalah spesifikasi 90
- Eliminare şi probleme de protecţia mediului 91
- Limitarea garanției jaminan 91
- Pembuangan dan perlindungan lingkungan 91
- C61 d61 92
- Isi kandungan 92
- Sila baca arahan dan langkah langkah keselamatan sebelum mengendalikan perkakas 92
- Παρακαλώ διαβάστε τις οδηγίες και τα μέτρα ασφάλειας πριν λειτουργήσετε τη συσκευή 92
- Περίεχομενα 92
- ค ม อแนะนำ ก รใช ง น 92
- Το συγκεκριμένο εγχειρίδιο οδηγιών διατίθεται και σε μορφή αρχείου pdf στο nespresso com 95
- Gambaran menyeluruh 99
- Επίσκοπηση 99
- Sila baca langkah langkah keselamatan terlebih dahulu untuk mengelakkan risiko renjatan elektrik dan kebakaran yang membawa maut 100
- Καταρχήν διαβάστε τα μέτρα ασφάλειας για την αποφυγή κινδύνων μοιραίας ηλεκτροπληξίας και πυρκαγιάς 100
- Πρωτη χρηση penggunaan pertama 100
- Jangan sekali kali mengangkat tuil semasa operasi dan rujuk kepada langkah langkah keselamatan untuk mengelakkan bahaya yang mungkin apabila mengendalikan perkakas 101
- Penyediaan kopi 101
- Παρασκευη καφε 101
- Ποτέ μην σηκώνετε τον μοχλό όταν η μηχανή είναι σε λειτουργία και αναφερθείτε στα μέτρα ασφάλειας για την αποφυγή πιθανού κινδύνου κατά τη λειτουργία της συσκευής 101
- Mod penjimatan tenaga 102
- Pengaturcaraan isipadu air 102
- Λείτουργία εξοίκονομησησ ενεργείασ 102
- Προγραμματίσμοσ του ογκου νερου 102
- Jangan sesekali rendamkan perkakas atau sebahagian daripadanya dalam air 103
- Pembersihan penetapan semula kepada ketetapan kilang 103
- Pengosongan sistem sebelum tempoh tidak pakai perlindungan terhadap fros atau sebelum pembaikpulihan 103
- Αδείασμα του συστηματοσ οταν προβλεπεταί μεγαλο δίαστημα αχρησίασ καί γία την προστασία απο τον παγο η πρίν απο καποία επίσκευη 103
- Καθαρίσμοσ επαναφορα εργοστασίακων ρυθμίσεων 103
- Ποτέ μην βυθίζετε τη συσκευή ή μέρος αυτής σε νερό 103
- Pembersihan kerak 104
- Tempoh kira kira 15 minit 104
- Αφαίρεση καθαλατωσεων 104
- Διάρκεια περ 15 λεπτά 104
- Διαβάστε τα μέτρα ασφάλειας στη συσκευασία του καθαριστικού και αναφερθείτε στον πίνακα για τη συχνότητα χρήσης βλ σελίδα 105 baca langkah langkah keselamatan pada pakej pembersihan kerak dan rujuk kepada jadual untuk kekerapan penggunaan lihat halaman 105 104
- Awas cecair pembersihan kerak boleh memudaratkan elakkan sentuhan dengan mata kulit dan permukaan jangan menggunakan produk produk lain seperti cuka yang akan menjejaskan rasa kopi jadual berikut akan menunjukkan kekerapan pembersihan kerak yang diperlukan untuk prestasi optimum mesin anda berdasarkan keliatan air untuk sebarang pertanyaan lanjut yang anda mungkin ada mengenai pembersihan kerak sila hubungi kelab nespresso anda 105
- Tempoh kira kira 15 minit 105
