Karcher WV50 Plus 1.633-117.0 [71/152] Окончание работы очистка прибора
![Karcher WV50 Plus 1.633-117.0 [71/152] Окончание работы очистка прибора](/views2/1997923/page71/bg47.png)
– 7
Рисунок
Поставить устройство на ножку (пар-
ковочное положение) и выключить.
Если уровень грязной воды в резервуа-
ре достиг максимального положения (от-
метка), слейте воду.
Рисунок
Выключите прибор.
Рисунок
Снимите крышку с резервуара для
грязной воды и слейте воду.
Закрыть крышку резервуара для
грязной воды.
Рисунок
Выключите прибор.
Рисунок
Сначала следует разблокировать
всасывающую форсунку и снять ее с
отделителя, затем разблокировать и
снять отделитель.
Промыть отделитель и всасываю-
щую форсунку под проточной водой
(не предназначены для мойки в мо-
ечной машине).
Рисунок
Внимание: Базовый прибор имеет
электрические конструктивные эле-
менты, поэтому его нельзя мыть под
проточной водой!
Снимите резервуар с грязной водой,
открутите и снимите крышку.
Опорожните резервуар и прополо-
щите его водой. Снова закройте ре-
зервуар.
Снять моп с баллона распылителя и
промыть под проточной водой. Моп
можно стирать в стиральной машине
при температуре до 60°C (без ис-
пользования смягчителя ткани).
Перед сборкой очищенного прибора
дайте ему просохнуть.
Зарядить аккумулятор.
Прибор храните в вертикальном по-
ложении в сухих помещениях.
Залейте моющее средство.
Насосный механизм в баллоне неис-
правен, обратитесь в торговую орга-
низацию, продавшую Вам прибор.
Проверьте индикатор зарядки / режима
работы:
Отсутствие сигнала или медленно
мигающий сигнал: Зарядите аккуму-
лятор.
Быстро мигающий сигнал: Обрати-
тесь в торговую организацию, про-
давшую Вам прибор.
Очистите щетки.
Перевернуть изношенную щетку:
Выдвинуть в бок силиконовый плани-
ровочный отвал. Смочить силиконо-
вую кромку в области изгиба водой
или чистящим средством. Снова по-
вернуть силиконовую кромку и вста-
вить в держатель.
При необходимости заменить щет-
ку:
После поворота силиконовой кромки
оба края становятся изношенными и
требуется замена кромки на новую.
Заменить силиконовую кромку так,
как указано выше.
Проверьте дозировку чистящего
средства.
Прекращение работы
Во время работы опорожнить
резервуар
Окончание работы / очистка
прибора
Хранение прибора
Помощь в случае
неполадок
Баллон распылителя не работает
Прибор не включается
Полосы при чистке
71RU
Содержание
- Wv 50 wv 50 plus 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 3
- Inhaltsverzeichnis 3
- Sicherheitshinweise 3
- Gerätebeschreibung 4
- Inbetriebnahme 4
- Umweltschutz 4
- Akku aufladen 5
- Arbeit unterbrechen 5
- Behälter während der arbeit entleeren 5
- Gerät montieren 5
- Mit der arbeit beginnen 5
- Sprühflasche und wischaufsatz montieren und mit reinigungsmittel füllen 5
- Arbeit beenden gerät reinigen 6
- Gerät aufbewahren 6
- Gerät läuft nicht an 6
- Hilfe bei störungen 6
- Sonderzubehör 6
- Sprühflasche sprüht nicht 6
- Streifen beim reinigen 6
- Wasser tritt aus den lüftungsschlitzen 6
- Akku ausbauen und entsorgen 7
- Altgerät und akku entsorgen 7
- Technische daten 7
- Contents 8
- Proper use 8
- Safety instructions 8
- Assemble the appliance 9
- Attach the spray bottle and wiper attachment and fill it with detergent 9
