Miele DA6698W CleanSteel [7/57] Указания по безопасности и предупреждения
![Miele DA6698W CleanSteel [7/57] Указания по безопасности и предупреждения](/views2/1995209/page7/bg7.png)
Указания по безопасности и предупреждения
7
Используйте вытяжку только в смонтированном виде, чтобы
была гарантирована ее безопасная и надежная работа.
Эта вытяжка не может быть подключена на нестационарных
объектах (напр., судах).
Прикосновение к разъёмам, находящимся под напряжением,
а также внесение изменений в электрическое и механическое
устройство прибора, опасно для Вас и может привести к нару-
шениям работы вытяжки.
Открывайте корпус вытяжки только в том случае, если это опи-
сано в разделе, касающемся монтажа и чистки. Никогда не от-
крывайте другие детали корпуса.
Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт
вытяжки выполняет специалист сервисной службы, не авторизо-
ванной фирмой Miele.
Только при использовании оригинальных запчастей фирма
Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопас-
ности. Вышедшие из строя детали должны заменяться только на
оригинальные запчасти.
Поврежденный сетевой кабель могут заменять только квали-
фицированные специалисты.
При проведении монтажа, техобслуживания и ремонта вытяж-
ка должна быть отключена от электросети. Она считается от-
ключенной только в том случае, если:
– выключены предохранители на распределительном щите, или
– полностью вывернуты резьбовые предохранители на распре-
делительном щите, или
– отсоединена от сетевой розетки вилка (если имеется). При
этом тяните не за кабель, а за вилку.
Содержание
- Инструкция по эксплуатации монтажу и гарантия качества кухонная вытяжка 1
- Содержание 2
- Содержание 3
- Надлежащее использование 4
- Указания по безопасности и предупреждения 4
- Если у вас есть дети 5
- Указания по безопасности и предупреждения 5
- Техническая безопасность 6
- Указания по безопасности и предупреждения 6
- Указания по безопасности и предупреждения 7
- Указания по безопасности и предупреждения 8
- Указания по безопасности и предупреждения 9
- Правильная эксплуатация 10
- Указания по безопасности и предупреждения 10
- Правильный монтаж 11
- Указания по безопасности и предупреждения 11
- Принадлежности 12
- Указания по безопасности и предупреждения 12
- Чистка и уход 12
- Ваш вклад в охрану окружающей среды 13
- Утилизация прибора 13
- Утилизация транспортной упаковки 13
- Описание вытяжки 15
- Описание функций 16
- Работа в режиме отвода воз духа 16
- Работа в режиме циркуляции 16
- Работа с выносным вентиля тором 16
- Ввод в эксплуатацию 17
- Выбор режима отвода возду ха или режима циркуляции 17
- Настройка функции miele home 17
- Ввод в эксплуатацию 18
- Ввод в эксплуатацию 19
- Ввод в эксплуатацию 20
- Ввод в эксплуатацию 21
- Настройка функции con ctivity 21
- Ввод в эксплуатацию 22
- Ввод в эксплуатацию 23
- Ввод в эксплуатацию 24
- Ввод в эксплуатацию 25
- Ввод в эксплуатацию 26
- Время реакции 27
- Приготовление с функцией con ctivity автоматический режим 27
- Эксплуатация автоматическая работа 27
- Выключение 28
- Процесс жарения 28
- Эксплуатация автоматическая работа 28
- Временный выход из автома тического режима работы 29
- Эксплуатация автоматическая работа 29
- Включение вентилятора 30
- Выбор времени остаточного хода вентилятора 30
- Выбор уровня мощности 30
- Выключение вентилятора 30
- Приготовление без функции con ctivity ручной режим 30
- Эксплуатация ручной режим работы 30
- Включение выключение за темнение освещения панели конфорок 31
- Система powermanagement 31
- Эксплуатация ручной режим работы 31
- Защитное отключение 32
- Эксплуатация ручной режим работы 32
- Счётчики рабочих часов 33
- Эксплуатация автоматический и ручной режим 33
- Эксплуатация автоматический и ручной режим 34
- Рекомендации по экономии электроэнергии 35
- Корпус 36
- Чистка и уход 36
- Жироулавливающие фильт ры 37
- Чистка и уход 37
- Чистка и уход 38
- Угольный фильтр 39
- Чистка и уход 39
- Чистка и уход 40
- Демонтаж 41
- Монтаж 41
- Монтажный план 41
- Перед монтажом 41
- Снятие защитной пленки 41
- Монтаж 43
- Монтаж 44
- Размеры прибора 44
- Монтаж 45
- Расстояние между варочной поверхностью и вытяжкой s 45
- Монтаж 46
- Рекомендации по прове дению монтажа 46
- Трафарет для сверления от верстий при настенном мон таже 46
- Воздуховод 47
- Воздуховод 48
- Заслонка для предотвраще ния образования конденсата 48
- Шумоподавитель 48
- Воздуховод 49
- Электроподключение 50
- Дата изготовления 51
- Нижеследующая информа ция актуальна только для украины 51
- Расположение типовой таб лички 51
- Сервисная служба и гарантия качества 51
- Сертификат соответствия 51
- Условия гарантии и гарантий ный срок 51
- Условия транспортировки и хранения 51
- Дополнительно приобретаемая принадлежность для режима циркуляции 52
- Технические характеристики 52
- Гарантия качества товара 53
- Гарантия качества товара 54
- Контактная информация о miele 55
Похожие устройства
- Miele DA6698D CleanSteel Руководство по эксплуатации
- Miele K1901Vi Руководство по эксплуатации
- Miele G7965 SCVi K2O XXL Руководство по эксплуатации
- Miele G7910 SCi Руководство по эксплуатации
- Miele G7960 SCVi K2O Руководство по эксплуатации
- Miele G7590 SCVi K2O Руководство по эксплуатации
- Miele G7360 SCVi Руководство по эксплуатации
- Miele G7310 SCi Руководство по эксплуатации
- Miele G7560 SCVi Руководство по эксплуатации
- Miele G7150 SCVi Руководство по эксплуатации
- Miele EcoFlex G 6620 SCi Руководство по эксплуатации
- Miele EcoFlex G 4880 SCVi Руководство по эксплуатации
- Maunfeld TSH90 Руководство по эксплуатации
- Maunfeld TSH60 Руководство по эксплуатации
- Maunfeld Tower Round 50 Руководство по эксплуатации
- Maunfeld TOWER Light 60 Glass Руководство по эксплуатации
- Maunfeld TOWER Light 50 Glass Руководство по эксплуатации
- Maunfeld TOPAZ 60 Glass Руководство по эксплуатации
- Maunfeld Sky Star Push 90 Руководство по эксплуатации
- Maunfeld Sky Star Chef 90 Glass Руководство по эксплуатации