Bosch MUM4405 [10/186] Biskuitteig
![Bosch MUM4405 [10/186] Biskuitteig](/views2/1994433/page10/bga.png)
10
de
Anwendungsbeispiele
Biskuitteig
Grundrezept
– 2 Eier
– 23 EL heißes Wasser
– 100 g Zucker
– 1 Päckchen Vanillezucker
– 70 g Mehl
– 70 g Stärkemehl
– evtl. Backpulver
■ Zutaten (außer Mehl und Stärkemehl)
ca. 46 Minuten auf Stufe 4 mit dem
Schlagbesen schaumig schlagen.
■ Drehschalter auf Stufe 2 stellen und
das gesiebte Mehl und Stärkemehl
in ca. ½ bis 1 Minute löffelweise
untermischen.
Höchstmenge: 2 x Grundrezept
Rührteig
Grundrezept
– 34 Eier
– 200250 g Zucker
– 1 Prise Salz
– 1 Päckchen Vanillezucker oder Schale
von ½ Zitrone
– 200250 g Butter (Raumtemperatur)
– 500 g Mehl
– 1 Päckchen Backpulver
– ⅛ ml Milch
■ Alle Zutaten ca. ½ Minute auf Stufe 1,
dann ca. 34 Minuten auf Stufe 3 mit
dem Rührbesen verrühren.
Höchstmenge: 1,52 x Grundrezept
Mürbeteig
Grundrezept
– 125 g Butter
(Raumtemperatur)
– 100125 g Zucker
– 1 Ei
– 1 Prise Salz
– etwas Zitronenschale oder Vanillezucker
– 250 g Mehl
– evtl. Backpulver
■ Alle Zutaten ca. ½ Minute auf Stufe 1,
dann ca. 23 Minuten mit dem Rühr
besen (Stufe 3) oder Knethaken
(Stufe 2) verarbeiten.
Höchstmenge: 2 x Grundrezept
Hefeteig
Grundrezept
– 500 g Mehl
– 1 Ei
– 80 g Fett (Raumtemperatur)
– 80 g Zucker
– 200250 ml lauwarme Milch
– 25 g frische Hefe oder 1 Päckchen
Trockenhefe
– Schale von ½ Zitrone
– 1 Prise Salz
■ Alle Zutaten ca. ½ Minute auf Stufe 1,
dann ca. 36 Minuten auf Stufe 2 mit
dem Knethaken verarbeiten.
Höchstmenge: 1,5 x Grundrezept
Mayonnaise
– 2 Eier
– 2 TL Senf
– ¼ l Öl
– 2 EL Zitronensaft oder Essig
– 1 Prise Salz
– 1 Prise Zucker
Zutaten müssen gleiche Temperatur haben.
■ Zutaten (außer Öl) einige Sekunden auf
Stufe 2 im Mixer verarbeiten.
■ Mixer auf Stufe 4 schalten und das Öl
langsam durch den Trichter gießen
und so lange weiter mischen, bis die
Mayonnaise emulgiert.
Mayonnaise bald verbrauchen, nicht
aufbewahren.
MUM44_8001056867.indb 10 25.01.2017 10:07:02
Содержание
- Mum44 mum46 mum48 1
- Register your new bosch now www bosch home com welcome 1
- مادختسلاا تاداشرإ 1
- ةيبرعل 2
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Inhalt 5
- Arbeitspositionen 6
- Auf einen blick 6
- Einstellen der arbeitsposition 6
- Bedienen 7
- Rührbesen schlagbesen und knethaken 7
- Vorbereiten 7
- Anwendungsbeispiele 9
- Eiweiß 9
- Grundgerät reinigen 9
- Hilfe bei störungen 9
- Mixer reinigen 9
- Reinigen und pflegen 9
- Schlagsahne 9
- Schüssel mit zubehör reinigen 9
- Biskuitteig 10
- Hefeteig 10
- Mayonnaise 10
- Mürbeteig 10
- Rührteig 10
- Asiagemüse scheibe muz45ag1 11
- Durchlaufschnitzler muz4ds3 11
- Edelstahl rührschüssel muz4er2 11
- Fleischwolf muz4fw3 11
- Kartoffelpuffer scheibe muz45kp1 11
- Kunststoff rührschüssel muz4kr3 11
- Lochscheibensatz muz45ls1 11
- Mixer aufsatz glas muz4mx3 11
- Mixer aufsatz kunststoff muz4mx2 11
- Multimixer muz4mm3 11
- Pommes frites scheibe muz45ps1 11
- Reibevorsatz muz45rv1 11
- Reibscheibe grob muz45rs1 11
- Spritzgebäckvorsatz muz45sv1 11
- Zitruspresse muz4zp1 11
- Zubehör sonderzubehör 11
- Eisbereiter muz4eb1 12
- Entsorgung 12
- Fruchtpressenvorsatz muz45fv1 12
- Garantiebedingungen 12
- Getreidemühle mit kegelmahlwerk aus stahl muz4gm3 12
- Zubehörträger muz4zt1 12
- Important safety information 13
- Intended use 13
- Caution rotating blades 15
- Caution rotating tools do not place fingers in the feed tube 15
- Contents 15
- Follow the instructions in the operating instructions 15
- Overview 15
- W caution we recommend that the appliance is never switched on for longer than is necessary to process the ingredients do not operate at no load w important it is essential to clean the appliance thoroughly after each use or after it has not been used for an extended period x cleaning and servicing see page 18 w explanation of the symbols on the appliance or accessory 15
