Sony GPS-CS1KA [14/151] Colocación del mosquetón
![Sony GPS-CS1KA [14/151] Colocación del mosquetón](/views2/1099894/page14/bge.png)
ES
14
Colocación del mosquetón
Coloque el mosquetón suministrado en el bucle de enganche de
mosquetón de la unidad siguiendo el procedimiento siguiente.
1 Suelte la cuerda de enganche del cuerpo principal del
mosquetón como se muestra en la ilustración de abajo (1)
y pase la cuerda a través del bucle de enganche de
mosquetón de la unidad (2).
2 Pase la cuerda del mosquetón a través del bucle de
mosquetón (3), después engánchela en el cuerpo
principal (4).
Cuerda de
enganche
Cuerpo principal
del mosquetón
Содержание
- Gps cs1ka 1
- Gps unit kit 1
- Manual de instrucciones instruções de operação инструкция по эксплуатации bruksanvisningar 1
- Atención para los clientes en europa 2
- Español 2
- Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil aplicable en la unión europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos 3
- Información adicional 4
- Preparación 4
- Utilización de la unidad 4
- Utilización del software 4
- Índice 4
- Características 5
- Grabación del registro gps utilizando la unidad gps página 17 5
- Importación de imágenes al ordenador utilizando picture motion browser página 25 5
- Utilizando esta unidad y el software suministrado puede 5
- Aplicación de la información de posición a las imágenes utilizando gps image tracker página 29 6
- Comprobación de sus imágenes en el mapa utilizando picture motion browser página 32 6
- Acerca de la pila 7
- Acerca de los datos grabados en la unidad 7
- Precauciones 7
- Acerca de la limpieza de la unidad 8
- Acerca de la utilización y el almacenamiento 8
- Acerca del transporte de la unidad 8
- Nota sobre la aplicación de información de posición a imágenes fijas tomadas con cámaras digitales o videocámaras digitales distintas de los productos sony 9
- Qué es el gps 10
- El gps hace el seguimiento de la posición recibiendo señales de radio de los satélites gps evite utilizar la unidad en los lugares donde las señales de radio se bloqueen o reflejen tal como en un lugar sombreado rodeado de edificios o árboles etc utilice la unidad en entornos de cielo abierto 11
- Acerca de errores de seguimiento 12
- Identificación de las partes 13
- Preparación 13
- Colocación del mosquetón 14
- Inserción de una pila 15
- Duración de la pila 16
- Para extraer la pila 16
- Esta unidad puede grabar su posición y hora archivos de registro gps en la memoria interna cuando usted conecta la alimentación se inicia el seguimiento y comienza la grabación del registro gps la unidad localiza la posición automáticamente y la graba cada quince s segundo después de iniciarse el seguimiento 17
- Grabación del registro gps utilizando la unidad gps 17
- Pulse el botón alimentación durante más tiempo para encender la unidad 17
- Utilización de la unidad 17
- Comprobación de la energía restante en la pila 19
- Acerca de la memoria de grabación 20
- Precauciones sobre el transporte de la unidad 20
- Utilización del software 21
- Utilización del software suministrado 21
- Instalación de gps image tracker y picture motion browser 23
- Instalación del software suministrado 23
- Extraiga el cd rom después de completarse la instalación 24
- Seleccione el idioma deseado después haga clic en next siguiente 24
- Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación 24
- Importación de imágenes a su ordenador para disfrutar de las imágenes en el mapa 25
- Asegúrese de que media check tool está ejecutándose 26
- Conecte la cámara y el ordenador con una conexión usb 26
- Compruebe las imágenes importadas 27
- Importe las imágenes 27
- Preparación de las imágenes almacenadas en el ordenador para verlas 28
- Conecte la unidad al ordenador 29
- Conecte la unidad al ordenador e importe archivos de registro gps al software suministrado gps image tracker después podrá aplicar la información de posición a las imágenes importadas 29