- Προσοχη το διάλυμα αφαίρεσης καθαλατώσεων μπορεί να είναι βλαβερό για την υγεία αποφύγετε την επαφή με τα μάτια το δέρμα και τις επιφάνειες μην χρησιμοποιείτε άλλα προϊόντα όπως ξύδι που θα μπορούσαν να επηρεάσουν τη γεύση του καφέ ο ακόλουθος πίνακας παρουσιάζει τη συχνότητα αφαίρεσης των καθαλατώσεων που απαιτείται για τη βέλτιστη λειτουργία της μηχανής σας σύμφωνα με τη σκληρότητα του νερού για οποιεσδήποτε πρόσθετες πληροφορίες επιθυμείτε σχετικά με την αφαίρεση των καθαλατώσεων παρακαλούμε επικοινωνήστε με το nespresso club 105
- Hubungi kelab nespresso 106
- Penyelesaian masalah pencarisilapan spesifikasi 106
- Αντίμετωπίση προβληματων τεχνίκα χαρακτηρίστίκα 106
- Επίκοίνωνία με το nespresso club 106
- Pelupusan dan perlindungan alam sekitar 107
- Waranti 107
- Δίαθεση απορρίμματων καί περίβαλλοντίκη μερίμνα 107
- Εγγυηση 107
- Nespresso เคร องชงกาแฟระบบเฉพาะท ท าให กาแฟ espresso ท กแก วของค ณเป นกาแฟท สมบ รณ แบบ เคร องชงกาแฟท กเคร องมาพร อมระบบการสก ดกาแฟพ เศษท มา พร อมแรงด นส งส ดถ ง 19 บาร ระบบต างๆได ร บการค านวณมาอย างแม นย าเพ อให ได กล นหอมของกาแฟแต ละส ตรอย างครบถ วน พร อมเน อกาแฟท เข มข น และคร ม าท หนาน ม เป นพ เศษ 108
- ก รกำ จ ดท งและก รค มครองส งแวดล อม 108
- ก รค นค ส ก รต งค จ กโรงง น 108
- ก รต งค ปร ม ณน ำ 108
- ก รทำ คว มสะอ ด 108
- ก รร บประก น 108
- ก รระบ ยน ำ ในระบบก อนนำ ไปเก บเม อไม ได ใช ง นเพ อป องก นน ำ แข ง เก ะหร อก อนส งซ อม 108
- ก รล งตะกร น 108
- ก รเตร ยมก แฟ 108
- ก รแก ไขป ญห 108
- ก รใช ง นคร งแรก 108
- กร ณาอ านค าแนะน าและข อควรระว งด านความปลอดภ ยก อนใช งานอ ปกรณ น 108
- ข อควรระว งด นคว มปลอดภ ย 108
- ข อม ลจำ เพ ะท งเทคน ค 108
- คำ อธ บ ย 108
- ต ดต อ nespresso club 108
- ส รบ ญ 108
- โหมดประหย ดพล งง น 108
- ข อควรระว งด นคว มปลอดภ ย 109
- ข อควรระว งด นคว มปลอดภ ย 110
- ข อควรระว งด นคว มปลอดภ ย 111
- คำ อธ บ ย 112
- ก รใช ง นคร งแรก 113
- กร ณาอ านข อควรระว งด านความปลอดภ ยก อนเพ อหล กเล ยงความเส ยงของการเก ด ไฟฟ าช อตและอ คค ภ ยท อ นตรายถ งช ว ตได 113
- ก รเตร ยมก แฟ 114
- ห ามยกค นโยกในขณะท เคร องท างานและกร ณาด ข อควร ระว งด านความปลอดภ ยเพ อหล กเล ยงอ นตรายท อาจเก ดข นใน ขณะใช งานอ ปกรณ 114
- ก รต งค ปร ม ณนำ 115
- โหมดประหย ดพล งง น 115
- ก รทำ คว มสะอ ด ก รค นค ส ก รต งค จ กโรงง น 116
- ก รระบ ยนำ ในระบบก อนนำ ไปเก บเม อไม ได ใช ง นเพ อป องก นนำ แข งเก ะหร อก อนส งซ อม 116
- ห ามจ มอ ปกรณ หร อช น ส วนของอ ปกรณ ลงไปในน า 116
- ก รล งตะกร น 117
- กร ณาอ านข อควรระว งด านความปลอดภ ยบนบรรจ ภ ณฑ ของการล างตะกร น และด ท ตาราง ส าหร บความถ ในการใช งาน ด หน า 118 117
- ข อควรระว ง น ายาล างตะกร นอาจเป นอ นตรายได หล กเล ยงไม ให น ายาส มผ สถ กดวงตา ผ วหน งหร อพ นผ ว เราแนะน าช ดน ายาล างตะกร น nespresso ซ งม จ าหน ายท nespresso club เน องจากเป นอ ปกรณ ท เหมาะส าหร บเคร องชงกาแฟของท านโดยเฉพาะ ห ามใช ผล ตภ ณฑ อ น เช น น าส มสายช ซ งอาจส งผลต อรสชาต ของกาแฟได ตารางต อไปน จะแสดงให เห นถ งความถ ในการล างตะกร น ท จ าเป นเพ อประส ทธ ภาพในการท างานท เหมาะสมของเคร อง โดยข นอย ก บความกระด างของน า ส าหร บค าถามเพ มเต มเก ยวก บ การล างตะกร น กร ณาต ดต อชมรม nespresso ของท าน 118
- 3 kg 0 l 119