- Operating positions 16
- Setting the operating position 16
- Operation 17
- Preparation 17
- Stirrer whisk and kneading hook 17
- Blender 18
- Cleaning and servicing 18
- Cleaning the base unit 18
- Cleaning the blender 18
- Cleaning the bowl and accessories 18
- Application examples 19
- Cake mixture 19
- Egg white 19
- Short pastry 19
- Sponge mixture 19
- Troubleshooting 19
- Whipped cream 19
- Chipper disc muz45ps1 20
- Continuous feed shredder muz4ds3 20
- Glass blender attachment muz4mx3 20
- Mayonnaise 20
- Mini processor muz4mm3 20
- Plastic blender attachment muz4mx2 20
- Plastic mixing bowl muz4kr3 20
- Stainless steel stirring bowl muz4er2 20
- Standard optional accessories 20
- Yeast dough 20
- Accessories holder muz4zt1 21
- Asiatic vegetables disc muz45ag1 21
- Citrus press muz4zp1 21
- Disposal 21
- Grater attachment muz45rv1 21
- Grating disc coarse muz45rs1 21
- Guarantee 21
- Ice cream maker muz4eb1 21
- Juicer attachment muz45fv1 21
- Mill with conical grinder made of steel muz4gm3 21
- Mincer muz4fw3 21
- Perforated disc set muz45ls1 21
- Potato fritter disc muz45kp1 21
- Viennese whirl attachment muz45sv1 21
- Conformité d utilisation 22
- Consignes de sécurité importantes 22
- Sommaire 25
- Vue d ensemble 25
- Fouet mélangeur fouet batteur et crochet pétrisseur 26
- Positions de travail 26
- Préparatifs 26
- Réglage de la position de travail 26
- Utilisation 26
- Mixeur 27
- Nettoyage de l appareil de base 28
- Nettoyage et entretien 28
- Nettoyer le bol mélangeur avec les accessoires 28
- Nettoyer le mixeur 28
- Blancs d œufs 29
- Crème chantilly 29
- Dérangements et solutions 29
- Exemples d utilisation 29
- Pâte génoise 29
- Pâte à cake 29
- Accessoires d origine accessoires en option 30
- Bol mélangeur en acier inoxydable muz4er2 30
- Bol mélangeur en plastique muz4kr3 30
- Mayonnaise 30
- Pâte sablée 30
- Pâte à la levure de boulanger 30
- Accessoire de râpage muz45rv1 31
- Accessoire pour coulis de fruits et légumes muz45fv1 31
- Accessoire râpeur éminceur muz4ds3 31
- Accessoire à biscuits dressés muz45sv1 31
- Bol mixeur en plastique muz4mx2 31
- Bol mixeur en verre muz4mx3 31
- Disque pour galettes de pommes de terre muz45kp1 31
- Disque à légumes asiatiques muz45ag1 31
- Disque à pommes frites muz45ps1 31
- Disque à râper grossier muz45rs1 31
- Hachoir à viande muz4fw3 31
- Insert de disques ajourés muz45ls1 31
- Multimixeur muz4mm3 31
- Presse agrumes muz4zp1 31
- Garantie 32
- Mise au rebut 32
- Moulin à céréales avec meules coniques en acier muz4gm3 32
- Porte accessoire muz4zt1 32
- Sorbetière muz4eb1 32
- Importanti avvertenze di sicurezza 33
- Uso corretto 33
- Indice 35
- Panoramica 36
- Posizioni di lavoro 36
- Regolazione della posizione di lavoro 36
- Frusta sbattitore e gancio impastatore 37
- Preparazione 37
- Frullatore 38
- Albumi 39
- Esempi d impiego 39
- Lavaggio del frullatore 39
- Lavaggio della ciotola con gli accessori 39
- Panna montata 39
- Pulizia dell apparecchio base 39
- Pulizia e cura 39
- Rimedi in caso di guasti 39
- Impasto di base per dolci 40
- Maionese 40
- Pasta biscotto 40
- Pasta frolla 40
- Pasta lievitata 40
- Accessori accessori speciali 41
- Accessorio biscotti muz45sv1 41
- Bicchiere frullatore di plastica muz4mx2 41
- Bicchiere frullatore in vetro muz4mx3 41
- Ciotola in acciaio inox muz4er2 41
- Ciotola in plastica muz4kr3 41
- Dischi tritacarne muz45ls1 41
- Disco grattugia grossa muz45rs1 41
- Disco grattugia muz45kp1 41
- Disco per patatine fritte muz45ps1 41
- Disco per verdure asiatiche muz45ag1 41
- Grattugia muz45rv1 41
- Multi mixer muz4mm3 41
- Sminuzzatore continuo muz4ds3 41
- Spremiagrumi muz4zp1 41
- Tritacarne muz4fw3 41
- Garanzia 42
- Gelatiera muz4eb1 42
- Mulino con macinino in acciaio muz4gm3 42
- Passapomodoro spremifrutta muz45fv1 42
