Liebherr CN 4813 NoFrost [5/12] Ввод в эксплуатацию
![Liebherr CN 4813 NoFrost [5/12] Ввод в эксплуатацию](/views2/1996890/page5/bg5.png)
74
Ввод в эксплуатацию
солнечных лучей, рядом с плитой, системой отопления и
т. п.
q Устройство следует установить к стене вплотную
обратной стороной или прилагаемыми пристенными
распорками (см. внизу), если они используются.
q Устройство можно передвигать только в разгруженном
состоянии.
q Основание устройства должно быть на одном уровне с
окружающей поверхностью.
q Не устанавливайте устройство без помощника.
q
Чем больше хладагента R 600a находится в устройстве,
тем больше должно быть помещение, в котором находится
это устройство. Если объем помещения небольшой, то
при вытекании хладагента может образоваться горючая
газо-воздушная смесь. Согласно стандарту EN 378 на 11 г
хладагента R 600a должен приходиться 1м3 помещения для
размещения. Количество хладагента в вашем устройстве
указано на заводской табличке внутри агрегата.
Снимите соединительный кабель с задней стороны
устройства. При этом необходимо удалить держатель
кабеля, иначе возникнет вибрационный шум!
Снимите защитную пленку с декоративных планок и
передней стенки выдвижных ящиков.
Удалите все детали, защищавшие устройство при перевозке.
Для обеспечения заявленного потребления электроэнергии
следует использовать распорки, входящие в комплект поставки
некоторых устройств. В таком случае глубина устройства
увеличивается примерно на 35 мм. Без использования
распорок устройство полностью работоспособно, однако
потребляет немного больше электроэнергии.
Рис. 9 Если к устройству прилагаются пристенные
распорки, их следует установить с обратной стороны
устройства слева и справа.
Упаковку утилизируйте. (см. 4.5)
Рис. 4
С помощью любого вильчатого ключа выведите
устройство в устойчивое положение посредством
регулируемых опор (A) и выровняйте его, используя уровень.
После этого подпереть дверь: Выворачивайте регулируемую
опору на опорном кронштейне (В) до тех пор, пока она не
будет опираться на пол, затем крутите далее по углом 90°.
Указание
Вычистите устройство (см. 6.2).
Если устройство установлено в очень влажном помещении,
то на внешней его стороне может образоваться конденсат.
Всегда следите за хорошим притоком и оттоком воздуха
на месте установки.
4.3 Замена ограничителя хода двери
При необходимости, можно изменить направление
открывания двери:
см. руководство по монтажу, которое
входит в комплект поставки.
Убедитесь, что подготовлен следующий
инструмент:
q Torx® 25
q Отвертка
q при необходимости аккумуляторный шуруповёрт
q При необходимости привлеките второго человека для
выполнения монтажа
Указание
Уберите продукты с полочек на дверце, прежде чем
снимать дверцу, чтобы продукты не упали.
ОСТОРОЖНО
Опасность травмы при опрокидывании двери!
Следует хорошо держать дверь.
Устанавливайте дверь осторожно.
ОСТОРОЖНО
Опасность травмы и повреждений в результате
ненадлежащей транспортировки!
Перевозите устройство в упаковке.
Перевозите устройство в стоячем положении.
Не транспортируйте устройство в одиночку.
4.2 Установка устройства
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность возгорания из-за влажности!
Если токоведущие узлы или сетевой кабель становятся
влажными, то это может привести к короткому замыканию.
Устройство предназначено для использования в закрытых
помещениях. Запрещается использовать устройство на
открытом воздухе или во влажных помещениях и в зоне
разбрызгивания воды.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность возгорания вследствие короткого замыкания!
Если сетевой кабель/вилка устройства или другого
устройства соприкасаются с обратной стороной устройства,
то вибрации устройства могут привести к повреждению
сетевого кабеля/вилки, что может вызвать короткое
замыкание.
Устанавливайте устройство таким образом, чтобы оно не
соприкасалось с вилками или сетевыми кабелями.
Не подключайте к розеткам в области обратной стороны
устройства ни само устройство, ни другие устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность возгорания хладагента!
Содержащийся в устройстве хладагент R 600a неопасен
для окружающей среды, но является горючим материалом.
Вытекающий хладагент может загореться.
Не повредите трубопроводы контура хладагента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность пожара и повреждения!
Не ставьте на устройство приборы, выделяющие тепло,
например, микроволновую печь, тостер и т.д.!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность пожара и повреждения из-за заблокированных
вентиляционных отверстий!
Держите вентиляционные отверстия всегда свободными.
Всегда следите за хорошим притоком и оттоком воздуха!
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения под действием конденсата!
Не разрешается устанавливать данное устройство
непосредственно рядом с другими холодильниками или
морозильниками.
q При повреждении устройства немедленно - до
подключения - обратитесь к поставщику.
q Пол на месте установки должен быть горизонтальным и
ровным.
