Miele TEJ665WP Edition Руководство по эксплуатации онлайн

Инструкция по эксплуатации и
гарантия качества
Сушильная машина с тепловой
помпой
До установки, подключения и подготовки прибора к работе обяза-
тельно прочитайте инструкцию по эксплуатации. Вы обезопасите
себя и предотвратите повреждения Вашего прибора.
ru-RU, UA, KZ M.-Nr. 11 453 400
Содержание
- Инструкция по эксплуатации и гарантия качества сушильная машина с тепловой помпой 1
- Содержание 2
- Содержание 3
- Содержание 4
- Содержание 5
- Ваш вклад в охрану окружающей среды 6
- Утилизация прибора 6
- Утилизация транспортной упаковки 6
- Надлежащее использование 7
- Указания по безопасности и предупреждения 7
- Если у вас есть дети 8
- Указания по безопасности и предупреждения 8
- Техническая безопасность 9
- Указания по безопасности и предупреждения 9
- Указания по безопасности и предупреждения 10
- Опасность повреждения сушильной машины при слишком раннем вводе в эксплуатацию 11
- После установки подождите один час прежде чем начать ввод сушильной машины в эксплуатацию 11
- Пояснения по тепловой помпе и хладагенту эта сушильная машина использует в своей работе газообразный хладагент который сжимается компрессором сжиженный и на гретый до высокой температуры благодаря сжатию хладагент подаётся в контур циркуляции через теплообменник где проис ходит обмен теплом с циркулирующим воздухом сушки 11
- При этом может быть повреждена тепловая помпа 11
- Указания по безопасности и предупреждения 11
- Хладагент не горит и взрывобезопасен 11
- Шумы от работы тепловой помпы во время проведения сушки представляют собой обычное явление это не свидетельству ет о нарушении работы сушильной машины 11
- Эта сушильная машина содержит фторированные парни ковые газы в герметично закрытом состоянии 11
- Указания по безопасности и предупреждения 12
- Правильная эксплуатация 13
- Указания по безопасности и предупреждения 13
- Указания по безопасности и предупреждения 14
- Указания по безопасности и предупреждения 15
- Указания по безопасности и предупреждения 16
- Использование флакона с ароматизатором дополни тельно приобретаемая принадлежность 17
- Указания по безопасности и предупреждения 17
- Принадлежности 18
- Указания по безопасности и предупреждения 18
- Панель управления 19
- Управление сушильной машиной 19
- Управление сенсорными кнопками 20
- Управление сушильной машиной 20
- В шкаф 0 55 21
- Вкл 21
- Дисплей 21
- Примеры управления 21
- Управление сушильной машиной 21
- Язык 21
- Miele home 22
- Время простоя после уста новки 22
- Первый ввод в эксплуатацию 22
- Удаление защитной плёнки и рекламных наклеек 22
- Deutsch 23
- Включение сушильной маши ны 23
- Настройка функции miele home 23
- Первый ввод в эксплуатацию 23
- Установить сейчас 23
- Установка языка текстовых сообщений 23
- Первый ввод в эксплуатацию 24
- Продолжение ввода в эксп луатацию 24
- Соедин успешно 24
- Экономия электроэнергии 25
- Ecofeedback 26
- Экономия электроэнергии 26
- Энерг 0 1 квтч 26
- Подготовка белья для су шильной машины 27
- Правильный уход за бельем 27
- При стирке обратить внима ние на следующее 27
- Правильный уход за бельем 28
- Сушка 28
- Правильный уход за бельем 29
- Включение сушильной маши ны 30
- Выбор программы 30
- Выбор программы 31
- Теплый обдув 31
- Загрузка белья в машину 32
- Загрузка сушильной машины 32
- Закрывание дверцы 32
- В шкаф 0 55 33
- Выбор программных установок 33
- Программные установки 33
- Выбор опции 34
- Выбор программных установок 34
- Защита от сминания 34
- Зуммер 34
- Освежить щадящая 34
- Отсрочка старта smartstart 34
- Smartstart 35
- Выбор программных установок 35
- Запуск программы 36
- Завершение программы 37
- Завершение программы извлечение белья 37
- Извлечение белья 37
- Освещение барабана 37
- Обзор программ 38
- Программы на панели управления 38
- Обзор программ 39
- Обзор программ 40
- Доп программы 41
- Обзор программ 41
- Обзор программ 42
