Smeg CMS4303X Classica [11/52] Attention modèles avec surfaces en verre ne pas utiliser l appareil si la surface est fêlée
![Smeg CMS4303X Classica [11/52] Attention modèles avec surfaces en verre ne pas utiliser l appareil si la surface est fêlée](/views2/1995116/page11/bgb.png)
12
ATTENTION : Modèles avec surfaces en verre:
Ne pas utiliser l'appareil si la surface est fêlée.
UNIQUEMENT POUR LES MARCHÉS EUROPÉENS:
L'appareil peut être utilisé par les enfants de
plus de 8 ans à condition d'être surveillés ou
après avoir reçu les instructions relatives à l'uti-
lisation sûre de l'appareil et avoir compris les
risques inhérents. Le nettoyage et l'entretien
à la charge de l'utilisateur ne peuvent pas être
eectués par les enfants de moins de 8 ans et
sans surveillance. Tenir l'appareil et son câble
hors de la portée des enfants âgés de moins de
8 ans.
L'appareil peut être utilisé par des personnes
aux capacités physiques, sensorielles ou men-
tales réduites ou par des personnes sans l'ex-
périence ni les connaissances nécessaires, à
condition d'être surveillées ou après avoir reçu
les instructions relatives à l'utilisation sûre de
l'appareil et compris les risques inhérents.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appa-
reil.
Toujours débrancher l'appareil du secteur s'il
est laissé sans surveillance et avant de le mon-
ter, de le démonter ou de le nettoyer.
Les surfaces présentant ce symbole
deviennent chaudes durant l’utilisation (le
symbole est présent seulement sur certains
modèles).
Danger ! L'appareil fonctionnant au courant électrique,
respecter les consignes de sécurité suivantes :
• Ne pas toucher l'appareil avec les mains mouillées.
• Ne pas toucher la che avec les mains mouillées.
• S'assurer que la prise de courant utilisée soit toujours libre-
ment accessible, an de garantir le débranchement en cas de
besoin.
• Pour débrancher la che de la prise, agir directement sur la
che. Ne jamais tirer le cordon, il pourrait s'abîmer.
• Pour débrancher complètement l'appareil, mettre l'interrup-
teur général (A23), situé sur le côté de l'appareil, en pos. 0.
• En cas de pannes de l'appareil, ne pas tenter de les réparer.
Éteindre l'appareil à l'aide de l'interrupteur général (A23), reti-
rer la che de la prise et s'adresser à l'Assistance Technique.
Attention ! Conserver le matériel d'emballage (sachets en
plastique, polystyrène expansé) hors de la portée des enfants.
RISQUE D'ÉTOUFFEMENT: l’appareil pourrait contenir de petites
pièces. Durant les opérations de nettoyage et d’entretien, certaines
de ces pièces pourraient être démontées. Manipuler avec soin et te-
nir les petites pièces hors de portée des enfants.
Risque de brûlures ! Cet appareil produit de l'eau chaude
et, quand il est en marche, de la vapeur d'eau peut se former. Prêter
attention à ne pas venir en contact avec les éclaboussures d'eau ou
la vapeur chaude. Utiliser les boutons ou les manches.
Attention ! Ne pas s'agripper à la machine à café quand
elle a été extraite du meuble. Ne pas poser sur l'appareil d'objets
contenant des liquides, matériaux inammables ou corrosifs, uti-
liser le porte-accessoire pour contenir les accessoires nécessaires
à la préparation du café (par exemple le doseur). Ne pas poser sur
l'appareil de grands objets pouvant bloquer le mouvement ou des
objets instables.
Attention ! Ne pas utiliser la machine quand elle est ex-
traite de son logement : toujours attendre toujours qu'elle soit inac-
tive avant de l'extraire. Exception faite pour le réglage du moulin
à café qui doit être eectué avec la machine extraite (voir chapitre
"Réglage du moulin à café").
Nota Bene : Utiliser exclusivement des accessoires et des
pièces de rechange originales recommandées par le fabricant.
Attention ! Ne jamais éteindre la machine pendant le
cycle de détartrage.
