Liebherr GNP 2356-22 [13/14] Вывод из работы
![Liebherr GNP 2356-22 [13/14] Вывод из работы](/views2/1099452/page13/bgd.png)
u
Обратитесь в сервисную службу. (см. Уход).
Наружные поверхности устройства теплые.
→
Тепло контура охлаждения используется для предот-
вращения конденсации воды.
u
Это нормальное явление.
Температура недостаточно низкая.
→
Дверь устройства неплотно закрыта.
u
Закройте дверь устройства.
→
Недостаточная вентиляция.
u
Очистите вентиляционные решетки.
→
Окружающая температура слишком высокая.
u
Решение: (см. 1.2) .
→
Устройство открывали слишком часто или надолго.
u
Подождите, возможно, необходимая температура
восстановится сама собой. Если это не происходит,
обратитесь в сервисную службу. (см. Уход).
→
Слишком большое количество свежих продуктов было
заложено безSuperFrost .
u
Решение: (см. 5.8)
→
Температура установлена неправильно.
u
Установите более низкую температуру и проверьте
через 24 часа.
→
Устройство установлено вблизи источника тепла
(плита, система отопления и т. д.).
u
Изменить место установки устройства или источника
тепла.
Внутреннее освещение не работает.
→
Устройство не включено.
u
Включить устройство.
→
Дверца была открыта дольше 15 минут.
u
При открытой двери внутреннее освещение автомати-
чески выключается приблизительно через 15 минут.
→
Если внутренняя подсветка не работает, а индикатор
температуры светится, это означает, что перегорела
лампочка (поставляется со светодиодной лампой).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Светодиодная лампа: опасность для здоровья!
Интенсивность света светодиодной подсветки соответ-
ствует классу лазера 1/1M.
После удаления крышки:
u
Не смотрите на лампу с близкого расстояния через
оптические линзы. Это может привести к нарушению
зрения.
u
Заменить лампочку. (см. Уход)
Уплотнение двери необходимо заменить из-за повре-
ждения или по другой причине.*
→
В некоторых устройствах используется сменное
дверное уплотнение.
u
Обратитесь в службу поддержки (см. Уход).
8 Вывод из работы
8.1 Выключение устройства
u
Нажимать кнопку «On/Off»
Fig. 3 (7)
, пока
дисплей не погаснет. Отпустить кнопку.
w
Если устройство не выключается, это озна-
чает, что активна защита от детей (см. 5.2) .
8.2 Отключение
u
Разгрузите устройство.
u
Извлеките сетевую вилку.
u
Вычистите устройство (см. 6.2) .
u
Оставьте дверь устройства открытой, тогда не будут
возникать неприятные запахи.
9 Утилизация устройства
Оно содержит материалы, представляющие
ценность, и поэтому должно быть доставлено
на пункт сбора, отличный от пункта сбора
обычных бытовых отходов. Утилизация старого
оборудования должна быть выполнена надле-
жащим образом в соответствии с действую-
щими на месте использования предписаниями.
При вывозе устройства, отслужившего свой срок, не
повредите контур хладагента, т.к. в результате этого
хладагент (тип указан на заводской табличке) и масло
могут неконтролируемо выйти наружу.
u
Приведите устройство в состояние, непригодное для
употребления.
u
Извлеките сетевую вилку.
u
Отрежьте соединительный кабель.
