Fulgor Milano FCSO 4511 TM X Руководство по эксплуатации онлайн [2/214] 765957
Содержание
- Attenzione 4
- Importante 4
- Inoltre evitare di utilizzare sostanze acide o alcaline quali limone aceto sale pomodori ecc evitare di utilizzare prodotti che contengono cloro acidi o abrasivi in particolare per la pulizia di parti verniciate 4
- Istruzioni importanti e avvertenze di sicurezza 4
- L elettrodomestico e i suoi componenti interni in particolare le parti elettrificate possono essere riparate modificate o personalizzato esclusivamente dal costruttore il suo reparto di assistenza o personale similmente qualificato riparazioni inadeguate possono causare incidenti gravi danni all elettrodomestico e a ciò che lo circonda e malfunzionamenti 4
- Leggere attentamente e conservare per futuro utilizzo 4
- Per precauzione prima di pulire il forno scollegare sempre la spina dalla presa o rimuovere il cavo elettrico dell elettrodomestico 4
- Ricordarsi che anche la sostituzione della lampada all interno del forno deve essere effettuata da personale qualificato che disconnetterà prima l elettrodomestico dalla rete elettrica 4
- Se l elettrodomestico non funziona o necessita di manutenzione contattare il nostro reparto assistenza 4
- Se la porta o la guarnizione della porta sono danneggiati il forno non può essere utilizzato fino a che non venga riparato da un tecnico dell assistenza qualificato 4
- Utilizzare esclusivamente parti di ricambio originali 4
- Collocazione della targhetta seriale 5
- Importante 5
- La targhetta identificativa del forno è accessibile anche quando l elettrodomestico è installato tale targhetta identificativa visibile a porta aperta mostra tutte le informazioni necessarie nel richiedere parti di ricambio dell elettrodomestico 5
- Pulizia e manutenzione 5
- Primo utilizzo 6
- Utilizzare il vassoio microforato 6
- Utilizzare la griglia piana 6
- Rispetto per l ambiente 7
- Pannello di controllo 8
- Tastiera 8
- Attenzione 9
- Codici errore 9
- Impostazioni predefinite 9
- Informazioni generali forno 9
- Numero codici guasti f 9
- Preriscaldamento 9
- Segnali acustici 9
- Cottura al forno ad alta quota 10
- Preriscaldare il forno 10
- Suggerimenti generali forno 10
- Suggerimenti per il funzionamento 10
- Introduzione 11
- Istruzioni per l accensione iniziale 11
- Emperatura e peso 12
- Impostazioni utente 12
- Lingua 12
- Luminosità 13
- Volume 13
- Impostazioni di sistema 14
- Registro eventi 14
- Accendere e spegnere il forno 15
- Avviare il forno 15
- Cottura a vapore 15
- Cottura tradizionale 15
- Importante 15
- Selezionare la modalità di cottura 15
- Min preimpostare max 16
- Modalità di cottura icona temperatura 16
- Modalità pulizia icona temperatura 16
- Tabella modalità di cottura 16
- Cambiare la modalità di cottura 17
- Cambiare la temperatura 17
- Cottura tradizionale 17
- Fase di preriscaldamento 17
- Importante 17
- Attenzione 18
- Consigli utili 18
- Cottura a vapore 18
- Funzionamento a vapore 18
- Vapore 100 18
- Vapore 130 18
- Attenzione 19
- Cottura combinata a vapore e ventilata 19
- Funzione a vapore assistita 19
- Utilizzo luci forno 20
- Attenzione 21
- Funzionamento forno in modalità a tempo 21
- Ora fine 21
- Per impostare una modalità a tempo 21
- Per ritardare l inizio della modalità a tempo 21
- Tempo di cottura 21
- Importante 22
- Impostazione sonda termica carne se presente 22
- Pietanza temperatura interna minima 22
- Attenzione 23
- Come utilizzare la sonda termica per alimenti 23
- Lista ricette tipo di alimento condizione alimento lista ricette informazioni mostrate 24
- Ricette 24
- Selezionare una ricetta già definita 24
- Cancellare una ricetta personalizzata 25
- Salvare una ricetta personalizzata 25
- Attenzione 26
- Cura e pulizia del forno 26
- Pulizia circuito 26
- Pulizia forno 26
- Scarico circuito 26
- Importante 27
- Sostituzione lampada forno 27
- Installare il forno ad incasso 28
- Per l installatore 28
- Collegamento elettrico 29
- Risoluzione problemi tipici della cottura al forno 30
- Risoluzione problemi funzionali 31