- Cuando conecte la unidad al ordenador ésta no necesitará una pila porque la alimentación se suministra desde el ordenador 29
- Inicie el gps image tracker 29
- Para ver detalles sobre el software consulte los archivos de ayuda de gps image tracker 29
- Paso 2 aplicación de la información de posición a las imágenes utilizando gps image tracker 29
- Elimine la conexión usb 30
- Haga doble clic aquí 30
- Importe los archivos de registro gps 30
- Añada imágenes y aplique la información de posición a las imágenes 31
- Haga clic en el icono 32
- Inicie picture motion browser en el ordenador 32
- Paso 3 comprobación de sus imágenes en el mapa utilizando picture motion browser 32
- Seleccione las imágenes fijas que quiere visualizar en el mapa 32
- Para borrar la información de posición 33
- Soporte técnico 33
- Información adicional 34
- La unidad no puede recibir señales de radio de los satélites gps 34
- Lleva mucho tiempo recibir señales de radio de los satélites gps 34
- No aparece un archivo de registro grabado 34
- Pulsa el botón alimentación pero la unidad no se enciende 34
- Si surge algún problema al usar la unidad utilice la tabla siguiente para localizar y solucionar el problema si el problema persiste póngase en contacto con su distribuidor sony o taller de servicio autorizado por sony local 34
- Solución de problemas 34
- Las imágenes no se visualizan en la posición correcta el error de seguimiento es grande 35
- Su ordenador no reconoce la unidad 35
- Especificaciones 36
- Aviso para os clientes na europa 38
- Português 38
- Tratamento de equipamentos eléctricos e electrónicos no final da sua vida útil aplicável na união europeia e em países europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos 39
- Informação adicional 40
- Preparação 40
- Utilização da unidade 40
- Utilização do software 40
- Índice 40
- Ao utilizar esta unidade e o software fornecido o utilizador pode 41
- Funcionalidades 41
- Gravar o registo gps usando a unidade gps página 17 41
- Importar fotografias para o computador usando picture motion browser página 25 41
- Aplicar informação de posição às imagens usando o gps image tracker página 29 42
- Verificar as suas fotografias no mapa usando picture motion browser página 31 42
- Precauções 43
- Sobre a bateria 43
- Sobre os dados gravados na unidade 43
- Sobre a limpeza da unidade 44
- Sobre a utilização e armazenamento 44
- Sobre o transporte da unidade 44
- Nota sobre a aplicação de informação de posição a imagens fixas tiradas com câmaras digitais ou câmaras de vídeo digitais sem serem produtos da sony 45
- O que é o gps 46
- Sobre erros de localização 48
- Identificar partes 49
- Preparação 49
- Prender o carabiner 50
- Inserir uma bateria 51
- Duração da bateria 52
- Para remover a bateria 52
- Esta unidade pode gravar a sua posição e tempo ficheiros de registo gps na memória interna quando liga a alimentação inicia se a localização e a gravação do registo gps a unidade localiza automaticamente o local e grava a posição todos os quinze segundos após o início da localização 53
- Gravar o registo gps usando a unidade gps 53
- Prima o botão alimentação mais tempo para ligar a unidade 53
- Utilização da unidade 53
- Verificar a alimentação restante da bateria 55
- Cuidados no transporte da unidade 56
- Sobre a memória de gravação 56
- Utilização do software 57
- Utilização do software fornecido 57
- Instalação do gps image tracker e picture motion browser 59
- Instalação do software fornecido 59
- Retire o cd rom após a instalação 60
- Seleccione o idioma desejado depois clique em next seguinte 60
- Siga as instruções no ecrã para concluir a instalação 60
- Importar imagens para o seu computador para desfrutar as fotografias no mapa 61
- Certifique se de que media check tool está em execução 62
- Ligue a câmara e o computador com uma ligação usb 62
- Importe as fotografias 63
- Para as visualizar registe a pasta que contém as imagens como uma das viewed folders 63
- Preparar imagens guardadas no computador para visualização 63