Utilisation conforme à la destination
Cet appareil est construit pour la préparation du café et pour chauf-
fer des boissons. Tout autre usage doit être considéré comme incor-
rect. Cet appareil n'est pas adapté pour un usage commercial. Le
constructeur ne répond pas en cas de dommages découlant d'une
utilisation impropre de l'appareil. Cet appareil peut être installé sur
un four encastrable si ce dernier è doté de ventilateur de refroidisse-
ment sur la partie arrière (puissance maximale micro-ondes 3kW).
Содержание
- Brugervejledning 1
- Bruksanvisning 1
- Gebrauchsanweisung 1
- Gebruiksaanwijzing 1
- Ibruksanvisning 1
- Instruction manual 1
- Instrukcja użytkownika 1
- Käyttöopas 1
- Manual de uso 1
- Manual de utilização 1
- Manuale d uso 1
- Manuel d utilisation 1
- Руководство по эксплуатации 1
- جمدلما ئياقلتلا ةوهقلا يرضحت زاهج 1
- مادختسلاا ليلد 1
- 用户手册 1
- 用者手冊 1
- Le superfici che riportano questo sim bolo diventano calde durante l utilizzo il simbolo è presente solo in alcuni modelli 5
- Solo per mercati europei questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età da 8 anni in su se sotto sorve glianza oppure se hanno ricevuto delle istru zioni riguardanti l utilizzo dell apparecchio in sicurezza e se capiscono i pericoli implica ti le operazioni di pulizia e di manutenzione da parte dell utilizzatore non devono essere effettuate dai bambini a meno che non ab biano un età superiore 8 anni e operino sotto sorveglianza tenere l apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini con età inferiore agli 8 anni l apparecchio può essere utilizzato da per sone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e di conoscenza se hanno una sorveglianza op pure se hanno ricevuto delle istruzioni a ri guardo dell uso in sicurezza dell apparecchio e capiscono i pericoli implicati i bambini non devono giocare con l apparec chio scollegare sempre l apparecchio dall ali mentazione se lasciato incustodito e prima di montarlo smontarlo o pulirlo 5
- Uso conforme alla destinazione 5
- Collegamento dell apparecchio 6
- Installazione ad incasso 6
- Installazione dell apparecchio 6
- Pulizia e manutenzione dei materiali a contatto con alimenti 6
- Smaltimento 6
- Cleaning and maintenance of materials in contact with food 8
- Come hot during use the symbol is present in certain models only 8
- Designated use 8
- Installing the appliance 8
- Supervised keep the appliance and its cord out of the reach of children aged less than 8 years appliances can be used by persons with re duced physical sensory or mental capabili ties or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruc tion concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance when not in use and before cleaning always unplug the appliance 8
- Surfaces marked with this symbol be 8
- Built in installation 9
- Connecting the appliance 9
- Disposal 9
- Attention modèles avec surfaces en verre ne pas utiliser l appareil si la surface est fêlée 11
- Deviennent chaudes durant l utilisation le symbole est présent seulement sur certains modèles 11
- Les surfaces présentant ce symbole 11
- Uniquement pour les marchés européens l appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans à condition d être surveillés ou après avoir reçu les instructions relatives à l uti lisation sûre de l appareil et avoir compris les risques inhérents le nettoyage et l entretien à la charge de l utilisateur ne peuvent pas être effectués par les enfants de moins de 8 ans et sans surveillance tenir l appareil et son câble hors de la portée des enfants âgés de moins de 8 ans l appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques sensorielles ou men tales réduites ou par des personnes sans l ex périence ni les connaissances nécessaires à condition d être surveillées ou après avoir reçu les instructions relatives à l utilisation sûre de l appareil et compris les risques inhérents les enfants ne doivent pas jouer avec l appa reil toujours débrancher l appareil du secteur s il est laissé sans surveillance et avant de le mon ter de le démonter ou de le nettoyer 11
- Utilisation conforme à la destination 11
