Liebherr IK 2310 Comfort [6/14] Обслуживание
![Liebherr IK 2310 Comfort [6/14] Обслуживание](/views2/1996886/page6/bg6.png)
5.2.1 Охлаждение продуктов
Указание*
При недостаточной вентиляции потребление электроэ-
нергии повышается и мощность охлаждения снижается.
u
Вентиляционный воздушный зазор всегда должен оста-
ваться свободным.
u
Скоропортящиеся продукты, например, готовые блюда,
мясные и колбасные изделия храните в зоне с самой
низкой температурой. В верхней зоне и на двери поме-
стите масло и консервы. (см. Основные отличительные
особенности устройства)
u
Для упаковки используйте контейнеры для многократ-
ного применения из пластмассы, металла, алюминия,
стекла или мешочки для хранения продуктов.
u
Продукты, которые легко распространяют и впитывают
запах и вкус, а также жидкости всегда храните в
закрытых емкостях или под крышкой.
u
Продукты, выделяющие много этилена и легко впиты-
вающие его, такие как овощи и салат, всегда отделяйте
друг от друга или упаковывайте, чтобы не сокращать
срок хранения; например, помидоры не храните вместе
с киви или капустой.
для устройств высотой от 1218 мм действует следующее:
u
Переднюю поверхность днища холодильного отделения
используйте для кратковременного хранения охла-
ждаемых продуктов, например, при их перемещении
или сортировке. Но не оставляйте охлаждаемые
продукты в стоячем положении, иначе при закрывании
двери они могут сдвинуться назад или опрокинуться.
u
Размещайте продукты не слишком плотно, чтобы
воздух мог хорошо циркулировать.
5.2.2 Регулирование температуры
Температура зависит от следующих факторов:
-
частота открывания дверцы;
-
окружающая температура на месте установки;
-
вид, температура и количество продуктов.
Рекомендуемое значение температуры: 5 °C
В морозильной камере при этом устанавливается средняя
температура около -18 °C.*
Температуру можно изменять непрерывно. Если достиг-
нута настройка 1 °C, то индикация снова начинается с
9 °C.
u
Активация модуля регулировки темпера-
туры: нажмите кнопку настройки
Fig. 2 (3)
.
w
На индикаторе температуры будет мигать
значение, которое было установлено до
этого.
u
Температуру меняйте ступенями по 1 °C:
нажимайте кнопку настройки
Fig. 2 (3)
до тех
пор, пока на индикаторе температуры не
будет высвечена требуемая температура.
u
Непрерывное изменение температуры:
нажмите и удерживайте кнопку настройки.
w
Во время настройки задаваемое значение
мигает.
w
Прим. через 5 секунд после последнего нажатия кнопки
принимается новая настройка и снова отображается
настроенная температура. Температура внутри
медленно устанавливается на новое значение.
5.2.3 SuperCool
РежимSuperCool означает включение макси-
мальной мощности охлаждения. Таким образом
можно достичь более низкой температуры.
ИспользуйтеSuperCool для быстрого охлаждения
большого количества продуктов.
Когда включён режим SuperCool, то вентилятор* может
работать. Устройство работает с максимальной мощно-
стью охлаждения, из-за этого временно могут усилиться
шумы при работе холодильного агрегата.
SuperCool предполагает немного большее потребление
электроэнергии.
Режим SuperCool охлаждать
u
Коротко нажмите кнопку SuperCool
Fig. 2 (4)
.
w
На индикации горит символ SuperCool
Fig. 2 (5)
.
w
Температура холодильного отделения опустится до
самого низкого значения. SuperCool включён.
w
SuperCool автоматически выключается через 12 часов.
Устройство продолжает работать в обычном энергосбе-
регающем режиме.
SuperCool - досрочное выключение
u
Коротко нажмите кнопку SuperCool
Fig. 2 (4)
.
w
Символ SuperCool
Fig. 2 (5)
на индикации гаснет.
w
SuperCool выключено.