- Verifique as imagens importadas 63
- Inicie gps image tracker 65
- Ligue a unidade ao computador 65
- Ligue a unidade ao computador e importe os ficheiros de registo gps para o software fornecido gps image tracker pode depois aplicar a informação de posição às imagens importadas 65
- Para mais detalhes sobre o software consulte os ficheiros de ajuda de gps image tracker 65
- Passo 2 aplicar informação de posição às imagens usando o gps image tracker 65
- Quando liga a unidade ao computador não precisa de uma bateria uma vez que a alimentação é fornecida pelo computador 65
- Elimine a ligação usb 66
- Faça duplo clique aqui 66
- Importe os dados do registo gps 66
- Adicione fotografias e aplique a informação de posição às mesmas 67
- Inicie picture motion browser no computador 67
- Passo 3 verificar as suas fotografias no mapa usando picture motion browser 67
- Clique no ícone 68
- Seleccione as imagens fixas que quer visualizar no mapa 68
- Apoio técnico 69
- Para apagar a informação de posição 69
- A unidade não consegue receber sinais de rádio de satélites gps 70
- Caso se depare com algum problema ao utilizar a unidade use a seguinte tabela para resolver o problema se o problema persistir contacte o seu concessionário sony ou instalação local autorizada de assistência sony 70
- Demora muito tempo a receber os sinais de rádio dos satélites gps 70
- Falta um ficheiro de registo gravado 70
- Informação adicional 70
- Prime o botão alimentação mas a unidade não liga 70
- Resolução de problemas 70
- As fotografias não são visualizadas na posição correcta erro de localização é grande 71
- O seu computador não reconhece a unidade 71
- Especificações 72
- Для покупателей в европе 74
- Предупреждение 74
- Русский 74
- Утилизaция элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax гдe дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного cбоpa отxодов 75
- Дополнительная информация 76
- Использование приемника 76
- Использование программного обеспечения 76
- Оглавление 76
- Подготовка 76
- Запись в журнал регистрации gps с помощью gps приемника стр 19 77
- С помощью данного устройства и прилагаемого программного обеспечения вы можете 77
- Функции 77
- Импортируйте фотоснимки в компьютер с помощью программного обеспечения picture motion browser стр 29 78
- Нанесение информации о местоположении на фотоснимки с помощью программного обеспечения gps image tracker стр 33 78
- Сверьте свои фотоснимки по карте с помощью программного обеспечения picture motion browser стр 36 79
- Меры предосторожности 80
- О батарейке 80
- О данных записываемых на устройстве 80
- О переноске устройства 81
- Об использовании и хранении 81
- О чистке устройства 82
- Примечание относительно нанесения информации о местоположении на фотоснимки выполненные с помощью цифровых фотоаппаратов или видеокамер не являющихся изделиями sony 82
- Что такое gps 83
- Об ошибках отслеживания 85
- Обозначение частей 87
- Подготовка 87
- Присоединение карабина 88
- Установка батарейки 89
- Для извлечения батарейки 90
- Срок действия батарейки 90
- Данное устройство может записывать ваше местоположение и время системные журналы gps во внутреннюю память при включении питания начнется отслеживание и начнется запись журнала регистрации gps устройство автоматически отслеживает местоположение и записывает положение каждые пятнадцать секунд после начала отслеживания 91
- Для включения устройства держите нажатой дольше кнопку питание 91
- Запись в журнал регистрации gps с помощью gps приемника 91
- Использование приемника 91
- Для выключения устройства после его использования держите нажатой дольше кнопку питание 93
- Журнал регистрации gps записанный на устройстве хранится как системный журнал в течение времени пока устройство включено 93
- Рекомендации 93
- Проверка оставшегося заряда батарейки 94
- Меры предосторожности при переноске устройства 95
- О памяти для записи 95
- Использование прилагаемого программного обеспечения 96
- Использование программного обеспечения 96