- Description of the appliance 9
- Environmental protection 9
- Start up 9
- Charge the battery 10
- Emptying the reservoir during operation 10
- Finish up your work clean appliance 10
- Interrupting the work 10
- Start working 10
- Machine does not start 11
- Special accessories 11
- Spray bottle does not spray 11
- Storing the appliance 11
- Streaks while cleaning 11
- Technical specifications 11
- Troubleshooting 11
- Water is leaking from the air louvers 11
- Disposing of old device and battery pack 12
- Remove battery pack and dispose of 12
- Consignes de sécurité 13
- Table des matières 13
- Utilisation conforme 13
- Description de l appareil 14
- Mise en service 14
- Protection de l environnement 14
- Charger l accumulateur 15
- Commencer le travail 15
- Montage de l appareil 15
- Monter la bouteille de vaporisation et l extension d essuyage et remplir de détergent 15
- Assistance en cas de panne 16
- De l eau s échappe des fentes d aération 16
- Interrompre le travail 16
- L appareil ne démarre pas 16
- La bouteille de pulvérisation ne pulvérise pas 16
- Ranger l appareil 16
- Stries pendant le nettoyage 16
- Terminer le travail nettoyer l appareil 16
- Vider la cuve durant le travail 16
- Accessoires en option 17
- Caractéristiques techniques 17
- Démonter la batterie et l éliminer 17
- Éliminer l appareil usé et l accumulateur 17
- Indice 18
- Norme di sicurezza 18
- Uso conforme a destinazione 18
- Descrizione dell apparecchio 19
- Messa in funzione 19
- Montare l apparecchio 19
- Protezione dell ambiente 19
- Caricare l accumulatore 20
- Iniziare a lavorare 20
- Interrompere i lavori 20
- Montare il nebulizzatore ed il sostegno di lavaggio e riempire con il detergente 20
- Svuotare il contenitore durante il lavoro 20
- Accessori optional 21
- Deposito dell apparecchio 21
- Fuoriusciuta di acqua dalle feritoie di ventilazione 21
- Guida alla risoluzione dei guasti 21
- Il nebulizzatore non spruzza 21
- L apparecchio non si accende 21
- Strisce durante la pulizia 21
- Terminare il lavoro pulire l apparecchio 21
- Dati tecnici 22
- Smaltimento dell apparecchio dismesso e della batteria 22
- Smontare e smaltire le batterie 22
- Doelmatig gebruik 23
- Inhoud 23
- Veiligheidsinstructies 23
- Apparaat monteren 24
- Beschrijving apparaat 24
- Ingebruikneming 24
- Spuitfles en veegstuk monteren en vullen met reinigingsmiddel 24
- Zorg voor het milieu 24
- Accu opladen 25
- Beginnen met het werk 25
- Reservoir tijdens het werk leegmaken 25
- Werk beëindigen apparaat reinigen 25
- Werk onderbreken 25
- Apparaat opslaan 26
- Apparaat start niet 26
- Bijzondere toebehoren 26
- Hulp bij storingen 26
- Spuitfles spuit niet 26
- Strepen bij het reinigen 26
- Water ontsnapt langs de ventilatiespleten 26
- Demonteer de accu en als afval verwerken 27
- Oud glas en accu verwijderen 27
- Technische gegevens 27
- Indicaciones de seguridad 28
- Uso previsto 28
- Índice de contenidos 28
- Descripción del aparato 29
- Montar aparato 29
- Montar botella pulverizadora y llenar con detergente 29
- Protección del medio ambiente 29
- Puesta en marcha 29
- Cargar la batería 30
- Comenzar con el trabajo 30
- Interrumpir el trabajo 30