- Branchement de l appareil 12
- Installation de l appareil 12
- Installation à encastrement 12
- Nettoyage et entretien des matériaux en contact avec des aliments 12
- Élimination 12
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 14
- Die oberflächen die dieses symbol auf 14
- Nur für europäische märkte das gerät kann von kindern ab 8 jahren benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder eine einweisung zum sicheren gebrauch des ge räts erhalten haben bzw mit den damit verbun denen gefahren vertraut sind die dem benutzer obliegende reinigung und instandhaltung darf nicht von kindern durchgeführt werden es sei denn sie sind älter als 8 jahre und werden beaufsichtigt das gerät und das netzkabel au ßerhalb der reichweite von kindern unter acht jahren halten das gerät darf von personen mit beeinträch tigten körperlichen oder geistigen fähigkeiten bzw eingeschränkter wahrnehmung oder ohne kenntnissen hinsichtlich seiner handhabung verwendet werden wenn sie hierbei beauf sichtigt werden oder im gebrauch des geräts geschult sind bzw mit den damit verbundenen gefahren vertraut sind kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen wenn das gerät unbeaufsichtigt gelassen wird und bevor es auseinander oder zusammenge baut bzw gereinigt werden soll die stromver sorgung unte 14
- Weisen werden während der verwendung heiß das symbol ist nur auf einigen modellen vor handen 14
- Anschluss des gerätes 15
- Einbau 15
- Entsorgung 15
- Installation des gerätes 15
- Reinigung und wartung der materialien die mit le bensmitteln in berührung kommen 15
- Bedoeld gebruik 17
- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder als ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en ze de gevaren van het apparaat begrijpen reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet door kinderen worden uitgevoerd tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan houd het apparaat en het netsnoer buiten het bereik van kinderen van jonger dan 8 jaar apparaten mogen worden gebruikt door personen met beperkte lichamelijke zintuiglijk of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis als ze onder toezicht staan of instructies over het veilige gebruik van het apparaat hebben gekregen en de betrokken gevaren begrijpen kinderen mogen niet spelen met het apparaat trek altijd de stekker uit het stopcontact als u het apparaat niet gebruikt en voordat u het schoonmaakt 17
- Met dit symbool worden heet tijdens gebruik het symbool staat alleen op bepaalde modellen 17
- Oppervlakken die gemarkeerd zijn 17
- Reiniging en onderhoud van materialen die in contact komen met voedsel 17
- Afdanken 18
- Het apparaat aansluiten 18
- Het apparaat installeren 18
- Inbouwinstallatie 18
- Las superficies marcadas con este 20
- Limpieza y mantenimiento de materiales en contacto con alimentos 20
- Símbolo se calientan durante el uso solo en algunos modelos 20
- Tengan más de 8 años y estén vigilados mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años las personas incluidos los niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o que carezcan de experiencia y conocimiento pueden usar este aparato bajo supervisión o si han recibido instrucciones acerca del uso seguro del mismo y entiende el riesgo que conlleva los niños no deben jugar con el aparato desenchufe el aparato mientras no lo utilice y antes de limpiarlo 20
- Uso previsto 20
- Conexión del aparato 21
- Eliminación 21
- Instalación del aparato 21
- Instalación integrada 21
- Apenas para mercados europeus este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos só com a supervisão de um adulto ou se tiverem recebido instruções relativas ao uso do aparelho de forma segura e compreendam o risco envolvido a limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser efetuadas por crianças a não ser que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas manter o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crianças com idade inferior aos 8 anos o aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento só com a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança ou que tenham recebido da mesma pessoa instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreendam o risco envolvido as crianças nunca devem brincar com o equipamento quando não estiver em uso e antes de o limpar desligar sempre o aparelho 23