- Porta accessori muz4zt1 42
- Smaltimento 42
- Belangrijke veiligheidsinstructies 43
- Bestemming van het apparaat 43
- Inhoud 45
- Bedrijfsposities 46
- In één oogopslag 46
- Instellen van de bedrijfspositie 46
- Bedienen 47
- Roergarde klopgarde en kneedhaak 47
- Voorbereiden 47
- Basisapparaat reinigen 49
- Hulp bij storingen 49
- Mengkom en toebehoren reinigen 49
- Mixer reinigen 49
- Reiniging en onderhoud 49
- Biscuitdeeg 50
- Gistdeeg 50
- Mayonaise 50
- Roerdeeg 50
- Slagroom 50
- Toepassingsvoorbeelden 50
- Zandtaartdeeg 50
- Aardappelkoekjesschijf muz45kp1 51
- Asia groenteschijf muz45ag1 51
- Citruspers muz4zp1 51
- Doorloopsnijder muz4ds3 51
- Fruitpershulpstuk muz45fv1 51
- Kunststof roerkom muz4kr3 51
- Maalschijf grof muz45rs1 51
- Maalvoorzetstuk muz45rv1 51
- Mixer opzetstuk glas muz4mx3 51
- Mixer opzetstuk kunststof muz4mx2 51
- Multimixer muz4mm3 51
- Patates fritesschijf muz45ps1 51
- Ponsschijvenset muz45ls1 51
- Roestvrijstalen kom muz4er2 51
- Spritsgebak hulpstuk muz45sv1 51
- Toebehoren extra toebehoren 51
- Toebehorenhouder muz4zt1 51
- Vleesmolen muz4fw3 51
- Garantie 52
- Graanmolen met kegelmaalwerk van staal muz4gm3 52
- Ijsbereider muz4eb1 52
- Bestemmelsesmæssig brug 53
- Vigtige sikkerhedshenvisninger 53
- Følg anvisningerne i brugsvejledningen 55
- Indhold 55
- Overblik 55
- Vær forsigtig roterende knive 55
- Vær forsigtig roterende redskaber stik ikke fingrene ind i påfyldningsåbningen 55
- W obs det anbefales at apparatet kun er tændt så længe fødevarerne forarbejdes brug ikke apparatet i tomgang w vigtigt rengør altid apparatet grundigt efter hver brug eller efter længere tid hvor det ikke har været i brug x rengøring og pleje se side 58 w forklaring af symbolerne på apparat hhv tilbehør 55
- Arbejdspositioner 56
- Indstilling af arbejdsposition 56
- Betjening 57
- Blender 57
- Forberedelse 57
- Røreris piskeris og æltekrog 57
- Rengøring af blender 58
- Rengøring af motorenhed 58
- Rengøring af skål med tilbehør 58
- Rengøring og pleje 58
- Eksempler på brug 59
- Flødeskum 59
- Hjælp i tilfælde af fejl 59
- Lagkagedej 59
- Mørdej 59
- Rørt dej 59
- Æggehvider 59
- Blenderpåsats af glas muz4mx3 60
- Blenderpåsats af kunststof muz4mx2 60
- Gærdej 60
- Hurtigsnitter muz4ds3 60
- Mayonnaise 60
- Multiblender muz4mm3 60
- Pommes frites skive muz45ps1 60
- Røreskål af kunststof muz4kr3 60
- Røreskål af rustfrit stål muz4er2 60
- Tilbehør ekstratilbehør 60
- Asiengrøntsagsskive muz45ag1 61
- Bortskaffelse 61
- Citruspresse muz4zp1 61
- Formsæt til sprøjtede småkager muz45sv1 61
- Frugtpresseforsats muz45fv1 61
- Hulskivesæt muz45ls1 61
- Ismaskine muz4eb1 61
- Kartoffelpandekageskive muz45kp1 61
- Kornmølle med kegleformet maleværk af stål muz4gm3 61
- Kødhakker muz4fw3 61
- Reklamationsret 61
- Rivecylinder muz45rv1 61
- Riveskive grov muz45rs1 61
- Tilbehørsholder muz4zt1 61
- Korrekt bruk 62
- Viktige sikkerhetsanvisninger 62
- Anvisninger i bruksveiledningen må følges 64
- En oversikt 64
- Innhold 64
- Vær forsiktig roterende kniver 64
- Vær forsiktig roterende verktøy det må ikke gripes inn i påfyllingsåpningen 64
- W obs det anbefales ikke å la maskinen være innkoblet lenger enn det som er nødvendig for bearbeidingen av matvarene må ikke brukes på tomgang w viktig det er tvingende nødvendig å rengjøre apparatet grundig etter hver bruk eller når det ikke har vært i bruk i en lengre periode x rengjøring og pleie se side 67 w forklaringer av symbolene på apparatet hhv tilbehøret 64
- Arbeidsposisjoner 65
- Innstilling av arbeidsposisjonen 65
- Betjening 66
- Forberedelser 66
- Rørepinn visp og eltekrok 66
- Mikser 67
- Rengjøring av basisapparatet 67
- Rengjøring av bollen med tilbehør 67
- Rengjøring av mikseren 67
- Rengjøring og pleie 67
- Eggehvite 68
- Eksempler på bruk 68
- Formkakerøre 68
- Hjelp ved feil 68
- Stivpisket kremfløte 68