- Vaciar el recipiente durante el trabajo 30
- Accesorios especiales 31
- Almacenamiento del aparato 31
- Ayuda en caso de avería 31
- El aparato no se pone en marcha 31
- Finalizar trabajo limpiar el aparato 31
- Franjas al limpiar 31
- La botella pulverizadora no rocía 31
- Sale agua de las ranuras de ventilación 31
- Datos técnicos 32
- Desmontar y eliminar la batería 32
- Eliminar el aparato usado y la batería 32
- Avisos de segurança 33
- Utilização conforme as disposições 33
- Índice 33
- Colocação em funcionamento 34
- Descrição da máquina 34
- Proteção do meio ambiente 34
- Carregar a bateria acumuladora 35
- Iniciar o trabalho 35
- Interromper trabalho 35
- Montar a garrafa pulverizadora no adaptador de esfregar e encher com detergente 35
- Montar o aparelho 35
- Ajuda em caso de avarias 36
- Esvaziar o recipiente durante os trabalhos 36
- Garrafa pulverizadora não pulveriza 36
- Guardar a máquina 36
- O aparelho não arranca 36
- Riscos durante a limpeza 36
- Sai água das fendas de ventilação 36
- Terminar o trabalho limpar o aparelho 36
- Acessórios especiais 37
- Dados técnicos 37
- Desmontar a bateria acumuladora e eliminar 37
- Eliminar o aparelho usado e a bateria acumuladora 37
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 38
- Indholdsfortegnelse 38
- Sikkerhedsanvisninger 38
- Beskrivelse af apparatet 39
- Ibrugtagning 39
- Miljøbeskyttelse 39
- Montere maskinen 39
- Afbryde arbejdet 40
- Monter sprøjteflasken med viskekomponenten og fyld den med rensemiddel 40
- Oplade akkuer 40
- Starte med arbejdet 40
- Tømme beholderen under arbejdet 40
- Afslutte arbejdet rense maskinen 41
- Ekstratilbehør 41
- Hjælp ved fejl 41
- Maskinen starter ikke 41
- Opbevaring af damprenseren 41
- Sprøjteflasken sprøjter ikke 41
- Striber ved rengøringen 41
- Vand træder ud af ventilationsåbningerne 41
- Afmontere og bortskaffe batteriet 42
- Bortskaffe elektronisk affald og batterier 42
- Tekniske data 42
- Forskriftsmessig bruk 43
- Innholdsfortegnelse 43
- Sikkerhetsanvisninger 43
- Beskrivelse av apparatet 44
- Igangsetting 44
- Miljøvern 44
- Monter sprayflasken og tilbehørsdelen og fyll den med rengjøringsmiddel 44
- Montere apparat 44
- Arbeidsstart 45
- Avbryte arbeidet 45
- Avslutte arbeidet rengjøre apparatet 45
- Lade opp batteri 45
- Oppbevaring av apparatet 45
- Tøm beholderen under arbeidet 45
- Apparatet starter ikke 46
- Demontere og avhende batterier 46
- Deponere brukt apparat og batteri 46
- Det kommer vann ut av lufteslissene 46
- Feilretting 46
- Sprayflasken spruter ikke 46
- Striper ved rengjøringen 46
- Tekniske data 46
- Tilleggsutstyr 46
- Innehållsförteckning 47
- Säkerhetsanvisningar 47
- Ändamålsenlig användning 47
- Beskrivning av aggregatet 48
- Idrifttagande 48
- Miljöskydd 48
- Montera maskin 48
- Montera sprutflaska och torktillsatsen och fyll flaskan med rengöringsmedel 48
- Avbryt arbete 49
- Avsluta arbetet rengöra apparat 49
- Ladda det uppladdningsbara batteriet 49
- Påbörja arbetet 49
- Tömma behållaren under arbetet 49
- Apparaten startar inte 50
- Det kommer ut vatten genom ventliationsöppningarna 50
- Förvara aggregatet 50
- Ränder vid rengöringen 50
- Specialtillbehör 50