- Ficam quentes durante o uso o símbolo está presente apenas em alguns modelos 23
- Superfícies marcadas com este símbolo 23
- Uso a que se destina 23
- Eliminação 24
- Instalação de encaixe 24
- Instalação do aparelho 24
- Ligação do aparelho 24
- Limpeza e manutenção de materiais em contato com alimentos 24
- Поверхности помеченные этим 26
- Предупреждение модели со стеклян ными поверхностями не используйте прибор в случае появления трещин на поверхности только для европейских рынков данный прибор может использоваться детьми в возрасте 8 лет и старше если они находятся под присмотром или получили указания по его безопасному использованию и осознают возникающие при этом риски работы по чистке и уходу подлежащие выполнению пользователем могут осуществляться детьми только в том случае если они старше 8 лет и находятся под присмотром держите прибор и его сетевой шнур в местах недоступных для детей в возрасте менее 8 лет данный прибор может использоваться лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способно стями или недостатком опыта и знаний если они находятся под присмотром или получили указания по его безопасному использованию и осознают возникающие при этом риски не позволяйте детям играть с прибором всегда отсоединяйте прибор от розетки когда он не используется и перед тем как приступать к его чистке 26
- Предусмотренное использование 26
- Символом могут нагреваться во время использования данный символ имеется только на некоторых моделях 26
- Встраивание 27
- Ес 1935 2004 о материалах и изделиях предназначенных для контакта с пищевыми продуктами 27
- Подсоединение прибора 27
- Регламента 27
- Установка прибора 27
- Утилизация 27
- Чистка и уход за принадлежностями контактирующими с пищевыми продуктами 27
- Europejskich z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku od 8 lat wzwyż jeśli są objęte nadzorem lub zaznajomione z instrukcją dotyczącą bezpiecznego użytkowania 29
- Fizycznych sensorycznych lub mentalnych bądź osoby nieposiadające doświadczenia i wiedzy jeśli zostały one objęte nadzorem lub zaznajomione z instrukcją dotyczącą bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia dzieci nie powinny bawić się urządzeniem kiedy urządzenie nie jest używane i przed jego czyszczeniem należy zawsze odłączyć je od zasilania 29
- Powierzchniami nie używać urządzenia jeśli powierzchnia jest pęknięta 29
- Powierzchnie powierzchnie oznaczone tym 29
- Przeznaczenie urządzenia 29
- Symbolem stają się gorące podczas użytkowania symbol ten jest obecny tylko w niektórych modelach 29
- Tylko w przypadku rynków 29
- Urządzenia i jeśli rozumieją związane z nim zagrożenie czyszczenie i konserwacja nie powinny być dokonywane przez dzieci chyba że są one starsze niż 8 lat i znajdują się pod nadzorem osoby dorosłej trzymać urządzenie i jego przewód z dala od dostępu przez dzieci w wieku poniżej 8 lat urządzenia mogą być użytkowane przez osoby o ograniczonych zdolnościach 29
- Czyszczenie i konserwacja materiałów mających kontakt z żywnością 30
- Instalacja urządzenia 30
- Instalacja w zabudowie 30
- Podłączanie urządzenia 30
- Utylizacja 30
- Avsedd användning 32
- Blir varma under användningen symbolen finns endast på vissa modeller 32
- Rengöring och underhåll av material i kontakt med livsmedel 32
- Ytor som är märkta med denna symbol 32
- Är medvetna om riskerna rengöring och underhåll som ska utföras av användaren får inte utföras av barn om de inte är över 8 år och hålls under uppsikt håll apparaten och dess elsladd utom räckhåll för barn under 8 år apparaten får användas av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental funktionsförmåga eller som inte är väl förtrogna med eller har erfarenhet av hur apparaten används om de övervakas eller har lärt sig hur apparaten används på ett säkert sätt och är medvetna om riskerna låt inte barn leka med apparaten dra alltid ut stickkontakten ur eluttaget när apparaten inte används och före rengöringen 32