- Sukkerbrødrøre 68
- Gjennomløpskutter muz4ds3 69
- Gjærdeig 69
- Majones 69
- Mikser påsats av glass muz4mx3 69
- Mikser påsats av kunststoff muz4mx2 69
- Multimikser muz4mm3 69
- Mørdeig 69
- Pommes frites skive muz45ps1 69
- Rørebolle av kunststoff muz4kr3 69
- Rørebolle av rustfritt stål muz4er2 69
- Tilbehør spesialtilbehør 69
- Avfallshåndtering 70
- Forsats for fruktpresse muz45fv1 70
- Forsats for sprøytebakst muz45sv1 70
- Garanti 70
- Holder for tilbehør muz4zt1 70
- Isbereder muz4eb1 70
- Kjøttkvern muz4fw3 70
- Kornmølle med kjeglemaleverk av stål muz4gm3 70
- Riveforsats muz45rv1 70
- Riveskive grov muz45rs1 70
- Sett med hullskiver muz45ls1 70
- Sitruspresse muz4zp1 70
- Skive for asiatiske grønnsaker muz45ag1 70
- Skive for potetkaker muz45kp1 70
- Användning för avsett ändamål 71
- Viktiga säkerhetsanvisningar 71
- Följ instruktionerna i bruksanvisningen 73
- Försiktigt roterande knivar 73
- Försiktigt roterande verktyg stick inte in fingrarna i påfyllningsöppningen 73
- Innehåll 73
- W varning vi rekommenderar dig att inte låta apparaten vara igång längre tid än vad som behövs för att bearbeta matvarorna låt inte apparaten gå på tomgång w viktigt du måste rengöra apparaten noggrant efter varje användning och om den inte har använts under en längre tid x rengöring och skötsel se sidan 76 w förklaring av symbolerna på apparaten eller tillbehören 73
- Översikt 73
- Arbetslägen 74
- Inställning av arbetsläge 74
- Användning 75
- Förberedelser 75
- Grovvisp ballongvisp och degkrok 75
- Rengöring av blandarskålen med tillbehör 76
- Rengöring av mixern 76
- Rengöring av motordelen 76
- Rengöring och skötsel 76
- Användningsexempel 77
- Biskvideg 77
- Råd vid fel 77
- Sockerkaksmet 77
- Vispgrädde 77
- Äggvita 77
- Blandarskål av plast muz4kr3 78
- Blandarskål av rostfritt stål muz4er2 78
- Grönsaksskärare muz4ds3 78
- Jäsdeg 78
- Majonnäs 78
- Mixertillsats av glas muz4mx3 78
- Mixertillsats av plast muz4mx2 78
- Multimixer muz4mm3 78
- Mördeg 78
- Pommes frites skiva muz45ps1 78
- Tillbehör specialtillbehör 78
- Avfallshantering 79
- Citruspress muz4zp1 79
- Glassberedare muz4eb1 79
- Konsumentbestämmelser 79
- Köttkvarn muz4fw3 79
- Passertillsats muz45fv1 79
- Rivcylinder muz45rv1 79
- Rivskiva grov muz45rs1 79
- Sats hålskivor muz45ls1 79
- Skärskiva för asiengrönsaker muz45ag1 79
- Skärskiva för rårakor muz45kp1 79
- Spannmålskvarn med konkrossverk av stål muz4gm3 79
- Spritskakmunstycke muz45sv1 79
- Tillbehörshållare muz4zt1 79
- Määräyksenmukainen käyttö 80
- Tärkeitä turvallisuusohjeita 80
- Noudata käyttöohjeita 82
- Sisältö 82
- Varoitus pyörivä terä 82
- Varoitus pyörivä varuste älä tartu täyttöaukkoon 82
- W huomio älä jätä laitetta käyntiin pidemmäksi aikaa kuin mitä tarvitset elintarvikkeiden käsittelyyn älä käytä laitetta tyhjäkäynnillä w tärkeää laite on ehdottomasti puhdistettava huolellisesti jokaisen käytön jälkeen tai kun sitä ei ole käytetty pitkään aikaan x puhdistus ja hoito katso sivu 85 w laitteeseen tai lisävarusteeseen kiinnitettyjen symbolien selitykset 82
- Yhdellä silmäyksellä 82
- Käyttöasennon säätö 83
- Käyttöasennot 83
- Esivalmistelut 84
- Käyttö 84
- Vispilä pallovispilä ja taikinakoukku 84
- Kulhon ja varusteiden puhdistus 85
- Peruslaitteen puhdistus 85
- Puhdistus ja hoito 85
- Tehosekoitin 85
- Tehosekoittimen puhdistus 85
- Kakkutaikina 86
- Kermavaahto 86
- Käyttöesimerkkejä 86
- Sokerikakkutaikina 86
- Toimenpiteitä käyttöhäiriöiden varalle 86
- Valkuaisvaahto 86
- Hiivataikina 87
- Majoneesi 87
- Muovikulho muz4kr3 87
- Murotaikina 87
- Ranskanperunaterä muz45ps1 87
- Teholeikkuri muz4mm3 87
- Tehosekoitin lasia muz4mx3 87
- Tehosekoitin muovia muz4mx2 87
- Teräskulho muz4er2 87
- Varusteet lisävarusteet 87
- Vihannesleikkuri muz4ds3 87
- Jätehuolto 88
- Jäätelökone muz4eb1 88
- Kakkupursotin muz45sv1 88