- Assistenza o manutenzione 32
- Record dati manutenzione 32
- Attention 34
- Important 34
- Important instructions and safety warnings 34
- Care and maintenance 35
- Important 35
- First use 36
- Using the flat grill 36
- Using the perforated tray 36
- Respect for the environment 37
- Keypad 38
- The control panel 38
- Default settings 39
- Error codes 39
- F failure number codes 39
- General oven information 39
- Preheat 39
- Warning 39
- General oven tips 40
- High altitude baking 40
- Operational suggestions 40
- Preheating the oven 40
- Getting started 41
- Instructions for initial switch on 41
- Emperature weight 42
- Language 42
- User settings 42
- Brightness 43
- Volume 43
- Event log 44
- System setting 44
- Important 45
- Selecting the cooking mode 45
- Starting your oven 45
- Steam cooking 45
- Switching the oven on and off 45
- Traditional cooking 45
- Clean mode icon temperature min preset max 46
- Cooking mode icon temperature min preset max 46
- Cooking mode tables 46
- Changing temperature 47
- Changing the cooking mode 47
- Important 47
- Pre heating phase 47
- Traditional cooking 47
- Attention 48
- Steam 100 48
- Steam 130 48
- Steam cooking 48
- Steam operation 48
- Useful tips 48
- Attention 49
- Combined steam and convection cooking 49
- Steam assist function 49
- Using oven lights 50
- Caution 51
- Cook time 51
- Stop time 51
- Time oven mode operation 51
- To delay the start of a timed mode 51
- To set a timed mode 51
- Food minimum internal temperature 52
- Important 52
- Setting the meat probe if present 52
- How use the food probe 53
- Warning 53
- Recipe list type of food food condition recipes list information displayed 54
- Recipes 54
- Select an already set recipe 54
- Cancelling a personalized recipe 55
- Saving a personalized recipe 55
- Attention 56
- Circuit clean 56
- Circuit discharge 56
- Oven care and cleaning 56
- Oven clean 56
- Important 57
- Replacing the oven lamp 57
- For the installer 58
- Installing the oven in a cabinet 58
- Electrical hook up 59
- Solving traditional baking problems 60
- Solving operational problems 61
- Assistance or service 62
- Service data record 62
- Attention 64
- Important 64
- Instructions importantes et consignes de securite 64
- Lire attentivement et conserver pour un usage futur 64
- Entretien et maintenance 65
- Important 65
- Première utilisation 66
- Utiliser la plaque perforée 66
- Utiliser le grill plat 66
- Respect de l environnement 67
- Clavier 68
- Tableau de commande 68
- Avertissement 69
- Bips sonores 69
- Codes d erreur 69
- F codes numériques d erreur 69
- Généralités concernant le four 69
- Minuterie 69
- Préchauffage 69
- Réglages par défaut 69
- Conseils généraux sur le four 70
- Cuisson à haute altitude 70
- Préchauffage du four 70
- Suggestions d utilisation 70
- Démarrage 71
- Instructions à suivre lors du premier allumage 71
- Empérature et poids 72
- Langue 72
- Réglages utilisateur 72
- Luminosité 73
- Volume 73
- Journal d événements 74
- Réglage du système 74
- Allumage et arrêt du four 75
- Cuisson traditionnelle 75
- Cuisson à la vapeur 75
- Important 75
- Mise en marche du four 75
- Sélection du mode de cuisson 75
- Min prédéfinie max 76
- Mode de cuisson icône température 76
- Mode nettoyage icône température 76
- Tableaux des modes de cuisson 76
- Cuisson traditionnelle 77
- Important 77
- Modification de la température 77
- Modification du mode de cuisson 77
- Phase de préchauffage 77
- Attention 78
- Conseils utiles 78
- Cuisson à la vapeur 78
- Fonctionnement avec la vapeur 78
- Vapeur 100 78
- Vapeur 130 78
- Attention 79
- Cuisson combinée vapeur et convection 79
- Fonction steamassist 79
- Utilisation des lumières du four 80
- Fonctionnement du mode temporisé 81
- Mise en garde 81
- Pour retarder le démarrage d un mode temporisé 81
- Régler un mode temporisé 81
- Temps d arrêt 81
- Temps de cuisson 81
- Aliment température interne minimum 82
- Important 82
- Réglage de la sonde thermique le cas échéant 82
- Avertissement 83
- Comment utiliser la sonde thermique 83