- Установка прилагаемого программного обеспечения 98
- Установка программного обеспечения gps image tracker и picture motion browser 98
- Выберите нужный язык а затем щелкните по кнопке next далее 99
- Извлеките диск cd rom после установки 99
- Следуйте инструкциям появляющимся на экране для завершения установки 99
- Импортирование фотоснимков в компьютер для просмотра фотоснимков на карте 100
- Запустите на компьютере программное обеспечение picture motion browser 101
- Подробные сведения о программном обеспечении приведены в файлах справки программного обеспечения picture motion browser 101
- Убедитесь что работает программа media check tool 101
- Шаг 1 импортируйте фотоснимки в компьютер с помощью программного обеспечения picture motion browser 101
- Импортируйте фотоснимки 102
- Подключите фотоаппарат к компьютеру с помощью usb соединения 102
- Для их просмотра зарегистрируйте папку содержащую фотоснимки в качестве одной из папок раздела viewed folders папки для просмотра 103
- Подготовка фотоснимков сохраненных на компьютере для просмотра 103
- Проверьте импортированные фотоснимки 103
- Запустите программу gps image tracker 105
- Подробные сведения о программном обеспечении приведены в файлах справки gps image tracker 105
- Подсоедините устройство к компьютеру 105
- Подсоедините устройство к компьютеру и импортируйте системные журналы gps в прилагаемое программное обеспечение gps image tracker вы сможете потом нанести на импортированные фотоснимки информацию о местоположении 105
- При подсоединении устройства к компьютеру оно не нуждается в батарейке так как питание подается с компьютера 105
- Шаг 2 нанесение информации о местоположении на фотоснимки с помощью программного обеспечения gps image tracker 105
- Дважды щелкните здесь 106
- Импортируйте системные журналы gps 106
- Удалите usb соединение 106
- Добавьте фотоснимки и нанесите на них информацию о местоположении 107
- Выберите фотоснимки которые вы хотите отобразить на карте 108
- Запустите на компьютере программное обеспечение picture motion browser 108
- Шаг 3 сверьте свои фотоснимки по карте с помощью программного обеспечения picture motion browser 108
- Щелкните по значку 108
- Для удаления информации о местоположении 109
- Техническая поддержка 109
- Дополнительная информация 110
- Если у вас возникнет какая либо проблема при использовании данного приемника воспользуйтесь следующей таблицей для ее устранения если проблема возникнет снова обратитесь за консультацией к вашему дилеру sony или в местный уполномоченный сервисный центр sony 110
- Отсутствует записанный системный журнал 110
- Требуется много времени для приема радиосигналов от спутников gps 110
- Устранение неисправностей 110
- Устройство не может принимать радиосигналы от спутников gps 110
- Ваш компьютер не распознает устройство 111
- Вы нажимаете кнопку питание но устройство не включается 111
- Отображаемая на фотоснимках информация о местоположении неправильная большая ошибка отслеживания 111
- Технические характеристики 113
- För kunder i europa 116
- Svenska 116
- Varning 116
- Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter användbar i den europeiska unionen och andra europeiska länder med separata insamlingssystem 117
- Användning av gps enheten 118
- Förberedelser 118
- Hur man använder mjukvaran 118
- Innehållsförteckning 118
- Ytterligare information 118
- Funktioner 119
- Importera bilder till datorn med hjälp av picture motion browser sidan 25 119
- Lagra en gps logg i gps enheten sidan 17 119
- Med hjälp av den här apparaten och den medföljande mjukvaran går det att 119
- Kontrollera dina bilder på en karta med hjälp av picture motion browser sidan 31 120
- Lägg till positionsinformation för bilder med hjälp av gps image tracker sidan 28 120
- Angående batterier 121
- Angående data som lagras i gps enheten 121
- Försiktighetsåtgärder 121
- Angående användning och förvaring 122
- Angående rengöring av gps enheten 122
- När du bär med dig gps enheten 122