- Lihamylly muz4fw3 88
- Raasteterä karkea muz45rs1 88
- Raastinlaite muz45rv1 88
- Reikälevysarja muz45ls1 88
- Röstiperunaterä muz45kp1 88
- Sitruspuserrin muz4zp1 88
- Sosepuserrin muz45fv1 88
- Teline varusteille muz4zt1 88
- Viljamylly kartiomaiset jauhinterät terästä muz4gm3 88
- Wokkivihannesterä muz45ag1 88
- Indicaciones de seguridad importantes 89
- Uso conforme a lo prescrito 89
- Contenido 91
- Descripción del aparato 92
- Posiciones de trabajo 92
- Ajustar la posición de trabajo 93
- Preparativos 93
- Usar el aparato 93
- Varilla mezcladora varilla batidora y garfio amasador 93
- Batidora 94
- Cuidados y limpieza 95
- Limpiar el recipiente de mezcla con accesorios 95
- Limpiar la base motriz 95
- Limpiar la batidora 95
- Clara de huevo 96
- Ejemplos prácticos 96
- Localización de averías 96
- Masa batida 96
- Masa de bizcocho 96
- Nata montada 96
- Accesorios accesorios opcionales 97
- Jarra batidora de plástico muz4mx2 97
- Masa de levadura 97
- Masa quebrada pastaflora 97
- Mayonesa 97
- Recipiente de mezcla de acero inoxidable muz4er2 97
- Recipiente de mezcla de plástico muz4kr3 97
- Vaso de cristal para batidora muz4mx3 97
- Accesorio para rallar muz45rv1 98
- Accesorio para repostería muz45sv1 98
- Accesorio tamizador de frutas muz45fv1 98
- Cortador rallador muz4ds3 98
- Disco para cortar patatas crudas muz45ps1 98
- Disco para cortar verduras orientales muz45ag1 98
- Disco para rallar patatas a la suiza muz45kp1 98
- Disco rallador grueso muz45rs1 98
- Exprimidor de cítricos muz4zp1 98
- Heladora muz4eb1 98
- Juego de discos muz45ls1 98
- Molino de cereales con muelas de acero inoxidable muz4gm3 98
- Multiprocesador muz4mm3 98
- Picadora de carne muz4fw3 98
- Portaacccesorios muz4zt1 98
- Eliminación 99
- Elimine el embalaje respetando el medio ambiente este aparato está marcado con el símbolo de cum plimiento con la directiva europea 2012 19 ue relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados residuos de aparatos eléctricos y electrónicos raee la directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la unión euro pea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléc tricos y electrónicos infórmese sobre las vías de eliminación actuales en su distribuidor 99
- Es es eliminación 99
- Garantía 99
- Indicações de segurança importantes 100
- Utilização correta 100
- Índice 102
- Ajuste da posição de trabalho 103
- Panorâmica do aparelho 103
- Posições de trabalho 103
- Preparação 104
- Utilização do aparelho 104
- Vara para massas leves vara para bater claras em castelo e vara para massas pesadas 104
- Misturador 105
- Limpar o aparelho base 106
- Limpeza da tigela com os acessórios 106
- Limpeza do misturador 106
- Limpeza e manutenção 106
- Ajuda em caso de anomalia 107
- Claras 107
- Exemplos de utilização 107
- Massa de pão de ló 107
- Massa lêveda 107
- Massa quebrada 107
- Massas leves 107
- Natas batidas 107
- Acessórios acessórios especiais 108
- Adaptador para o misturador em plástico muz4mx2 108
- Adaptador para o misturador em vidro muz4mx3 108
- Disco de raspar grosso muz45rs1 108
- Disco para batatas fritas muz45ps1 108
- Disco para bolinhos de batata ralada muz45kp1 108
- Disco para legumes asiáticos muz45ag1 108
- Dispositivo para cortar e ralar muz4ds3 108
- Maionese 108
- Multimisturador muz4mm3 108
- Tigela de plástico muz4kr3 108
- Tigela em inox muz4er2 108
- Adaptador para espremedor de fruta muz45fv1 109
- Adaptador para farturas muz45sv1 109
- Adaptador para moer muz45rv1 109
- Eliminação do aparelho 109
- Espremedor de citrinos muz4zp1 109
- Garantia 109
- Jogo de discos com furos muz45ls1 109
- Moinho de cereais com mecanismo de moer cónico em aço muz4gm3 109
- Picador de carne muz4fw3 109
- Preparador de gelados muz4eb1 109
- Suporte para acessórios muz4zt1 109
- Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας 110