- Liste de recettes type d aliments conditions des aliments liste de recettes informations affichées 84
- Recettes 84
- Sélectionner une recette déjà programmée 84
- Effacer une recette personnalisée 85
- Sauvegarder une recette personnalisée 85
- Attention 86
- Entretien du four et nettoyage 86
- Nettoyage du circuit 86
- Nettoyage du four 86
- Purge du circuit 86
- Important 87
- Remplacement d une ampoule du four 87
- Installer le four dans une niche 88
- Pour l installateur 88
- Branchement electrique 89
- Résolutions des problèmes de cuisson 90
- Résolution des problèmes de fonctionnement 91
- Assistance ou service après vente 92
- Enregistrement des données d entretien 92
- Achtung 94
- Vor gebrauch sorgfältig durchlesen 94
- Wichtig 94
- Wichtige bedienungs und sicherheitsanleitungen 94
- Pflege und reinigung des ofens 95
- Wichtig 95
- Benutzung der gelochten backpfanne 96
- Benutzung des flachgrills 96
- Erste inbetriebnahme 96
- Umweltverträglichkeit 97
- Das bedienfeld 98
- Tastenfeld 98
- Allgemeine informationen über den ofen 99
- F fehlercodes 99
- Fehlercodes 99
- Piepstöne 99
- Standardeinstellungen 99
- Vorheizen 99
- Warnung 99
- Allgemeine tipps zum ofen 100
- Bedienungshinweise 100
- Den ofen vorheizen 100
- Kochen in großer höhe 100
- Anleitung fürs erste einschalten 101
- Inbetriebnahme 101
- Emperatur gewicht 102
- Nutzereinstellungen 102
- Sprache 102
- Uhrzeit 102
- Hellligkeit 103
- Stärke der helligkeit 103
- Ereignisprotokoll 104
- Systemeinstellungen 104
- Dampfgaren 105
- Den ofen ein und ausschalten 105
- Den ofen einschalten 105
- Garfunktion auswählen 105
- Klassisches garen 105
- Wichtig 105
- Garweise ikone temperatur 106
- Min voreinstellung max 106
- Reinigungsfunktion ikone temperatur 106
- Tabelle der garfunktionen 106
- Garfunktion verändern 107
- Klassisches garen 107
- Temperatur verändern 107
- Vorheizen 107
- Wichtig 107
- Achtung 108
- Dampf 100 108
- Dampf 130 108
- Dampfgaren 108
- Dampfvorgänge 108
- Nützliche hinweise 108
- Achtung 109
- Funktion steam assist 109
- Kombiniertes garen mit dampf und umluft 109
- Ofenbeleuchtung benutzen 110
- Achtung 111
- Bedienung mit zeitschaltung 111
- Garzeit 111
- Startverzögerung der zeitsteuerung 111
- Stoppzeit 111
- Zeiteinstellung 111
- Bratenthermometer einstellen falls vorhanden 112
- Speisen mindestinnentemperatur 112
- Wichtig 112
- Warnung 113
- Wie die speiseprobe angewandt wird 113
- Ein voreingestelltes rezept auswählen 114
- Rezepte 114
- Rezeptliste lebensmittelart zustand des leben smittels rezepteliste aufgeführte informationen 114
- Ein eigenes rezept abspeichern 115
- Ein eigenes rezept löschen 115
- Achtung 116
- Entlastung des kreislaufs 116
- Ofenreinigung 116
- Pflege und reinigung des ofens 116
- Reinigung des kreislaufs 116
- Ofenglühbirne austauschen 117
- Wichtig 117
- Den ofen einem schrank installieren 118
- Für den installateur 118
- Stromanschluss 119
- Lösung klassischer probleme beim backen 120
- Lösung von betriebsproblemen 121
- Assistenz oder kundendienst 122
- Liste der wartungseinsätze 122
- Atención 124
- Importante 124
- Instrucciones y advertencias de seguridad importantes 124
- Lea atentamente y guarde para su uso futuro 124
- Cuidado y mantenimiento 125
- Importante 125
- Primer uso 126
- Uso de la bandeja perforada 126
- Uso de la parrilla plana 126
- Respeto por el medio ambiente 127
- Panel de control 128
- Teclado 128
- Advertencia 129
- Ajustes por defecto 129
- Códigos de error 129
- F códigos numéricos de error 129
- Información general sobre el horno 129
- Pitidos 129
- Precalentamiento 129
- Temporizador 129
- Asado en el horno a gran altitud 130
- Consejos generales sobre el horno 130
- Precalentamiento del horno 130
- Sugerencias de funcionamiento 130
- Instrucciones para el primer encendido 131
- Puesta en marcha 131
- Ajustes de usuario 132
- Emperatura peso 132
- Idioma 132
- Brillo 133
- Volumen 133
- Ajuste del sistema 134
- Registro de eventos 134
- Cocción al vapor 135
- Cocción tradicional 135
- Elección del modo de cocción 135
- Encendido y apagado del horno 135
