Saeco Lirika One Touch Cappuccino — правила безопасности для использования электрических машин в офисе [4/56]
Превью страниц
Страница 4 /
56
![Saeco Lirika One Touch Cappuccino [4/56] Назначение](/views2/1995653/page4/bg4.png)
• 4 •
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Не допускайте попадания воды на
электрические компоненты машины,
находящиеся под напряжением: опас-
ность короткого замыкания! Горячая
вода и пар могут вызвать ожоги!
Назначение
Машина предназначена исключительно
для использования в небольших офисах и
коллективах.
Машина может использоваться детьми воз-
растом 8 лет (и старше), а также лицами с
ограниченными физическими, умственными
или сенсорными способностями, или лицами,
не имеющими достаточного опыта и квалифи-
кации, если они будут находиться под контро-
лем или будут надлежащим образом обучены
пользованию прибором и будут понимать
все связанные с этим риски. Дети не должны
играть с прибором. Чистка и обслуживание,
выполняемое пользователем, не должно
производиться детьми без присмотра.
Электропитание
Машина должна быть подсоединена к элек-
тросети наладчиком в соответствии с ее ха-
рактеристиками.
Шнур питания
Запрещается эксплуатировать машину с по-
врежденным шнуром питания.
В случае обнаружения повреждений шнура
и/или вилки питания следует немедленно
связаться с наладчиком. Запрещается про-
кладка шнура питания через углы и острые
кромки, а также поверх очень горячих
предметов. Провод должен быть защищен
от попадания масла. Запрещается переме-
щение машины, удерживая ее за провод.
Запрещается извлекать вилку, держась за
провод или касаться провода мокрыми ру-
ками или наступать на него мокрыми нога-
ми. Следует избегать свободного свисания
шнура питания со стола или шкафа.
Защита других лиц
Не допускаются игры детей с машиной и/
или предметами упаковки. Запрещается
направлять на себя и/или других людей
струю горячей воды и/или пара. Следует
избегать прямого контакта трубки горя-
чей воды с руками, используйте для этого
специальные ручки или рукоятки.
Опасность ожогов
Следует избегать контакта с трубкой горя-
чей воды и/или устройством подачи кофе/
напитка.
Противопожарные меры
В случае возникновения пожара пользуй-
тесь углекислотными (CO
2
) огнетушителя-
ми. Не используйте для тушения воду или
порошковые огнетушители.
Условия использования и техни-
ческого обслуживания
Установка машины должна осуществляться
наладчиком в соответствии с правилами
безопасности, указанными в акте установ-
ки машины.
Перемещение машины должно осущест-
вляться только наладчиком.
Запрещается использовать машину на от-
крытом воздухе.
Содержание
139- Назначение
- Защита других лиц
- Условия использования и техни ческого обслуживания
- Правила безопасности
- Опасность ожогов
- Электропитание
- Противопожарные меры
- Шнур питания
- Очистка
- Использование молока
- Ремонт техническое обслужи вание
- Хранение машины
- Использование машины инструкция пользователя
- Краткий обзор
- Использование машины инструкция пользователя
- Условные обозначения
- Общие сведения
- Назначение машины
- Использование машины инструкция пользователя
- Компоненты машины
- Остаточные риски
- Технические характеристики
- Паспортные данные машины
- Описание панели управления
- Наполнение бака для воды
- Использование машины инструкция пользователя
- Наполнение емкости для зерен
- Использование машины
- Цикл ополаскивания самоочистки
- Использование машины инструкция пользователя
- Подогрев и ополаскивание
- Для включения машины достаточно нажать на кнопку 21
- Включение машины
- Подача кофе
- Регулирование устройства подачи
- Регулировка аромата насыщенность вкуса кофе
- Использование машины инструкция пользователя
- Бережное отношение к окружающей среде stand by
- Регулировка длительности подачи кофе
- Освобождение контейнера для сбора отходов
- Использование машины инструкция пользователя
- Установка насадки cappuccinatore
- Насадка cappuccinatore
- Использование машины инструкция пользователя
- Подача капучино
- Снятие насадки cappuccinatore
- Использование машины инструкция пользователя
