Funai DV220FX4 [20/28] Recording otr one touch timer recording

Funai DV220FX4 [20/28] Recording otr one touch timer recording
EN
20
RECORDING
EN
m so it cannot receive TV broadcasts without external tuner or such devices.
a
nnot receive TV broadcas
ts
t
er system so it
ca
o
t
er system so it ca
n
ca
n
n
er
m
m
so
i
m
so
e
m
m
so
i
m
This unit has
t
no
t
u
o
t
u
Note:
You can also set the external tuner
f
or timer recordin
g
. Re
f
er to
Sate
ll
ite Lin
k
” on page 22
.
Y
ou CANN
OT
d
u
b
a DVD to a vi
d
eo cassette tape
.
Do not c
h
ange t
h
e externa
l
tuner’s c
h
anne
l
w
h
i
l
e you are recor
d
ing.
You CANNOT watc
h
one c
h
anne
l
an
d
recor
d
anot
h
er at t
h
e same time.
Recor
d
in
g
& OTR (One-touc
h
Timer Recor
d
in
g
)
external tuner
this unit
TV
1
A
A
S
S
I
C
C
R
R
E
E
C
C
O
O
R
R
D
D
I
I
N
N
G
G
Press
Pr
Pr
es
n
o
n the unit.
o
tu
rn
t
o
u
rn
o
u
rn
tu
r
t
re
cordable tape.
r
t
a
r
Then i
ns
er
t
s
er
t
a
er
t
ns
er
h
en
Para encender la unidad, pulse .
Luego inserte una cinta grabable.
2
3
Pres
s
until “L1” or “L2” is displayed
on
the
TV
sc
r
ee
n
.
Select
“L1”
to
acti
v
ate
r
ea
r
input
j
acks. Select “L2” to activate
f
ront
input
j
ac
k
s
.
Pulse hasta que se visualice “L1” o “L2” en la
pantalla de la TV. Seleccione “L1” para activar los
conectores posteriores de entrada. Seleccione “L2”
para activar los conectores frontales de entrada.
4
Pr
ess
SPEED
to select the desired ta
p
e s
p
eed
.
Pulse
SPEED
para seleccionar la velocidad deseada
de la cinta.
You nee
d
to press
VCR
first
ever
y
t
i
me
y
ou operate an
y
of
V
C
R
featu
r
es.
R
E
M
E
M
B
E
R
B
e
fo
re
:
T
u
rn
o
n
t
h
e
TV
.
How to set the timer recordin
g
or satellite link,
refer to pages 21-22
.
Tape spee
d
R
ecor
d
ing / p
l
ay
b
ac
k
tim
e
Ty
pe of tape
T60
T
12
0
T1
60
S
P m
ode
1
h
ou
r
2
h
ou
r
s
2-2
/
3hour
s
SLP mo
de
3
h
our
s
6h
ours 8
h
our
s
LP mo
d
e cannot
b
e Recor
d
e
d
, LP mo
d
e can
b
e P
l
aye
d
b
ac
k.
P
r
ess
u
n
t
i
l
des
ir
ed
duration
recordin
g
t
im
e
is
se
l
ected.
Pulse hasta que se seleccione el
tiempo de duración de grabación
deseado.
Connect
y
our external tuner to the L1 (rear panel) jacks
o
f
t
h
e
u
ni
t.
Co
nn
ect
ca
m
co
r
de
r
s
a
n
d
ot
h
e
r
suc
h
de
vi
ces
to the L2 (front panel)
j
acks. Refer to pages 8, 9
.
VCR
REC
REC
TIMER REC
TRACKING
SOU
V
CR
T
RA
C
KIN
G
SOU
If the erase-
p
rotection tab has been
removed, cover the hole with clear ta
p
e
.
See
*
belo
w
.
P
ress
VCR
to switc
h
to t
h
e VCR mo
d
e
.
Para cambiar al modo de VCR, pulse
VCR
.
Durin
g
the recordin
g
in the pause mode, 5
C
marks a
pp
ear on the
T
V
sc
r
ee
n
.
E
ac
h
C
mark re
p
resents 1 minute
.
P
r
ess
again to resume recor
d
ing.
Pause mode will be automaticall
y
cancelled after 5 minutes to
prevent dama
g
e to the cassette tape and the video head
.
T
o stop recor
d
ing temporari
l
y,
press
.
Para detener la grabación temporalmente, pulse .
6
7
P
ress to stop recor
d
ing
.
Pulse para detener la grabación.
8
P
r
ess
to e
j
ect the recorded
c
asse
tt
e
t
ape
.
Pulse para expulsar el casete grabado.
SP
RE
C
REC OTR (0:30) OTR (1:00).....
(normal recording)
OTR (8:00) OTR (7:30)
5
*
A
cci
d
ent
a
l Er
asu
re Preventi
on
To
p
revent accidental
recording, remove erase
-
protection tab of the cassette
tape. To record a
g
ain, cover
the hole with adhesive ta
p
e
.
erase-
p
rotection tab
RECORDING

Содержание

Скачать