- Att observera angående tillägg av positionsinformation för stillbilder som är tagna med en digital stillbildskamera eller digital videokamera av något annat fabrikat än sony 123
- Vad är gps 124
- Angående spårningsfel 126
- De olika delarna 127
- Förberedelser 127
- Montering av karbinhaken 128
- Isättning av ett batteri 129
- Batteriets varaktighet 130
- För att ta ut batteriet 130
- Användning av gps enheten 131
- Gps enheten kan lagra var du befinner dig vid olika tidpunkter gps loggfiler i internminnet när gps enheten slås på startar spårningen och en gps logg börjar lagras gps enheten spårar automatiskt positionen och lagrar den i minnet var 15 e sekund efter det att spårningen startat 131
- Lagring av en gps logg i gps enheten 131
- Tryck på knappen strömbrytaren för att slå på gps enheten 131
- Kontroll av den återstående batteriströmmen 133
- Angående lagringsminnet 134
- Att observera när du bär omkring gps enheten 134
- Hur man använder den medföljande mjukvaran 135
- Hur man använder mjukvaran 135
- Installation av den medföljande mjukvaran 137
- Installation av gps image tracker och picture motion browser 137
- Följ anvisningarna på skärmen för att göra klart installationen 138
- Ta ut cd rom skivan efter installationen 138
- Välj önskat språk och klicka på next nästa 138
- Hur man importerar bilder till datorn och ser dem på en karta 139
- Anslut kameran till datorn via usb 140
- Kontrollera att media check tool är igång 140
- För att göra klart bilder som är lagrade på datorn för visning 141
- För att kunna titta på bilderna måste du först registrera mappen som innehåller de bilderna som en visningsmapp under viewed folders 141
- Importera bilderna 141
- Kontrollera de importerade bilderna 141
- Anslut gps enheten till datorn 143
- Importera gps loggfilerna 143
- Starta gps image tracker 143
- Avbryt usb anslutningen 144
- Dubbelklicka här 144
- Lägg till bilder och lägg till positionsinformation för dem 144
- Klicka på ikonen 145
- Starta picture motion browser på datorn 145
- Steg 3 kontrollera dina bilder på en karta med hjälp av picture motion browser 145
- Välj de stillbilder som du vill se på kartan 145
- För att radera positionsinformationen 146
- Teknisk support 146
- Det tar lång tid att ta emot radiosignaler från gps satelliter 147
- Du har tryckt på knappen strömbrytaren men gps enheten slås inte på 147
- En lagrad loggfil saknas 147
- Felsökning 147
- Gps enheten kan inte ta emot radiosignaler från gps satelliter 147
- Om det skulle uppstå något problem med att använda gps enheten så försök lösa det med hjälp av nedanstående felsökningsschema om du trots allt inte lyckas lösa problemet så kontakta din sony handlare eller närmaste auktoriserade sony serviceverkstad 147
- Ytterligare information 147
- Bilderna visas inte på rätt ställen spårningsfelet är stort 148
- Datorn upptäcker inte gps enheten 148
- Tekniska data 149
Похожие устройства
- Mercury Marine ME F 15 EL Инструкция по эксплуатации
- Liebherr UIK 1424-23 Инструкция по эксплуатации
- Sony GPS-CS1 Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME F 15 ELPT Инструкция по эксплуатации
- Барьер ВМ 3/4 Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME F 20 M Инструкция по эксплуатации
- Sony SLT-A55 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1621 W Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME F 20 ML Инструкция по эксплуатации
- Moulinex MK705132 Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME F 20 E Инструкция по эксплуатации
- Polaris PKS 0833DG Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME F 20 EL Инструкция по эксплуатации
- Барьер УЛЬТРА Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME F 20 ELPT Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EC680.BK Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME F 25 M EFI Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EC680.R Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME F 25 ML EFI Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EC680.M Инструкция по эксплуатации