- Sprutflaskan sprutar ej 50
- Tekniska data 50
- Åtgärder vid störningar 50
- Hantera uttjänade apparater och batterier på ett miljövänligt sätt 51
- Ta ur batteriet och föra till avfall 51
- Sisällysluettelo 52
- Tarkoituksenmukainen käyttö 52
- Turvaohjeet 52
- Asenna suihkutuspullo ja pyyhkimissuutin paikalleen ja täytä puhdistusaineella 53
- Käyttöönotto 53
- Laitekuvaus 53
- Laitteen asennus 53
- Ympäristönsuojelu 53
- Akun lataaminen 54
- Puhdistustyön aloitus 54
- Säiliön tyhjennys puhdistustyön aikana 54
- Työn lopetus laitteen puhdistus 54
- Työskentelyn keskeyttäminen 54
- Erikoisvarusteet 55
- Häiriöapu 55
- Laite ei käynnisty 55
- Laitteen säilytys 55
- Puhdistettaessa jää raitoja 55
- Suihkutuspullo ei suihkuta 55
- Tekniset tiedot 55
- Vettä vuotaa tuuletusaukoista 55
- Akun poisto ja hävitys 56
- Vanhan laitteen ja akun hävittäminen 56
- Αρμόζουσα χρήση 57
- Πίνακας περιεχομένων 57
- Υποδείξεις ασφαλείας 57
- Ενεργοποίηση 58
- Περιγραφή συσκευής 58
- Προστασία περιβάλλοντος 58
- Έναρξη εργασίας 59
- Συναρμολογήστε τη φιάλη ψεκασμού και το εξάρτημα σκουπίσματος και γεμίστε με απορρυπαντικό 59
- Συναρμολόγηση της συσκευής 59
- Φόρτιση του συσσωρευτή 59
- Αντιμετώπιση βλαβών 60
- Από τις σχισμές εξαερισμού εκρέει νερό 60
- Διακοπή λειτουργίας 60
- Εκκένωση του δοχείου κατά τη διάρκεια της εργασίας 60
- Η συσκευή δεν τίθεται σε λειτουργία 60
- Η φιάλη ψεκασμού δεν ψεκάζει 60
- Λωρίδες κατά τον καθαρισμό 60
- Πέρας εργασιών καθαρισμός συσκευής 60
- Φύλαξη της συσκευής 60
- Απόσυρση παλιάς συσκευής και συσσωρευτή 61
- Αφαίρεση και διάθεση του συσσωρευτή 61
- Πρόσθετα εξαρτήματα 61
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 61
- Güvenlik uyarıları 62
- I çindekiler 62
- Kurallara uygun kullanım 62
- Cihaz tanımı 63
- Cihazın takılması 63
- I şletime alma 63
- Püskürtme şişesi ve silme adaptörünü takın ve temizlik maddesiyle doldurun 63
- Çevre koruma 63
- Akünün şarj edilmesi 64
- Çalışma sırasında haznenin boşaltılması 64
- Çalışmanın durdurulması 64
- Çalışmanın tamamlanması cihazın temizlenmesi 64
- Çalışmaya başlama 64
- Arızalarda yardım 65
- Cihaz çalışmıyor 65
- Cihazın saklanması 65
- Havalandırma kızaklarından su çıkıyor 65
- Püskürtme şişesi püskürtmüyor 65
- Teknik bilgiler 65
- Temizlerken çizgiler oluşuyor 65
- Özel aksesuar 65
- Akünün sökülmesi ve tasfiye edilmesi 66
- Eski cihaz ve akünün tasfiye edilmesi 66
- Использование по назначению 67
- Оглавление 67
- Указания по технике безопасности 67
- Защита окружающей среды 68
- Ввод в эксплуатацию 69
- Описание прибора 69
- Установить прибор 69
- Зарядить аккумулятор 70
- Приступить к работе 70
- Соберите баллон распылителя и насадку для мытья и залейте чистящее средство 70
- Баллон распылителя не работает 71
- Во время работы опорожнить резервуар 71
- Окончание работы очистка прибора 71
- Полосы при чистке 71
- Помощь в случае неполадок 71
- Прекращение работы 71
- Прибор не включается 71
- Хранение прибора 71
- Вода выступает из вентиляционных щелей 72
- Вынуть и утилизировать аккумулятор 72
- Специальные принадлежности 72
- Технические данные 72
- Утилизация отслужившего устройства и аккумулятора 72
- Biztonsági tanácsok 73
- Rendeltetésszerű használat 73