- Обзор программ 43
- Защита от сминания 44
- Зуммер 44
- Освежить 44
- Освежить щадящая 44
- Щадящая 44
- Экстра 44
- Обзор программ сушки и опций 45
- Экстра 45
- Экстра 46
- Добавление или извлечение белья 47
- Замена текущей программы 47
- Изменить выполнение программы 47
- Ёмкость для конденсата 48
- Выливание конденсата из емкости 48
- Fragrancedos 2 специаль ных отверстия для установки флакона с ароматизатором 49
- Применение флакона с аро матизатором 49
- Флакон с ароматизатором 49
- Флакон с ароматизатором 50
- Закрывание флакона с аро матизатором 51
- Открывание флакона с аро матизатором 51
- Флакон с ароматизатором 51
- Извлечение замена флакона с ароматизатором 52
- Флакон с ароматизатором 52
- Ворсовый фильтр 53
- Чистка и уход 53
- Чистка и уход 54
- Чистка и уход 55
- Очистка цокольного фильтра 56
- Чистка и уход 56
- Чистка и уход 57
- Очистка сушильной машины 58
- Чистка и уход 58
- На дисплее отображаются указания или сообщения о неисправностях 59
- Что делать если 59
- Что делать если 60
- Что делать если 61
- Неудовлетворительный результат сушки 62
- Что делать если 62
- Процесс сушки длится очень долго 63
- Что делать если 63
- Общие проблемы с сушильной машиной 64
- Что делать если 64
- Замена цокольного фильтра 65
- Что делать если 65
- Что делать если 66
- Проверка состояния тепло обменника 67
- Регенерация цокольного фильтра 67
- Что делать если 67
- Гарантия 68
- Дополнительно приобрета емые принадлежности 68
- Сервисная служба 68
- Сертификат соответствия 68
- Дата изготовления 69
- Сервисная служба 69
- Условия транспортировки 69
- Условия хранения 69
- Вид спереди 70
- Монтаж 70
- Вид сзади 71
- Монтаж 71
- Транспортировка сушильной машины 71
- Монтаж 72
- Установка 72
- Дополнительные условия при установке 73
- Монтаж 73
- Монтаж 74
- Монтаж 75
- Отвод конденсата 75
- Монтаж 76
- Монтаж 77
- Монтаж 78
- Подключение к электросети 78
- Технические характеристики 79
- Заявление о соответствии товара 80
- Технические характеристики 80
- Параметры расхода 81
- Вызов установок 82
- Настройки 82
- Теплый обдув 82
- Установки 82
- Язык 82
- Звук приветствие 83
- Настройки 83
- Степени сушки 83
- Температ охлажд 83
- Язык 83
- Громкость зуммера 84
- Звук нажатия кноп 84
- Настройки 84
- Очист возд канала 84
- Настройки 85
- Проводимость воды 85
- Расход 85
- Pin код 86
- Настройки 86
- Яркость 86
- Защита от сминания 87
- Настройки 87
- Память 87
- Режим выкл диспл 87
- Miele home 88
- Информ о програм 88
- Настройки 88
- Настройки 89
- Smartgrid 90
- Дистан управление 90
- Настройки 90
- Remoteupdate 91
- Настройки 91
- Гарантия качества товара 92
- Гарантия качества товара 93
- Гарантия 99
- Дополнительно приобрета емые принадлежности 99
- Сервисная служба 99
- Сертификат соответствия 99
- Дата изготовления 100
- Сервисная служба 100
- Условия транспортировки 100
- Условия хранения 100
Похожие устройства
- Miele DA6708D HVBR Havana Руководство по эксплуатации
- Miele DA6698W CleanSteel Руководство по эксплуатации
- Miele DA6698D CleanSteel Руководство по эксплуатации
- Miele K1901Vi Руководство по эксплуатации
- Miele G7965 SCVi K2O XXL Руководство по эксплуатации
- Miele G7910 SCi Руководство по эксплуатации
- Miele G7960 SCVi K2O Руководство по эксплуатации
- Miele G7590 SCVi K2O Руководство по эксплуатации
- Miele G7360 SCVi Руководство по эксплуатации
- Miele G7310 SCi Руководство по эксплуатации
- Miele G7560 SCVi Руководство по эксплуатации
- Miele G7150 SCVi Руководство по эксплуатации
- Miele EcoFlex G 6620 SCi Руководство по эксплуатации
- Miele EcoFlex G 4880 SCVi Руководство по эксплуатации
- Maunfeld TSH90 Руководство по эксплуатации
- Maunfeld TSH60 Руководство по эксплуатации
- Maunfeld Tower Round 50 Руководство по эксплуатации
- Maunfeld TOWER Light 60 Glass Руководство по эксплуатации
- Maunfeld TOWER Light 50 Glass Руководство по эксплуатации
- Maunfeld TOPAZ 60 Glass Руководство по эксплуатации