Braun 5022 WH [5/7] А заполнение резервуара для воды
![Braun 5022 WH [5/7] А заполнение резервуара для воды](/views2/1995443/page5/bg5.png)
Утюг
10 Теpморeгулятop
11 Световой индикатор температуры
12 Кнопка прецизионного парового удара
(только для некоторых моделей)
13 Кнопка подачи пара
14 Двойной кабель
15 Задняя подставка
(А) Заполнение резервуара для
воды
• Убедитесь, что прибор выключен и система
отключена от сети питания.
• Откройте крышку резервуара для воды (6).
• Залейте в резервуар водопроводную воду (из
крана) не выше отметки „макс.“, но не ниже
отметки „мин.“; в противном случае прибор не
готов к глажению. Если у Вас очень жесткая
вода, то мы рекомендуем использовать смесь,
состоящую на 50 % из водопроводной воды и
на 50 % – из дистиллированной.
• Ни в коем случае не используйте
неразбавленную дистиллированную воду. Не
применяйте каких-либо добавок (например,
крахмала). Не используйте конденсат из
сушильного автомата.
• Закройте крышку резервуара для воды.
• Поместите прибор на стабильную, ровную
поверхность (например, на стол или на пол).
Низкий уровень воды
• При низком уровне воды непрерывно светится
значок .
• Значки / гаснут.
• Если Вы хотите продолжить паровое
глажение, долейте воды в резервуар паровой
станции (А).
(В) Начало глажения
• Поставьте утюг на платформу (5) или на
заднюю подставку (15), подключите прибор к
сети и нажмите на кнопку „Вкл./Выкл.“ на
станции (2).
• После ВКЛЮЧЕНИЯ на дисплее (1) будет
постоянно светиться соответствующий
значок.
• В то же время значок на дисплее (1)
замигает и продолжит мигать до тех пор, пока
пар не будет готов. Настройка паровыделения
подходит для хлопчатобумажных и льняных
тканей. Примечание: при мигающем значке на
дисплее функция паровыделения не
действует.
• После достижения необходимых параметров
значок будет непрерывно светиться.
• Утюг начет разогреваться. В это время
загорается световой индикатор температуры
на утюге (11). По достижении нужной
температуры световой индикатор
температуры гаснет.
• Настройте нужную температуру с помощью
регулятора температуры (10). Температурная
настройка 1 (•) предназначена для
синтетических тканей, настройка температуры
2 (••) – для шерсти, шелка, полиэстера, а
настройка температуры 3 (•••) – для
хлопчатобумажных и льняных тканей.
• В процессе использования лампочка
загорается и гаснет, что отображает процесс
нагрева.
• Для парового глажения с помощью
регулятора установите температуру между
настройкой 2 (••) и «макс.» и нажмите кнопку
подачи пара (13) под рукояткой утюга. Пар
будет выходить из отверстий в подошве утюга.
В целях предотвращения выхода капель воды
из подошвы утюга, при паровом глажении не
устанавливайте температуру ниже уровня 2
(••) .
• Для сухого глажения настройте температуру
в соответствии с тканью, которую следует
погладить, затем выполните глажение, не
нажимая на кнопку подачи пара (13) или
кнопку прецизионного парового удара (12). Не
забывайте, что по истечении 10 минут сухого
глажения паровая станция переключится в
режим ожидания.
• Благодаря уникальной округлой форме
подошвы „3D“ из анодированного
алюминия, достигаются наилучшие
результаты при глажении сложных деталей
(например, элементов с пуговицами,
карманов и сложных складок).
• Двойное нажатие: Дважды нажмите на
кнопку подачи пара (13). Подача пара будет
выполняться в течение нескольких секунд.
Чтобы отключить эту функцию, снова нажмите
на кнопку (13).
• Вертикальный паровой удар: Утюг может
использоваться для глажения одежды,
висящей на вешалке (В).
Примечание:
В начале процесса глажения или при
длительном неиспользовании функции
паровыделения происходит конденсация пара,
еще находящегося в шланге подачи, и образует
воду. Это может вызвать некоторое шипение в
приборе, а из подошвы утюга может выступить
несколько капель воды.
Функция „ECO“
• Для глажения с меньшим количеством пара
нажмите на кнопку „ECO“ (3); в данном случае
значок будет непрерывно светиться.
• Уменьшение подачи пара рекомендуется для
таких деликатных тканей, как шелк, шерсть
или синтетика.
• Начиная со 2-го включения прибор работает с
83
DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 83 24.11.14 16:32
Содержание
- Carestyle 5 1
- Is 5022 ironing system 1
- Max max 2
- Min min 2
- Precision shot 2
- Steam button 2
- Max max 3
- Min min 3
- Steamstation carestyle 5 is5022 inuse analoges modell kurtz design 19 8 4 3
- Русский 4
- А заполнение резервуара для воды 5
- В начало глажения 5
- Функция eco 5
- D режим ожидания 6
- E кнопка декальцинации очистки системы 6
- F очистка и уход 6
- После глажения 6
- С прецизионный паровой удар 6
- В озможны изменения без пред в арител ь ного у в едомления н е допускается утилиза ц ия прибора с быто в ыми отходами по окон ч ании его срока эксплуата ц ии сдат ь прибор на 7
- И зделие испол ь зо в ат ь по назна ч ению в соот в етст в ии с руко в одст в ом по эксплуа та ц ии срок службы изделия соста в ляет 2 года с даты продажи потребителю и мпортер и от в етст в енный за претензии 7
- Проблема причина мера 7
- Руководство по устранению неисправностей 7
- Утилиза ц ию можно в сер в исном ц ентре braun или в соот в етст в ую щ их пунктах сбора предусмотренных в в ашей стране 7
Похожие устройства
- Braun 5043 WH Руководство по эксплуатации
- Bosch VitaFresh KGN39VK22R Руководство по эксплуатации
- Bosch VitaFresh KGN39VW22R Руководство по эксплуатации
- Bosch TDA503011P Руководство по эксплуатации
- Bosch TDA753122V Руководство по эксплуатации
- Braun HM3107 Руководство по эксплуатации
- Bosch WTW876H0OE Home Connect Руководство по эксплуатации
- Bosch WDU28590OE Руководство по эксплуатации
- Bosch WAX32FH1OE Руководство по эксплуатации
- Bosch WAX32EH1OE Руководство по эксплуатации
- Bosch WAV28IH1OE Руководство по эксплуатации
- Bosch WAX32DH1OE Руководство по эксплуатации
- Bosch WAV28HH1OE Руководство по эксплуатации
- Bosch WAV28GH1OE Руководство по эксплуатации
- Bosch BGS41200 Руководство по эксплуатации
- Bosch SPS25FW03R Руководство по эксплуатации
- Bosch SPS25FW23R Руководство по эксплуатации
- Bosch SPS25DW04R Руководство по эксплуатации
- Bosch MFW3X18B Руководство по эксплуатации
- Bosch MFW3X18W Руководство по эксплуатации