- Tartalomjegyzék 73
- A készülék összeszerelése 74
- Készülék leírása 74
- Környezetvédelem 74
- Szerelje fel a permetező palackot és a törlő rátétet és töltse fel tisztítószerrel 74
- Üzembevétel 74
- A munka megkezdése 75
- A munka megszakítása 75
- A tartály kiürítése munka közben 75
- Akku feltöltése 75
- Munka befejezése készülék tisztítása 75
- A készülék nem indul 76
- A készülék tárolása 76
- A permetező palack nem szór 76
- Különleges tartozékok 76
- Műszaki adatok 76
- Segítség üzemzavar esetén 76
- Törlés tisztítás során 76
- Víz folyik ki a szellőzőnyílásból 76
- A használt készülék és az akkumulátor eltávolítása 77
- Akkumulátorok kiszerelése és ártalmatlanítása 77
- Bezpečnostní pokyny 78
- Správné používání přístroje 78
- Ochrana životního prostředí 79
- Popis zařízení 79
- Uvedení přístroje do provozu 79
- Montáž zařízení 80
- Nabíjení akumulátoru 80
- Namontujte postřikovací láhev a stírací nástavec a naplňte čisticím prostředkem 80
- Začněte s prací 80
- Během práce vyprázdněte nádobu 81
- Pomoc při poruchách 81
- Postřikovací láhev nepostřikuje 81
- Pruhy při čištění 81
- Přerušení práce 81
- Ukončení práce čištění zařízení 81
- Uložení přístroje 81
- Voda vytéká z větracích štěrbin 81
- Zařízení se nerozbíhá 81
- Starý přístroj a akumulátor zlikvidujte 82
- Technické údaje 82
- Vymontujte akumulátor a zlikvidujte jej 82
- Zvláštní příslušenství 82
- Namenska uporaba 83
- Varnostna navodila 83
- Vsebinsko kazalo 83
- Montiranje naprave 84
- Montiranje pršilne steklenice in nastavka za brisanje in polnjenje s čistilnim sredstvom 84
- Opis naprave 84
- Varstvo okolja 84
- Polnjenje akumulatorske baterije 85
- Praznjenje zbiralnika med delom 85
- Prekinitev dela 85
- Zaključek dela čiščenje naprave 85
- Začetek dela 85
- Naprava se ne zažene 86
- Pomoč pri motnjah 86
- Poseben pribor 86
- Proge pri čiščenju 86
- Pršilna steklenica ne razpršuje 86
- Shranjevanje naprave 86
- Tehnični podatki 86
- Voda izstopa iz prezračevalnih rež 86
- Odstranitev in odlaganje baterije med odpadke 87
- Odstranitev stare naprave in akumulatorske baterije 87
- Spis treści 88
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 88
- Wskazówki bezpieczeństwa 88
- Ochrona środowiska 89
- Opis urządzenia 89
- Uruchomienie 89
- Montaż urządzenia 90
- Przerwanie pracy 90
- Rozpoczęcie pracy 90
- Zamontować butlę natryskową i nasadkę ścierającą i pełnić środkiem czyszczącym 90
- Ładowanie akumulatora 90
- Butla natryskowa nie działa 91
- Opróżnianie zbiornika podczas pracy 91
- Po czyszczeniu zostają pasy 91
- Przechowywanie urządzenia 91
- Urządzenie nie włącza się 91
- Usuwanie usterek 91
- Woda wydostaje się ze szczelin wentylacyjnych 91
- Wyposażenie specjalne 91
- Zakończenie pracy wyczyszczenie urządzenia 91
- Dane techniczne 92
- Wymontować akumulator i poddać go utylizacji 92
- Zużyte urządzenie i akumulatory poddać utylizacji 92
- Cuprins 93
- Măsuri de siguranţă 93
- Utilizarea corectă 93
- Descrierea aparatului 94
- Montarea aparatului 94
- Protecţia mediului înconjurător 94
- Punerea în funcţiune 94
- Golirea rezervorului în timpul funcţionării 95
- Montaţi flaconul de pulverizare pe dispozitivul de ştergere şi umpleţi cu soluţie de curăţat 95