q Избегайте устанавливать устройство в зоне прямых
* в зависимости от модели и оборудования
Содержание
- 878 01 1
- Краткое описание устройств и оборудования 2
- Краткое представление устройства 2
- Область применения устройства 2
- Применение по назначению устройство предназначено исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях приближенных к домашним сюда относится например использование на кухнях частных лиц в столовых в частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания при обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли все другие виды применения являются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее использование следующее использование запрещается в явном виде хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицинской продукции 2007 47 eg использование во взрывоопасных зонах использование на подвижных носителях таких как корабли рельсовый транспорт или самолеты хранение живых животных неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы устройство предназначено для эксплуатации в ограниченном 2
- Содержание 2
- Указание для обеспечения безупречной работы соблюдать заданную температуру окружающей среды 2
- Монтажные размеры 3
- Общие указания по безопасности 3
- Опасности для пользователя 3
- При отключении от сети всегда беритесь за вилку не тяните за кабель в случае неисправности извлеките вилку из розетки или выключите предохранитель не допускайте повреждения сетевого кабеля не используйте устройство с поврежденным сетевым кабелем 3
- Соответствие 3
- Технические характеристики продукта 3
- Устанавливайте подключайте и утилизируйте устройство только в соответствии указаниями руководства по эксплуатации тщательно сохраняйте данное руководство и при необходимости передайте его следующему владельцу специальные лампы лампы накаливания светодиоды флуоресцентные лампы в устройстве служат для освещения его внутреннего пространства и не предназначены для освещения помещения опасность пожара содержащийся в устройстве хладагент r 600a неопасен для окружающей среды но является горючим материалом вытекающий хладагент может загореться не повредите трубопроводы контура хладагента не пользуйтесь внутри устройства открытым огнем или источником искр внутри устройства не пользуйтесь электрическими приборами например устройства для очистки паром 3
- Экономия электроэнергии 3
- Ввод в эксплуатацию 4
- Или охлажденными замороженными продуктами или примите меры защиты 4
- Индикатор температуры 4
- Нагревательные приборы устройства для приготовления мороженого и т д в случае утечки хладагента удалите с места утечки источники открытого огня или искр хорошо проветрите помещение обратитесь в службу поддержки 4
- Например наденьте перчатки не потребляйте пищевой лед особенно замерзшую воду или кубики льда сразу после их извлечения и слишком холодными опасность травмирования и повреждения горячий пар может нанести вред здоровью для размораживания не используйте электрические нагревательные или приборы для очистки паром открытое пламя или спреи для оттаивания не удаляйте лед острыми предметами опасность защемления при открывании и закрывании двери не касайтесь дверных петель можно защемить пальцы 4
- Не ставить вблизи устройства горячие свечи лампы и другие предметы с открытым пламенем чтобы не вызвать пожар алкогольные напитки и другие емкости содержащие спирт храните только плотно закрытыми случайно вылившийся спирт может воспламениться при контакте с электрическими узлами опасность падения и опрокидывания не используйте основание устройства выдвижные ящики двери и т п в качестве подножки или опоры это особенно касается детей опасность пищевого отравления не употребляйте продукты с превышенным сроком хранения опасность обморожения онемения и появления болезненных ощущений избегайте продолжительного контакта кожи с холодными поверхностям 4
- Символы на приборе 4
- Соблюдайте специальные указания помещенные в других главах 4
- Транспортировка устройства 4
- Элементы контроля и управления 4
- Элементы управления и индикации 4
- Элементы управления и индикации ввод в эксплуатацию 4
- Ввод в эксплуатацию 5
- Внимание 5
- Замена ограничителя хода двери 5
- Осторожно 5
- Предупреждение 5
- Установка устройства 5
- Включение морозильного отделения 6
- Включение устройства 6
- Включение холодильного отделения 6
- Настройка функции защиты от детей 6
- Подключение устройства 6
- Управление 6
- Установка в кухонную стенку 6
- Утилизация упаковки 6
- Функция защиты от детей 6
- Выключение сигнала неправильной температуры 7
- Выключение сигнала открытой двери 7
- Настройка режима sabbath 7
- Охлаждение продуктов 7
- Режим sabbath 7
- Сигнал неправильной температуры 7
- Сигнал открытой двери 7
- Управление 7
- Холодильное отделение 7
- Superfrost 8
- Вентилятор 8
- Дверные полки 8
- Замораживание продуктов 8
- Морозильное отделение 8
- Настройка температуры 8
- Размораживание продуктов 8
- Сроки хранения 8
- Съемные полки 8
- Управление 8
- Variospace 9
- Выдвижные ящики 9
- Размораживание с помощью nofrost 9
- Сервисная служба 9
- Техобслуживание 9
- Чистка устройства 9
- В случае следующих неисправностей обратитесь в сервисную службу 10
- Выключение морозильного отделения 10
- Выключение устройства 10
- Выключение холодильного отделения 10
- Неисправности 10
- Неисправности oтключение 10
- Неисправности которые пользователь может устранить самостоятельно 10
- Нормальные шумы в устройстве 10
- Отключение 10
- Информация об изготовителе 11
- Отключение 11
- Утилизация устройства 11
- Утилизация устройства информация об изготовителе 11
Похожие устройства
- Liebherr CN 4315 Comfort NoFrost Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch W 1809.0 W Руководство по эксплуатации
- La Sommeliere VIP315V SL Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNbs 4015 Comfort NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNef 4015 Comfort NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNfb 4313 NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CTsl 3306 Comfort Руководство по эксплуатации
- Liebherr ECBN 5066 Premium Plus NoFrost Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg TELE II 60 W Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg TELE II 60 X Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg TELE II 60 B Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch EDG 6550.0 BC Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch EDG 6550.0 J2 Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch EDG 6550.0 J4 Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch EDG 6550.0 W5 Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch EFS 304.1 M Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch EGE 304.1 M Руководство по эксплуатации
- KitchenAid KVXXX44600 Руководство по эксплуатации
- KitchenAid KQXXXB45600 Руководство по эксплуатации
- Kitfort Shake & Take КТ-1311-1 Руководство по эксплуатации