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 110
- Με μια ματιά 113
- Περιεχόμενα 113
- Αναδευτήρας χτυπητήρι και ζυμωτήρι 114
- Θέσεις εργασίας 114
- Προετοιμασία 114
- Ρύθμιση της θέσης εργασίας 114
- Χειρισμός 114
- Μίξερ 115
- Καθαρισμός και φροντίδα 116
- Καθαρισμός της βασικής συσκευής 116
- Καθαρισμός του μίξερ 116
- Καθαρισμός του μπολ με τα εξαρτήματα 116
- Αντιμετώπιση βλαβών 117
- Απλή ζύμη 117
- Ασπράδια αυγών 117
- Ζύμη μπισκότου 117
- Ζύμη τάρτας 117
- Παραδείγματα εφαρμογών 117
- Σαντιγί 117
- Γυάλινο μπλέντερ muz4mx3 118
- Εξαρτήματα ειδικά εξαρτήματα 118
- Ζύμη μαγιάς 118
- Μαγιονέζα 118
- Μπολ μιξερ από ανοξείδωτο χάλυβα muz4er2 118
- Πλαστικό μπλέντερ muz4mx2 118
- Πλαστικό μπολ μίξερ muz4kr3 118
- Πολυκόφτης συνεχούς ροής muz4ds3 118
- Πολυμίξερ muz4mm3 118
- Απόσυρση 119
- Δίσκος για πατάτες τηγανητές muz45ps1 119
- Δίσκος για τρίψιμο πατάτας muz45kp1 119
- Δίσκος λαχανικών για την ασιατική κουζίνα muz45ag1 119
- Δίσκος τριψίματος χοντρός muz45rs1 119
- Κρεατομηχανή muz4fw3 119
- Λεμονοστύφτης muz4zp1 119
- Μύλος δημητριακών με κωνικό μηχανισμό άλεσης από χάλυβα muz4gm3 119
- Παγωτομηχανή muz4eb1 119
- Προσάρτημα αποχυμωτή φρούτων muz45fv1 119
- Προσάρτημα για μικρά γλυκά φτιαγμένα με κορνέ muz45sv1 119
- Προσάρτημα τριψίματος muz45rv1 119
- Σετ διάτρητων δίσκων muz45ls1 119
- Φορείς εξαρτημάτων muz4zt1 119
- Όροι εγγύησης 120
- Amaca uygun kullanım 121
- Önemli güvenlik uyarıları 121
- I çindekiler 123
- Genel bakış 124
- Çalışma konumları 124
- Çalışma konumunun ayarlanması 124
- Hazırlama 125
- Karıştırma teli çırpma teli ve yoğurma kancası 125
- Kullanım 125
- Mikser 126
- Ana cihazın temizlenmesi 127
- Arıza durumunda yardım 127
- Kabın ve aksesuarların temizlenmesi 127
- Mikserin temizlenmesi 127
- Temizlik ve bakım 127
- Bisküvi hamuru 128
- Kek hamuru 128
- Kremşanti 128
- Kullanım örnekleri 128
- Mayalı hamur 128
- Mayonez 128
- Tart hamuru 128
- Yumurta akı 128
- Aksesuarlar özel aksesuarlar 129
- Asya türü sebze diski muz45ag1 129
- Camdan mikser üst parçası muz4mx3 129
- Delikli disk seti muz45ls1 129
- Doğrayıcı muz4ds3 129
- Et kıyma makinesi muz4fw3 129
- Kızartmalık patates kesme diski muz45ps1 129
- Narenciye sıkma ünitesi muz4zp1 129
- Paslanmaz çelik karıştırma kabı muz4er2 129
- Patates hamuru diski muz45kp1 129
- Plastik karıştırma kabı muz4kr3 129
- Plastikten mikser üst parçası muz4mx2 129
- Rendeleme diski kaba muz45rs1 129
- Rendeleme takımı muz45rv1 129
- Sıkma hamur ön takımı muz45sv1 129
- Çok fonksiyonlu mikser muz4mm3 129
- Aksesuar mesnedi muz4zt1 130
- Dondurma hazırlayıcı muz4eb1 130
- Elden çıkartılması 130
- Garanti 130
- Meyve sıkıcı ön takımı muz45fv1 130
- Çelikten konik öğütme düzenekli tahıl öğütücü muz4gm3 130
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 133
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 133
- Spis treści 135
- Opis urządzenia 136
- Pozycje robocze 136
- Ustawianie pozycji roboczej 136
- Końcówka do mieszania końcówka do ubijania i hak do zagniatania ciasta 137
- Obsługa 137
- Przygotowanie 137
- Mikser 138
- Czyszczenie i pielęgnacja 139
- Czyszczenie korpusu urządzenia 139
- Czyszczenie miksera 139
- Czyszczenie miski i wyposażenia 139
- Usuwanie usterek 139
- Bita śmietana 140
- Ciasto biszkoptowe 140
- Ciasto drożdżowe 140
- Ciasto kruche 140
- Ciasto ucierane 140
- Majonez 140
- Piana z białek 140
- Przykłady zastosowania 140
- Akcesoria wyposażenie dodatkowe 141
- Kubek miksujący z tworzywa sztucznego muz4mx2 141
- Mikser wielofunkcyjny muz4mm3 141
- Mikser z dzbankiem ze szkła muz4mx3 141
- Miska do mieszania z tworzywa sztucznego muz4kr3 141
- Miska do mieszania ze stali szlachetnej muz4er2 141
- Przystawka do mielenia mięsa muz4fw3 141
- Rozdrabniacz muz4ds3 141
- Tarcza do cięcia warzyw azja muz45ag1 141
- Tarcza do frytek muz45ps1 141