- Începerea lucrului 95
- Încărcarea acumulatorului 95
- Întreruperea lucrului 95
- Accesorii opţionale 96
- Apa iese prin fanta de aerisire 96
- Aparatul nu funcţionează 96
- Depozitarea aparatului 96
- După curăţare rămân urme 96
- Flaconul de pulverizare nu pulverizează 96
- Remedierea defecţiunilor 96
- Terminarea lucrului curăţarea aparatului 96
- Date tehnice 97
- Demontarea şi îndepărtarea acumulatorului 97
- Eliminarea aparatului uzat şi a acumulatoarelor 97
- Bezpečnostné pokyny 98
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením 98
- Ochrana životného prostredia 99
- Popis prístroja 99
- Uvedenie do prevádzky 99
- Montáž zariadenia 100
- Nabíjanie batérie 100
- Namontujte striekaciu fľašu umývaciu násadu a naplňte ich čistiacim prostriedkom 100
- Prerušenie práce 100
- Vyprázdnenie nádoby počas práce 100
- Začiatok práce 100
- Pomoc pri poruchách 101
- Prístroj sa nezapína 101
- Striekacia fľaša nestrieka 101
- Ukončenie práce vyčistenie zariadenia 101
- Uskladnenie prístroja 101
- Voda vystupuje z vetracích drážok 101
- Šmuhy pri čistení 101
- Špeciálne príslušenstvo 101
- Likvidácia starého prístroja a batérií 102
- Technické údaje 102
- Vybratie a likvidácia batérie 102
- Namjensko korištenje 103
- Pregled sadržaja 103
- Sigurnosni napuci 103
- Montaža uređaja 104
- Montirajte bočicu za raspršivanje i nastavak za brisanje pa dodajte sredstvo za pranje 104
- Opis uređaja 104
- Stavljanje u pogon 104
- Zaštita okoliša 104
- Kraj rada čišćenje uređaja 105
- Početak rada 105
- Pražnjenje spremnika tijekom rada 105
- Prekid rada 105
- Punjenje baterije 105
- Bočica za raspršivanje ne prska 106
- Otklanjanje smetnji 106
- Poseban pribor 106
- Pruge prilikom čišćenja 106
- Tehnički podaci 106
- Uređaj se ne pokreće 106
- Voda izlazi iz ventilacijskih otvora 106
- Čuvanje uređaja 106
- Skidanje i zbrinjavanje baterije 107
- Zbrinjavanje rabljenih uređaja i akumulatora u otpad 107
- Namensko korišćenje 108
- Pregled sadržaja 108
- Sigurnosne napomene 108
- Montaža uređaja 109
- Montirajte bočicu za prskanje i nastavak za brisanje pa dodajte deterdžent 109
- Opis uređaja 109
- Stavljanje u pogon 109
- Zaštita životne sredine 109
- Kraj rada čišćenje uređaja 110
- Početak rada 110
- Pražnjenje posuda tokom rada 110
- Prekid rada 110
- Punjenje baterije 110
- Bočica za prskanje ne prska 111
- Otklanjanje smetnji 111
- Poseban pribor 111
- Pruge prilikom čišćenja 111
- Skladištenje uređaja 111
- Tehnički podaci 111
- Uređaj se ne pokreće 111
- Voda izlazi iz ventilacionih otvora 111
- Odlaganje starih uređaja i akumulatora u otpad 112
- Vađenje baterije i odlaganje u otpad 112
- Съдържание 113
- Указания за безопасност 113
- Употреба по предназначение 113
- Опазване на околната среда 114
- Описание на уреда 114
- Пускане в експлоатация 114
- Започване на работа 115
- Заредете батерията 115
- Монтиране на аерозолната бутилка и наставката за бърсане и напълване с почистващо средство 115
- Монтиране на уреда 115
- Аерозолната бутилка не пръска 116
- Изпразвайте резервоара по време на работа 116
- Помощ при неизправности 116
- Прекъсване на работа 116
- Приключване на работа почистване на уреда 116