- Cm 23 cm 32 cm 119
- ก รแก ไขป ญห 119
- ข อม ลจำ เพ ะท งเทคน ค 119
- ต ดต อ nespresso club 119
- บาร 119
- ส าหร บข อม ลเพ มเต ม หากม ป ญหาหร อ ต องการค าแนะน าท วไป กร ณาโทรต ดต อ nespresso club ท านสามารถด ข อม ลต ดต อ nespresso club ได ท แฟ ม ย นด ต อนร บส nespresso ภายในกล องเคร องชงกาแฟหร อ ท nespresso com 119
- ก รกำ จ ดท งและก รค มครองส งแวดล อม 120
- ก รร บประก น 120
- ةلافكلا 121
- ةيئيبلا ةيلوؤسلماو ةنكالما نم ص لختلا 121
- Nespresso يدانب لاصتلاا 122
- اهحلاصإو لاطعلأا نع فشكلا تافصاولما 122
- ريذتح 123
- لىإ هاندأ ينبلما لودلجا يرشي حوطسلاو كتشربو كينيع سملاي نأ بنتج كلذل ا ضرم تابيسترلا ةلازإ لولمح نوكي دق لوصحلل ءالما سرع لىإ دانتسلااب كلذو لضفلأا ءادلأا لىع لوصلحا لجأ نم تابيسترلا ةلازإ ةيلمعب مايقلل ةبولطلما ةيرتولا nespresso يدانب لاصتلاا جىري تابيسترلا ةلازإ نأشب ةيفاضإ تامولعم يأ لىع 123
- 12 ةحفصلا عجار لماعتسلاا ةيرتو ةفرعلم 124
- ةقيقد 15 ةيبيرقتلا ةدلما 124
- تابيسترلا ةلازإ 124
- لودلجا عجارو تابيسترلا ةلازإ قوسحم ةبلع لىع ةروكذلما ةيئاقولا يربادتلا لىع عل طا 124
- ءالماب 125
- انهم ءزج وأ ةنكالما رمغت لا 125
- ةدام لىع يوتيح وأ يوق ةلآ في ةنكالما عضت لا ةبيذم نوحصلا لسغ 125
- تادادعإ لىع طوبضلما ءلاتملاا ىوتسم ينيعت ةداعإ عنصلما 125
- حلاصإ يأب مايقلا لبق وا ديمجتلا نم ةيماحلل وأ لماعتسلاا نع ةترفل عاطقنلاا لبق ماظنلا غيرفت 125
- فيظنت قوسحم مدختست لا 125
- فيظنتلا 125
- قئاقد ٩ ئىاقلتلا ليغشتلا فاقيا 125
- لم ١١٠ وغنل سأك لم ٤٠ وسيبرسإ سأك عنصلما ةلاح 125
- ءلاتملاا ىوتسم طبض 126
- ةقاطلا يرفوت عضو 126
- ةوهقلا يرضتح 127
- يربادتلا عجارو ليغشتلا ةيلعم للاخ ا دبأ عارذلا حتفت لا ةنيكالما ليغشت ىدل لتممح رضر يأ ثودح ب نجتل ةيئاقولا 127
- ةكلهلما قئارلحاو ةيئابرهكلا تاقعصلا نع 128
- جتنت دق رطامخ يأ ب نجتل ةيئاقولا يربادتلل ةصصخلما ةرقفلا ةءارقب لاوأ أدبا 128
- لولأا مادختسلاا 128
- ةماع ةرظن 129
- C61 d61 133
- ةنكالما ليغشت لبق ةيئاقولا تاءارجلإاو تاداشرلإا ةءارق جىري 133
- نومضلما 133
Похожие устройства
- Delonghi EN500B Руководство по эксплуатации
- Daewoo DWD-7T1221 Руководство по эксплуатации
- Daewoo RC-2200BA Руководство по эксплуатации
- Daewoo RN-331DPS Руководство по эксплуатации
- Daewoo RN-331DPW Руководство по эксплуатации
- Daewoo RN-332NPS Руководство по эксплуатации
- Daewoo RN-332NPW Руководство по эксплуатации
- Daewoo RNV-3610GCHW Руководство по эксплуатации
- Daewoo RNV-3810DWF Руководство по эксплуатации
- Bone Crusher BC910-AS Руководство по эксплуатации
- Bone Crusher BC910-AS-Slim Руководство по эксплуатации
- Bone Crusher BC700-AS Руководство по эксплуатации
- Bone Crusher BC810-AS Руководство по эксплуатации
- Bone Crusher BC1000-AS Руководство по эксплуатации
- Bone Crusher BC610-AS Руководство по эксплуатации
- Bosch SPV2HKX4DR Руководство по эксплуатации
- Bosch SPV2HMX1FR Руководство по эксплуатации
- Bosch TAS1103 Руководство по эксплуатации
- Bosch MUM58B00 Руководство по эксплуатации
- Bosch MUM4405 Руководство по эксплуатации