- Tarcza do tarcia grubo muz45rs1 141
- Tarcza do tarcia ziemniaków muz45kp1 141
- Wyciskarka do owoców cytrusowych muz4zp1 141
- Ekologiczna utylizacja 142
- Gwarancja 142
- Młynek do mielenia ziaren z żarnem ze stali muz4gm3 142
- Młynek do orzechów muz45rv1 142
- Podstawka do przechowywania muz4zt1 142
- Przystawka do lodów muz4eb1 142
- Przystawka do wyciskania ciastek muz45sv1 142
- Przystawka do wyciskania owoców muz45fv1 142
- Zestaw sitek muz45ls1 142
- Використання за призначенням 143
- Правила техніки безпеки 143
- Зміст 145
- Регулювання робочого положення 146
- Робочі положення 146
- Стислий огляд 146
- Віничок мішалка віничок збивалка та гачок для замішування 147
- Підготовка 147
- Управління 147
- Блендер 148
- Очищення блендера 149
- Очищення основного блока 149
- Очищення та догляд 149
- Очищення чаші з приладдям 149
- Бісквітне тісто 150
- Дріжджове тісто 150
- Збиті вершки 150
- Здобне тісто 150
- Приклади застосування 150
- Пісочне тісто 150
- Усунення несправностей 150
- Яєчні білки 150
- Диск для нарізання картоплі фрі muz45рs1 151
- Диск для нарізання овочів по азіатському muz45ag1 151
- Диск для приготування дерунів muz45kр1 151
- Диск тертка груба muz45rs1 151
- Майонез 151
- Насадка блендер з пластмаси muz4mх2 151
- Насадка блендер зі скла muz4mх3 151
- Наскрізна шатківниця muz4ds3 151
- Приладдя спеціальні аксесуари 151
- Універсальний блендер muz4mm3 151
- Чаша з нержавіючої сталі muz4er2 151
- Чаша з пластмаси muz4kr3 151
- Зерновий млинок з конічним подрібнювачем зі сталі muz4gm3 152
- М ясорубка muz4fw3 152
- Морозивниця muz4еb1 152
- Набір перфорованих дисків muz45ls1 152
- Насадка для печива muz45sv1 152
- Насадка прес для фруктів muz45fv1 152
- Насадка тертка muz45rv1 152
- Прес для цитрусових muz4zp1 152
- Тримач для приладдя muz4zt1 152
- Умови гарантії 152
- Утилізація 152
- Важные правила техники безопасности 153
- Использование по назначению 153
- Комплектный обзор 156
- Оглавление 156
- Подготовка 157
- Рабочие положения 157
- Установка рабочего положения 157
- Эксплуатация 157
- Венчики для перемешивания и взбивания и месильная насадка 158
- Блендер 159
- Очистка основного блока 159
- Чистка и уход 159
- Бисквитное тесто 160
- Взбитые сливки 160
- Помощь при устранении неисправностей 160
- Примеры использования 160
- Чистка блендера 160
- Чистка смесительной чаши и принадлежностей 160
- Яичные белки 160
- Дрожжевое тесто 161
- Майонез 161
- Песочное тесто 161
- Сдобное тесто 161
- Kомплект формовочных дисков muz45ls1 162
- Диск для картофельных оладий muz45kp1 162
- Диск для картофеля фри muz45рs1 162
- Диск для нарезки овощей для блюд азиатской кухни muz45ag1 162
- Диск терка крупно muz45rs1 162
- Многофункциональный блендер muz4mm3 162
- Мясорубка muz4fw3 162
- Насадка блендер из пластмассы muz4mx2 162
- Насадка блендер из стекла muz4mх3 162
- Пресс для цитрусовых muz4zp1 162
- Серийные специальные принадлежности 162
- Смесительная чаша из нержавеющей стали muz4er2 162
- Смесительная чаша из пластмассы muz4kr3 162
- Универсальная резка muz4ds3 162
- Hасадка пресс для отжима сока muz45fv1 163
- Hасадка шаблон для выпечки muz45sv1 163
- Зерновая мельница с коническим размалывающим механизмом из стали muz4gm3 163
- Мороженица muz4еb1 163
- Насадка терка muz45rv1 163
- Подставка для принадлежностей muz4zt1 163
- Условия гарантийного обслуживания 163
- Утилизация 163
- 495 737 2961 в г санкт петербурге 164
- 812 449 3161 164
- Аксессуары и средства по уходу 164
- Внимание важная информация для потребителей 164
- Гарантия изготовителя 164
- Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживании 164
- Информация о сервисе 164
- Прием заявок на ремонт круглосуточно в г москве 164
- Mum44_8001056867 indb 165 25 1 017 10 07 20 165
- Адреса сервисных центров по обслуживанию бытовой техники http www bosch home com ru 165