- Съхранение на уреда 116
- Уредът не работи 116
- Елементи от специалната окомплектовка 117
- От вентилационните отвори излиза вода 117
- При почистване остават ивичести следи 117
- Технически данни 117
- Демонтаж на батерията и отстраняване като отпадък 118
- Отстраняване на стари уреди и батерии като отпадъци 118
- Ohutusalased märkused 119
- Sihipärane kasutamine 119
- Sisukord 119
- Kasutuselevõtt 120
- Keskkonnakaitse 120
- Seadme osad 120
- Seadme paigaldamine 120
- Aku laadimine 121
- Paagi tühjendamine töö käigus 121
- Paigaldage piserduspudel ja pühkimisotsik ning täitke puhastusainega 121
- Töö alustamine 121
- Abi häirete korral 122
- Erivarustus 122
- Piserduspudel ei piserda 122
- Seade ei käivitu 122
- Seadme ladustamine 122
- Triibud puhastamisel 122
- Töö lõpetamine seadme puhastamine 122
- Õhutusavadest tuleb vett 122
- Monteerige aku maha ja utiliseerige 123
- Tehnilised andmed 123
- Vana seadme ja aku utiliseerimine 123
- Drošības norādījumi 124
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 124
- Satura rādītājs 124
- Aparāta apraksts 125
- Aparāta montāža 125
- Ekspluatācijas sākums 125
- Vides aizsardzība 125
- Darba uzsākšana 126
- Darbu pārtraukšana 126
- Tvertnes iztukšošana darba laikā 126
- Uzlādēt akumulatoru 126
- Uzmontējiet aerosola pudelīti un mazgāšanas uzgali un piepildiet ar tīrīšanas līdzekli 126
- Aerosola pudelīte nesmidzina 127
- Aparāta uzglabāšana 127
- Aparāts neieslēdzas 127
- Darba beigšana aparāta tīrīšana 127
- No ventilācijas spraugām iztek ūdens 127
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā 127
- Speciālie piederumi 127
- Svītras tīrīšanas laikā 127
- Akumulatora izņemšana un utilizēšana 128
- Tehniskie dati 128
- Vecās ierīces un akumulatora utilizācija 128
- Naudojimas pagal paskirtį 129
- Saugos reikalavimai 129
- Turinys 129
- Aplinkos apsauga 130
- Naudojimo pradžia 130
- Prietaiso aprašymas 130
- Prietaiso montavimas 130
- Sumontuokite purkštuvą ir plaunamąjį antgalį ir pripildykite valomosios priemonės 130
- Darbo nutraukimas 131
- Darbo pabaiga prietaiso valymas 131
- Darbo pradžia 131
- Talpyklos ištuštinimas dirbant 131
- Įkraukite akumuliatorių 131
- Iš vėdinimo angų teka vanduo 132
- Nuvalius lieka dryžiai 132
- Pagalba gedimų atveju 132
- Prietaisas neįsijungia 132
- Prietaiso laikymas 132
- Purkštuvas nepurškia 132
- Specialūs priedai 132
- Techniniai duomenys 132
- Akumuliatoriaus išėmimas ir šalinimas 133
- Seno prietaiso ir akumuliatoriaus baterijos utilizavimas 133
- Зміст 134
- Правила безпеки 134
- Правильне застосування 134
- Захист навколишнього середовища 135
- Введення в експлуатацію 136
- Зарядка акумулятора 136
- Зібрати балон розпилювача та насадку для миття та заповнити чистячим засобом 136
- Опис пристрою 136
- Приступити до роботи 136
- Установити пристрій 136
- Закінчення роботи очищення приладу 137
- Зберігати пристрій 137
- Призупинення роботи 137
- Під час роботи спорожнити резервуар 137
- Балон розпилювача не розпиляє 138
- Допомога у випадку неполадок 138
- З вентиляційних щілин сочиться вода 138
- Пристрій не працює 138
- Смуги при чищенні 138
- Спеціальне допоміжне обладнання 138
- Технічні характеристики 138