5.2.4 Вентилятор*
С помощью вентилятора можно быстро охла-
дить большое количество свежих продуктов или
обеспечить относительно равномерное распре-
деление температуры на всех уровнях хранения.
Рекомендуется циркуляционное воздушное охлаждение:
-
при высокой температуре в помещении (свыше 33 °C )
-
при высокой влажности воздуха
В режиме циркуляционного воздушного охлаждения
расходуется несколько больше электроэнергии. Чтобы
сэкономить электроэнергию, вентилятор отключается при
открытой двери.
Включение вентилятора*
u
Коротко нажмите кнопку "Вентиляция"
Fig. 2 (6)
.
w
Символ Вентиляция
Fig. 2 (7)
горит.
w
Вентилятор активен. У некоторых устройств он вклю-
чается только при работающем компрессоре.
Выключение вентилятора*
u
Коротко нажмите кнопку "Вентиляция"
Fig. 2 (6)
.
w
Символ Вентиляция
Fig. 2 (7)
не горит.
w
Вентилятор выключен
5.2.5 Съемные полки
Перемещение или удаление съёмных полок
Съемные полки защищены от случайного вытаскивания с
помощью стопоров.
Fig. 3
u
Приподнимите съёмную полку и немного вытяните
движением на себя.
u
Установите съёмную полку на требуемую высоту. Для
этого двигайте вырезы вдоль опор.
u
Для полного извлечения съёмной полки установите её
под углом и вытяните вперёд.
Обслуживание
6 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Содержание
- Обзор устройства и оборудо вания 2
- Область применения устройства 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Применение по назначению устройство предназначено исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях прибли 2
- Содержание 2
- Декларация соответствия 3
- Общие указания по технике безопасности 3
- Экономия электроэнергии 3
- Общие указания по технике безопасности 4
- Ввод в работу 5
- Включение устройства 5
- Защита от детей 5
- Индикатор температуры 5
- Настройка защиты от детей 5
- Обслуживание 5
- Органы управления и инди кации 5
- Органы управления и индикации 5
- Холодильное отделение 5
- Элементы управления и контроля 5
- Supercool 6
- Вентилятор 6
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 6
- Обслуживание 6
- Охлаждение продуктов 6
- Регулирование температуры 6
- Съемные полки 6
- Ёмкости для овощей 7
- Дверные полки 7
- Использование держателя для бутылок 7
- Используйте разделяемую полку 7
- Морозильная камера 7
- Обслуживание 7
- Ящики для овощей на роликовых пластинах 7
- Ящики для овощей на телескопиче ских направляющих 7
- Замораживание продуктов 8
- Размораживание 8
- Размораживание морозильного отде ления 8
- Размораживание продуктов 8
- Размораживание холодильного отде ления 8
- Сроки хранения 8
- Уход 8
- Чистка устройства 8
- Неисправности 9
- Сервисная служба 9
- Вывод из работы 10
- Выключение устройства 10
- Отключение 10
- Утилизация устройства 10
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 11
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 11
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 11 11
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 12
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 13
Похожие устройства
- Liebherr CBNef 4815 Comfort BioFresh NoFrost Руководство по эксплуатации
- Laurastar SMART M Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNPbs 4858 Premium BioFresh NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CN 4813 NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CN 4315 Comfort NoFrost Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch W 1809.0 W Руководство по эксплуатации
- La Sommeliere VIP315V SL Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNbs 4015 Comfort NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNef 4015 Comfort NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNfb 4313 NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CTsl 3306 Comfort Руководство по эксплуатации
- Liebherr ECBN 5066 Premium Plus NoFrost Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg TELE II 60 W Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg TELE II 60 X Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg TELE II 60 B Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch EDG 6550.0 BC Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch EDG 6550.0 J2 Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch EDG 6550.0 J4 Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch EDG 6550.0 W5 Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch EFS 304.1 M Руководство по эксплуатации