- Беларусь 165
- Внимание список сервисных центров постоянно обновляется 165
- Россия 165
- Mum44_8001056867 indb 166 25 1 017 10 07 20 166
- Информация о бытовой технике произведенной под контролем концерна бсх хаусгерете гмбх карл вери штр 34 81739 мюнхен германия в соответствии с требованиями федерального закона рф от 23 ноября 2009 г 261 фз законодательства о техническом регулировании и законодательства о защите прав потребителей российской федерации 166
- Модель апробационный тип 166
- Продукция cоковыжималки миксеры блендеры резки кухонные комбайны кофемолки мясорубки измельчители товарный знак bosch 166
- Сертификат соответствия страна изготовитель регистрационный номер дата выдачи действует до 166
- Fb5128 12 2015 167
- Mum44_8001056867 indb 167 25 1 017 10 07 21 167
- Модель апробационный тип 167
- Сертификат соответствия страна изготовитель регистрационный номер дата выдачи действует до 167
- زﺎﮭﺟﻟا نﻣ صﻠﺧﺗﻟا 168
- نﺎﻣﺿﻟا طورﺷ 168
- Muz45fv1 ﺔﻘﺣﻠﻣ ﮫﻛاوﻓ ةرﺎﺻﻋ 169
- Muz45ls1 ﺔﺑﻘﺛﻣ صارﻗأ مﻘط 169
- Muz45rs1 نﺷﺧ رﺷﺑ صرﻗ 169
- Muz45rv1 ﺔﻘﺣﻠﻣ ةرﺷﺑﻣ 169
- Muz4ds3 ﺔﯾروﻓ ﺔﯾرﯾرﻣﺗ ﺔطارﺧ 169
- Muz4eb1 ﻲﺗﻼﯾﺟﻟا دادﻋإ ةزﯾﮭﺟﺗ 169
- Muz4fw3 مﺣﻟ ﺔﻣرﻔﻣ 169
- Muz4zp1 ﺢﻟاوﻣ ةرﺎﺻﻋ 169
- Muz4zt1 تﺎﻘﺣﻠﻣﻠﻟ لﻣﺎﺣ 169
- ةروﺷﺑﻣﻟا سطﺎطﺑﻟا ﺎطﺎطﺑﻠﻟ رﺷﺑ صرﻗ muz45kp1 ﺔﯾﻠﻘﻣﻟا 169
- سطﺎطﺑ ﺎطﺎطﺑ ﻊﺑﺎﺻأ ﻊﯾطﻘﺗ صرﻗ muz45ps1 169
- ﺔﯾطورﺧﻣ ﺔﻧﺣﺎطﺑ ةزﮭﺟﻣ بوﺑﺟ ﺔﻧﺣطﻣ muz4gm3 ذﻻوﻔﻟا نﻣ 169
- ﺔﯾوﯾﺳﻷا تﺎﺑﺟوﻠﻟ تاورﺿﺧ ﻊﯾطﻘﺗﻟ صرﻗ muz45ag1 169
- ﺔﻘﺣﻠﻣ تﺎﯾوﻠﺣﻟا نﯾﺟﻋ لﯾﻛﺷﺗﻟ ﻊﻣﻗ muz45sv1 169
- Muz4kr3 ﻲﻛﯾﺗﺳﻼﺑ طﻠﺧ ءﺎﻋو 170
- Muz4mm3 رﯾﻐﺻ طﻼﺧ 170
- Muz4mx2 ﺔﻘﺣﻠﻣ ﻲﻛﯾﺗﺳﻼﺑ طﻼﺧ 170
- Muz4mx3 ﺔﻘﺣﻠﻣ ﻲﺟﺎﺟز طﻼﺧ 170
- أدﺻﯾ ﻻ ذﻻوﻓ نﻣ بﯾﻠﻘﺗ ءﺎﻋو muz4er2 170
- ةرﯾﻣﺧﻟﺎﺑ ﺔﻧﯾﺟﻋ 170
- تﺎﻘﺣﻠﻣﻟا ﺔﯾﺳﺎﺳﻷا تﺎﻘﺣﻠﻣﻟا ﺔﯾﻓﺎﺿﻹا 170
- زﯾﻧوﯾﺎﻣﻟا 170
- ﺔﻠﮭﺳ تازوﺑﺧﻣﻟا نﯾﺟﻋ تﺗﻔﺗﻟا 170
- ةدﺷﻘﻟا ﻖﻔﺧ 171
- تﺎﻔﺻوﻟا ضﻌﺑ 171
- ضﯾﺑﻟا لﻻز 171
- كﯾﻛﻟا نﯾﺟﻋ 171
- لﺎطﻋﻷا ﺔﻟازإ 171
- ﺔﯾﺟﻧﻔﺳﻹا ﺔﻛﻌﻛﻟا 171
- تﺎﻘﺣﻠﻣﻟاو ءﺎﻋوﻟا فﯾظﻧﺗ 172
- زﺎﮭﺟﻟﺎﺑ ﺔﯾﺎﻧﻌﻟاو فﯾظﻧﺗﻟا 172
- طﻼﺧﻟا فﯾظﻧﺗ 172
- ﻲﺳﺎﺳﻷا زﺎﮭﺟﻟا فﯾظﻧﺗ 172
- ط ﻼﺧﻟا 173
- برﺿﻣﻟاو ﻲﻧوزﻠﺣﻟا بﯾﻠﻘﺗﻟا عارذ نﯾﺟﻌﻟا بﻼﻛو 174
- زﺎﮭﺟﻟا دادﻋإ 174
- لﯾﻐﺷﺗﻟا 174
- لﯾﻐﺷﺗﻟا عﺎﺿوأ 174
- لﯾﻐﺷﺗﻟا ﻊﺿو طﺑﺿ 174
- تﺎﯾوﺗﺣﻣﻟا 175
- ﺔﻣﺎﻋ ةرظﻧ 175
- تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻠﻟ ﻖﺑﺎطﻣﻟا لﺎﻣﻌﺗﺳﻻا 177
- ﺔﻣﮭﻣﻟا نﺎﻣﻷا تادﺎﺷرإ 177
- Kundendienst customer service 178
- Bosch infoteam 181
- Bosch infoteam bshg com 181
- Deutschland de 181
- Die garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche teile wie z b glas oder kunststoff bzw glühlampen 181
- Garantiebedingungen 181
- Nach feststellung und innerhalb von 24 monaten nach lieferung an den erstendabnehmer gemeldet werden 181
- Tel 0911 70 440 04 181
- 8001056867 182
- Mum4_de ar book seite 170 freitag 31 oktober 2014 1 57 13 183
- Mum4_de ar book seite 171 freitag 31 oktober 2014 1 57 13 184
- Mum4_de ar book seite 172 freitag 31 oktober 2014 1 57 13 185
- Mum4_de ar book seite 173 freitag 31 oktober 2014 1 57 13 186
Похожие устройства
- Bosch MSM2410K Руководство по эксплуатации
- Bosch MMR08R2 Руководство по эксплуатации
- Bosch MMBH6P6BDE Руководство по эксплуатации
- Bosch MMBH4P3B Руководство по эксплуатации
- Bosch MFW3X14W Руководство по эксплуатации
- Bosch MFW3X14B Руководство по эксплуатации
- Bosch MFW3X10B Руководство по эксплуатации
- Bosch MFW3910W Руководство по эксплуатации
- Bosch MFW2517W Руководство по эксплуатации
- Bosch MFW2514W Руководство по эксплуатации
- Bosch KGN39XW28R Руководство по эксплуатации
- Bosch KGN39XK28R Руководство по эксплуатации
- Bosch KGN39XI28R Руководство по эксплуатации
- Bosch KGN39XG20R Руководство по эксплуатации
- Bosch KGN39VL25R Руководство по эксплуатации
- Bosch KGN39VK25R Руководство по эксплуатации
- Bosch KGN39VI25R Руководство по эксплуатации
- Bosch KGN39UW22R Руководство по эксплуатации
- Bosch KGN39UL22R Руководство по эксплуатации
- Bosch KGN39UK22R Руководство по эксплуатации