- Вийняти та утилізувати акумулятор 139
- Утилізація відпрацьованого пристрою та акумулятора 139
- Бұйымды мақсатына сəйкес қолдану 140
- Мазмұны 140
- Қауіпсіздік туралы нұсқаулар 140
- Қоршаған ортаны қорғау 141
- Бұйым сипаттамасы 142
- Бұйымды орнату 142
- Бұйымды іске қосу 142
- Шашырату шишасы мен жуу саптамасын орнатып тазалау бұйымымен толтырыңыз 142
- Аккумуляторды зарядтау 143
- Жұмысты бастау 143
- Жұмысты уақытша тоқтату 143
- Сауытты жұмыс уақытында босату 143
- Бұйым жұмыс істемегенде 144
- Бұйымды сақтау 144
- Вентиляция тесіктерінен су шығып тұрса 144
- Жұмысты бітіру бұйымды тазалау 144
- Кедергілер болғанда көмек алу 144
- Тазалағанда жолақтар пайда болса 144
- Шашырату шишасы шашпай тұр 144
- Арнайы жабдықтар 145
- Батареяны шығарып алып қалдыққа тапсыру 145
- Техникалық мағлұматтар 145
- Қолданылған немесе ескі бұйымдар мен батареяларды қалдыққа тапсыру 145
- ﺎﻬﻨﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟاو ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻚﻓ 146
- ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟاو ﻢﻳﺪﻘﻟا زﺎﻬﺠﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا 146
- ﺔﻳﻮﻬﺘﻟا تﺎﺤﺘﻓ ﻦﻣ جﺮﺨﺗ هﺎﻴﻤﻟا 146
- ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا 146
- ﻘﺤﻠﻣ ﺔﺻﺎﺧ تﺎ 146
- زﺎﻬﺠﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ ﻞﻤﻌﻟا ﻦﻣ ءﺎﻬﺘﻧﻻا 147
- زﺎﻬﺠﻟا ﻦﻳﺰﺨﺗ 147
- شﺮﻟﺎﺑ مﻮﻘﺗ ﻻ شﺮﻟا ﺔﺟﺎﺟز 147
- لﺎﻄﻋأ ثوﺪﺣ ﺪﻨﻋ ةﺪﻋﺎﺴﻤﻟا 147
- ﻈﻨﺘﻟا ﻊﻣ طﻮﻄﺧ ﺮﻬﻈﺗﻒﻴ 147
- ﻞﻤﻌﻟا ءﺎﻨﺛأ ناﺰﺨﻟا ﻎﻳﺮﻔﺗ 147
- ﻞﻤﻌﻟا ﻊﻄﻗ 147
- ﻞﻤﻌﻳ ﻻ زﺎﻬﺠﻟا 147
- ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ 148
- ﻊﻣ ﺢﺴﻤﻟا ءﺎﻄﻏو شﺮﻟا ﺔﺟﺎﺟز ﺐﻴﻛﺮﺗ 148
- ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا ﻞﺋﺎﺳ ﺔﺌﺒﻌﺗ 148
- ﻞﻤﻌﻟا ﻲﻓ ءﺪﺒﻟا 148
- زﺎﻬﺠﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ 149
- زﺎﻬﺠﻟا ﻒﺻو 149
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا 149
- ﻟا ﺔﻳﺎﻤﺣﺔﺌﻴﺒ 149
- ﺔﻣﻼﺴﻟا تادﺎﺷرإ 150
- ﻟ ﻖﺑﺎﻄﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳﻻا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻠ 150
- Http www kaercher com dealersearch 152
Похожие устройства
- Karcher WD3 P premium Руководство по эксплуатации
- Karcher AD 4 PREMIUM EU-II Руководство по эксплуатации
- Karcher WD3 premium Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch KD 9570.2 J Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch EDG 6600.1 E Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch EDIP 9450.0 E Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch EKDG 6800.2 E Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch EDG 6400.1 E-G Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch EDG 6400.1 PW-G Руководство по эксплуатации
- Miele B2847 FashionMaster Руководство по эксплуатации
- Midea MVC-2740 Руководство по эксплуатации
- Midea MK-8059 Руководство по эксплуатации
- Karcher WD2 (1.629-760.0) Руководство по эксплуатации
- Midea MVC-2741 Руководство по эксплуатации
- Miele DGC6805 CLST Руководство по эксплуатации
- Miele DGC6860 CLST Руководство по эксплуатации
- Miele DG6100 CLST Руководство по эксплуатации
- Miele DG6200 CLST Руководство по эксплуатации
- Miele DA6700D EDST Руководство по эксплуатации
- Miele DA6690W CLST Руководство по эксплуатации