- Importante 135
- Puesta en marcha del horno 135
- Modo de cocción icono temperatura 136
- Modo limpieza icono temperatura 136
- Mín predefinida máx 136
- Tabla de modos de cocción 136
- Cocción tradicional 137
- Fase de precalentamiento 137
- Importante 137
- Variación de la temperatura 137
- Variación del modo de cocción 137
- Atención 138
- Cocción al vapor 138
- Consejos útiles 138
- Funcionamiento vapor 138
- Vapor 100 138
- Vapor 130 138
- Atención 139
- Cocción al vapor y por convección combinadas 139
- Función asistencia vapor 139
- Uso de las luces del horno 140
- Ajustar un modo temporizado 141
- Modo de funcionamiento temporizado 141
- Para retrasar el comienzo de un modo cronometrado 141
- Precaución 141
- Tiempo de cocción 141
- Tiempo de parada 141
- Ajuste de la sonda carne si presente 142
- Alimento temperatura interna mínima 142
- Importante 142
- Advertencia 143
- Cómo usar la sonda de alimentos 143
- Lista de recetas tipo de alimentos condiciones de los alimentos lista de recetas informaciones visualizadas 144
- Recetas 144
- Seleccionar una receta ya configurada 144
- Borrar una receta personalizada 145
- Guardar una receta personalizada 145
- Atención 146
- Cuidado y limpieza del horno 146
- Descarga circuito 146
- Limpieza circuito 146
- Limpieza del horno 146
- Cambio de la lámpara del horno 147
- Importante 147
- Instalación del horno en una cabina 148
- Para el instalador 148
- Conexión eléctrica 149
- Resolución de los problemas tradicionales de horneado 150
- Resolución de los problemas operativos 151
- Registro de datos para el servicio 152
- Servicio de asistencia 152
- Belangrijk 154
- Belangrijke instructies en veiligheidswaarschuwingen 154
- Lees aandachtig door en bewaar voor toekomstig gebruik 154
- Let op 154
- Belangrijk 155
- Reiniging en onderhoud 155
- Eerste gebruik 156
- Gebruik van de geperforeerde bakplaat 156
- Gebruik van de platte grill 156
- Respect voor het milieu 157
- Het bedieningspaneel 158
- Toetsenblok 158
- Algemene oven informatie 159
- F storing nummercodes 159
- Foutcodes 159
- Pieptonen 159
- Standaardinstellingen 159
- Voorverwarmen 159
- Waarschuwing 159
- Algemene oven tips 160
- De oven voorverwarmen 160
- Op grote hoogte bakken 160
- Suggesties voor gebruik 160
- Aan de slag 161
- Instructies voor eerste keer inschakelen 161
- Gebruikersinstellingen 162
- Temperatuur en gewicht 162
- Helderheid 163
- Volume 163
- Logboek 164
- Systeeminstelling 164
- Belangrijk 165
- De bereidingsstand selecteren 165
- De oven in en uitschakelen 165
- Stoomkoken 165
- Traditionele bereiding 165
- Uw oven starten 165
- Bereidingsstand pictogram temperatuur 166
- Bereidingsstandtabellen 166
- Min vooraf instellen max 166
- Reinigingsstand pictogram temperatuur 166
- Belangrijk 167
- De bereidingsstand wijzigen 167
- De temperatuur wijzigen 167
- Traditionele bereiding 167
- Voorverwarmingsfase 167
- Handige tips 168
- Let op 168
- Stoom 100 168
- Stoom 130 168
- Stoom werking 168
- Stoomkoken 168
- Combinatie van stoomkoken en heteluchtbereiding 169
- Let op 169
- Stoom assistentiefunctie 169
- De ovenlampen gebruiken 170
- Bereidingstijd 171
- Een tijdfunctie instellen 171
- Het starten van een tijdfunctie uitstellen 171
- Let op 171
- Stoptijd 171
- Tijd werking ovenmodus 171
- Belangrijk 172
- Het instellen van de vleesthermometer indien aanwezig 172
- Voedingswaren minimale interne temperatuur 172
- De voedselthermometer gebruiken 173
- Waarschuwing 173
- Recepten 174
- Receptenlijst type voedsel staat van het vo edsel receptenlijst getoonde informatie 174
- Selecteer een reeds ingesteld recept 174
- Een persoonlijk recept annuleren 175
- Een persoonlijk recept opslaan 175
- Circuit ontladen 176
- Circuit reiniging 176
- Let op 176
- Oven onderhoud en reiniging 176
- Oven reiniging 176
- Belangrijk 177
- De ovenlamp vervangen 177
- De oven in een kast installeren 178
- Voor de installateur 178
- Elektrische aansluiting 179
- Traditionele bakproblemen oplossen 180
- Bedieningsproblemen oplossen 181
- Assistentie of service 182