10 Информация об изготови-
теле / Гарантийное свидетель-
ство
Вывод из работы
13
Содержание
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 2
- Краткое описание устройства и оборудования 2
- На домашних кухнях в столовых 2
- Область применения устройства 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли 2
- Прибор предназначен исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях приближенным к домашним сюда относится например использование 2
- Содержание 2
- Габариты для установки 3
- Декларация соответствия 3
- Изолирующая панель 3
- Исправное функционирование устройства обеспечивается при температуре окружаю щего воздуха не ниже 5 c 3
- Основные отличительные особенности устройства 3
- Прибор можно использовать только в домашних и схожих условиях все другие способы применения являются недопусти мыми устройство не предназначено для хранения и охлаждения медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или похожих веществ лежащих в основе директивы медицинской продукции 2007 47 eg неправильное использование устройства может привести к поврежде ниям хранящихся изделий или к их порче устройство не подходит для эксплуатации во взрывоопасной области устройство предназначено для эксплуа тации в ограниченном диапазоне темпера туры окружающей среды в зависимости от климатического класса климатический класс соответствующий вашему устрой ству указан на заводской табличке 3
- Указание u выдерживайте указанную температуру окружающего воздуха иначе мощность охлаждения снижается 3
- Экономия электроэнергии 3
- Homedialog 4
- Общие указания по технике безопасности 4
- Ввод в работу 5
- Горячий пар может нанести вред здоровью для оттаивания запрещено использовать электроприборы с нагрева тельными элементами или подачей пара открытое пламя или аэрозоли для стиму лирования оттаивания 5
- Избегайте продолжительного контакта кожи с холодными поверхностями или охлажденными замороженными продук тами или примите меры защиты например наденьте перчатки не потре бляйте пищевой лед особенно замерзшую воду или кубики льда сразу после их извлечения и слишком холод ными опасность получения травм и повре ждений 5
- Индикатор температуры 5
- Не удалять лет с помощью острых пред метов соблюдайте специальные указания помещенные в других главах 5
- Органы управления и инди кации 5
- Органы управления и индикации 5
- Приборы контроля и управления 5
- Транспортировка устройства 5
- Установка устройства 5
- Ввод в работу 6
- Перевешивание дверей 6
- Ввод в работу 7
- Ввод в работу 8
- Включение устройства 8
- Подключение устройства 8
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 8
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 8
- Установка в кухонную стенку 8
- Аварийный сигнал открытой двери 9
- Аварийный сигнал по темпера туре 9
- Аварийный сигнал по температуре 9
- Выключение сигнала открытой двери 9
- Задание защиты от детей 9
- Замораживание продуктов 9
- Защита от детей 9
- Обслуживание 9
- Отключение аварийного сигнала по температуре 9
- Регулировка яркости 9
- Регулировка яркости индикатора температуры 9
- Superfrost 10
- Выдвижные ящики 10
- Обслуживание 10
- Размораживание продуктов 10
- Регулировка температуры 10
- Режим superfrost работа 10
- Съёмные полки 10
- Variospace 11
- Аккумуляторы холода 11
- Замена внутреннего освещения 11
- Информационная табличка 11
- Использование аккумуляторов холода 11
- Использование ящика для хранения трав и ягод 11
- Размораживание с помощью nofrost 11
- Уход 11
- Чистка устройства 11
- Ящик для хранения трав и ягод 11
- Неисправности 12
- Сервисная служба 12
- Вывод из работы 13
- Выключение устройства 13
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 13
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 13
- Отключение 13
- Утилизация устройства 13
Похожие устройства
- Funai NB620FX4 Инструкция по эксплуатации
- Popcorn Hour A-100 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr T 1414-21 Инструкция по эксплуатации
- Funai ZV427FX4 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1352 R Инструкция по эксплуатации
- Funai DV220FX4 Инструкция по эксплуатации
- 3Q Q-BIX F350HW Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI69677 Инструкция по эксплуатации
- 3Q Q-BIX F360HW Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1918 BK Инструкция по эксплуатации
- Bosch PCH616M90R Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1917 BK Инструкция по эксплуатации
- 3Q Q-BIX F260HW Инструкция по эксплуатации
- Asus N550JV-XO321H Инструкция по эксплуатации
- Akai LTA 26A901 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1916 BK Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Idea Pad S510P (59409396) Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1906 ST Инструкция по эксплуатации
- Akai LTA 32A901 Инструкция по эксплуатации
- Benq GL2450 Black Noir Инструкция по эксплуатации