- Anslutning av apparaten 33
- Bortskaffande 33
- Inbyggnad 33
- Installation av apparaten 33
- Installere apparatet 35
- Opsyn hold apparatet og dets ledning utilgængeligt for børn under 8 år apparatet kan bruges af personer med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden såfremt de er blevet vejledt eller instrueret i brugen af apparatet på en sikker måde og forstår den involverede risiko børn må aldrig lege med apparatet tag altid stikket ud af stikkontakten når apparatet ikke er i brug og inden rengøring 35
- Overflader markeret med dette 35
- Rengøring og vedligeholdelse af materialer i kontakt med mad 35
- Symbol bliver varme under brug symbolet findes kun på visse modeller 35
- Tilsigtet brug 35
- Bortskaffelse 36
- Indbygget installation 36
- Tilslutning af apparatet 36
- Kuumenevat käytön aikana merkki on vain joissain malleissa 38
- Käyttötarkoitus 38
- Ruoan kanssa kosketuksissa olevien materiaalien puhdistaminen ja huolto 38
- Tai käyttäjän huoltotoimenpiteitä ilman valvontaa pidä laite ja virtajohto alle 8 vuotiaiden lasten ulottumattomissa laitteita ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön joilla on fyysisiä sensorisia tai henkisiä rajoitteita tai joilla ei ole kokemusta tai taitoa laitteen turvallista käyttämistä varten ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvo tai opasta heitä laitteen käytössä lapset eivät saa leikkiä laitteella kytke laite aina irti sähköverkosta kun sitä ei käytetä ja ennen sen puhdistamista 38
- Tällä merkillä merkityt pinnat 38
- Asentaminen kalusteeseen 39
- Hävittäminen 39
- Laitteen asentaminen 39
- Laitteen liitäntä 39
- Blir varmt under bruk symbolet finnes bare på enkelte modeller 41
- Overflater merket med dette symbolet 41
- Rengjøring og vedlikehold av materialer som kommer i kontakt med mat 41
- Som er forbundet med bruken av apparatet rengjøring og brukervedlikehold må ikke utføres av barn med mindre de er over 8 år og under oppsyn oppbevar apparatet og kabelen utenfor rekkevidden til barn under 8 år apparatene kan brukes av personer med nedsatte fysiske sansemessige eller mentale evner eller med manglende erfaring og kunnskap hvis de overvåkes eller har fått opplæring i hvordan apparatet brukes på en sikker måte og hvis de forstår farene som er forbundet med bruken av apparatet barn må ikke leke med apparatet koble alltid apparatet fra strømmen når det ikke er i bruk 41
- Tiltenkt bruk 41
- Innebygd installasjon 42
- Installere produktet 42
- Kassering 42
- Koble til produktet 42
- 不使用時和清潔前 請務必拔下 設備插頭 44
- 使用過程中會發熱 此符號僅出 現在某些型號中 44
- 安裝設備 44
- 標有此符號的設備表面在 44
- 連接設備 44
- 預定用途 44
- 食品接觸材料的清潔和維護 44
- 嵌入式安裝 45
- 棄置 45
- 安装设备 47
- 指定用途 47
- 标有此符号的表面在使用 47
- 过程中会发热 此符号仅出现在 某些型号中 47
- 连接设备 47
- 食品接触材料的清洁和维护 47
- 处置 48
- 嵌入式安装 48
- جمدلما بيكترلا 49
- زاهجلا نم صلختلا 49
- ءانثأ ةنخاس زمرلا اذهب ةزيملما حطسلأا حبصت 50
- اهتنايصو ماعطلا عم سملاتت يتلا داولما فيظنت 50
- ةنيعم زرط في ىوس زمرلا دجوي لا مادختسلاا 50
- زاهجلا بيكرت 50
- زاهجلا ليصوت 50
- صصخلما مادختسلاا 50
Похожие устройства
- Smeg SF4390VX1 Classica Руководство по эксплуатации
- Smeg CVI638LWN2 Dolce Stil Novo Руководство по эксплуатации
- Smeg CVI618RWNR2 Dolce Stil Novo Руководство по эксплуатации
- Smeg CVI618RWNX2 Dolce Stil Novo Руководство по эксплуатации
- Smeg CVI618LWNX2 Dolce Stil Novo Руководство по эксплуатации
- Smeg CVI618LWNR2 Dolce Stil Novo Руководство по эксплуатации
- Smeg CVI118LWN2 Linea Руководство по эксплуатации
- Smeg CVI118RWS2 Linea Руководство по эксплуатации
- Siemens LC97BHM50 Руководство по эксплуатации
- Siemens LC87KBM60 Руководство по эксплуатации
- Siemens LC68KAK60R Руководство по эксплуатации
- Siemens LC68BIT50 Руководство по эксплуатации
- Siemens LC67FQP60 Руководство по эксплуатации
- Siemens LC67BHM50 Руководство по эксплуатации
- Siemens KI86NHD20R Home Connect Руководство по эксплуатации
- Siemens KI82FHD20R Руководство по эксплуатации
- Siemens SN678D06TR Home Connect Руководство по эксплуатации
- Siemens LI46631IX Руководство по эксплуатации
- Smeg CVI638RWN2 Dolce Stil Novo Руководство по эксплуатации
- Samsung WW65K42E08W AddWash Руководство по эксплуатации