- Регулировка количества капучино в чашке
- Использование машины инструкция пользователя
- Подача кофе с молоком
- Использование машины инструкция пользователя
- Регулировка количества кофе с молоком в чашке
- Использование машины инструкция пользователя
- Подача горячего молока
- Использование машины инструкция пользователя
- Регулировка количества горячего молока в чашке
- Использование машины инструкция пользователя
- Подача горячей воды
- Использование машины инструкция пользователя
- Цикл быстрого ополаскивания графина
- Использование машины инструкция пользователя
- Температура кофе
- Таймер режим ожидания
- Программирование пользователя
- Использование машины с кредитами
- Функции машины
- Использование машины инструкция пользователя
- Чистка и техническое обслуживание
- Программирование функций машины
- Использование машины инструкция пользователя
- Контрастность
- Ежедневная чистка насадки cappuccinatore
- Чистка насадки cappuccinatore
- Использование машины инструкция пользователя
- Еженедельная чистка насадки cappuccinatore
- Использование машины инструкция пользователя
- Использование машины инструкция пользователя
- Ежемесячная чистка насадки cappuccinatore
- Использование машины инструкция пользователя
- Использование машины инструкция пользователя
- Еженедельная чистка блока приготовления кофе
- Очистка контейнера для сбора отходов
- Очистка поддона для сбора капель
- Использование машины инструкция пользователя
- Использование машины инструкция пользователя
- Предупредительные сигналы как сбросить сообщение
- Сообщения машины
- Использование машины инструкция пользователя
- Использование машины инструкция пользователя
- Сигналы тревоги красные как сбросить сообщение
- Список дополнительных принадлежно стей
- Установка машины инструкция наладчика
- Список принадлежностей поставляе мых в комплекте
- Список принадлежностей
- Монтаж установка
- Выключение машины
- Утилизация упаковки
- Наполнение бака для воды
- Установка машины инструкция наладчика
- Первое включение
- Использование после простоя
- Включение выключение машины
- Установка машины инструкция наладчика
- Подсоединение к электрической сети
- Первое пользование пользование после долгого периода простоя
- Наполнение емкости для кофе в зернах
- Измерение и регулировка жесткости воды
- Установка машины инструкция наладчика
- Фильтр для воды intenza
- Установка машины инструкция наладчика
- Установка машины инструкция наладчика
- Удаление фильтра для воды intenza
- Замена фильтра для воды intenza
- Регулировка кофемолки
- Программирование машины
- Доступ к меню программирования
- Установка машины инструкция наладчика
- Кнопки программирования
- Установка машины инструкция наладчика
- Меню должны быть защищены паролем
- Меню программирования
- Установка машины инструкция наладчика
- Установка машины инструкция наладчика
- Установка пароля
- Установка машины инструкция наладчика
- Установка машины инструкция наладчика
- Настройка кредитов
- Чистка и техническое обслуживание
- Периодичность очистки
- Смазывание блока приготовления кофе
- Установка машины инструкция наладчика
- Удаление накипи
- Установка машины инструкция наладчика
- Установка машины инструкция наладчика
- Установка машины инструкция наладчика
- Установка машины инструкция наладчика
- Прерывание цикла очистки от накипи
- Утилизация машины
- Решение проблем
Похожие устройства
-
Saeco Lirika One Touch CappuccinoРуководство по эксплуатации -
Saeco Aulika Evo Top HSC RIРуководство по эксплуатации -
Saeco RI 9752 Odea GoРуководство по эксплуатации -
Saeco SM8889/00Инструкция по эксплуатации -
Saeco SM8785/00Инструкция по эксплуатации -
Saeco SM8885/00Инструкция по эксплуатации -
Saeco SM8782/30Инструкция по эксплуатации -
Saeco SM8780/00Инструкция по эксплуатации -
Saeco SM6582/30Инструкция по эксплуатации -
Saeco SM6580/20Инструкция по эксплуатации -
Saeco SM6580/10Инструкция по эксплуатации -
Saeco SM6480/00Инструкция по эксплуатации
Узнайте основные правила безопасности при использовании электрических машин в офисах. Защитите себя и окружающих от ожогов и короткого замыкания.