- Service gegevensverslag 182
- Atenção 184
- Importante 184
- Instruções e avisos de segurança importantes 184
- Leia atentamente e guarde os para consulta futura 184
- A placa de identificação do forno está acessível quando o eletrodoméstico é instalado esta placa de identificação que é visível quando abre a porta mostra toda a informação de que necessita ao solicitar peças sobressalentes para o eletrodoméstico 185
- Cuidados e manutenção 185
- Importante 185
- Localização da etiqueta de série 185
- Primeira utilização 186
- Utilização da grelha plana 186
- Utilização do tabuleiro perfurado 186
- Respeito pelo ambiente 187
- O painel de controlo 188
- Teclado 188
- Atenção 189
- Códigos de erro 189
- Códigos de número de falha f 189
- Informações gerais sobre o forno 189
- Predefinições 189
- Pré aquecimento 189
- Temporizador 189
- Cozer a grande altitude 190
- Dicas gerais sobre o forno 190
- Pré aquecimento do forno 190
- Sugestões operacionais 190
- Começar a utilizar 191
- Instruções para a ligação inicial 191
- Definições do utilizador 192
- Emperatura e peso 192
- Idioma 192
- Brilho 193
- Volume 193
- Definição do sistema 194
- Demonstração 194
- Registo de evento 194
- Cozedura tradicional 195
- Cozinhar a vapor 195
- Importante 195
- Ligar e desligar o forno 195
- Ligar o seu forno 195
- Selecionar o modo de cozedura 195
- Min predefinir máx 196
- Modo de cozedura ícone temperatura 196
- Modo de limpeza ícone temperatura 196
- Tabelas com o modo de cozedura 196
- Alterar a temperatura 197
- Alterar o modo de cozedura 197
- Cozedura tradicional 197
- Fase de pré aquecimento 197
- Importante 197
- Atenção 198
- Cozinhar a vapor 198
- Dicas úteis 198
- Operação a vapor 198
- Vapor 100 198
- Vapor 130 198
- Atenção 199
- Cozinhar por convecção e a vapor combinados 199
- Função de assistência ao vapor 199
- Utilizar as luzes do forno 200
- Atenção 201
- Funcionamento do modo do forno temporizado 201
- Para atrasar o início de um modo temporizado 201
- Para definir um modo temporizado 201
- Tempo de cozedura 201
- Tempo de paragem 201
- Alimento temperatura mínima interior 202
- Definir a sonda de carne se presente 202
- Importante 202
- Atenção 203
- Como usar a sonda de alimentos 203
- Lista de receitas tipo de alimento condição do ali mento lista de receitas informações apresentadas 204
- Receitas 204
- Selecione uma receita já definida 204
- Apagar uma receita personalizada 205
- Guardar uma receita personalizada 205
- Atenção 206
- Descarga do circuito 206
- Limpar o circuito 206
- Limpar o forno 206
- Sobre cuidados e limpeza 206
- Importante 207
- Substituição da lâmpada do forno 207
- Instale o forno num armário 208
- Para o técnico de instalação 208
- Engate elétrico 209
- Resolução de problemas relacionados com a cozedura 210
- Resolução de problemas de funcionamento 211
- Assistência ou reparação 212
- Registo de dados de reparação 212
- Fulgor milano 214
Похожие устройства
- IGC RAK-18NH Руководство по эксплуатации
- IGC RAK-09NH Руководство по эксплуатации
- IGC RAF-18NH Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FWC 4522 TC BK Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FFSI 350 NF ED X Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FPH 10014 TC BK Руководство по эксплуатации
- Саратов 186-002 (МКШ-190) Руководство по эксплуатации
- Саратов 186-003 (МКШ190) Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1631 ST Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1607 02 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1602 02 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1266 Руководство по эксплуатации
- Vestfrost VFWM 1461 WG Руководство по эксплуатации
- Vestfrost VFWD 1461 W Руководство по эксплуатации
- Vestfrost VF395-1SBS Руководство по эксплуатации
- Vestfrost VFWD 1461 S Руководство по эксплуатации
- ОАО КЗХ БИРЮСА БИРЮСА М110 Руководство по эксплуатации
- ОАО КЗХ БИРЮСА БИРЮСА G133 Руководство по эксплуатации
- ОАО КЗХ БИРЮСА БИРЮСА 305VК Руководство по эксплуатации
- ОАО КЗХ БИРЮСА БИРЮСА 132LE Руководство по эксплуатации