Sony GPS-CS1 [5/127] Características
![Sony GPS-CS1 [5/127] Características](/views2/1099897/page5/bg5.png)
ES
5
ES
Características
Esta es una unidad GPS portátil que sirve para recibir y grabar
información de posición.
Utilizando esta unidad y el software suministrado, puede:
• Comprobar los lugares de donde tomó imágenes en un viaje, etc.
• Aplicar información de posición a las imágenes que tomó.
Grabación del registro GPS utilizando la unidad GPS
Encienda la unidad antes de comenzar a tomar imágenes con su cámara
digital, videocámara o cámara reflex digital (a partir de ahora
denominadas colectivamente “cámara”). La unidad grabará el registro
GPS (ruta en movimiento) durante su viaje hasta que desconecte la
alimentación.
Aplicación de la información de posición a las imágenes
utilizando “GPS Image Tracker”
• Inicie el software suministrado (GPS Image Tracker) e importe el
registro GPS grabado en la unidad a su ordenador.
• Importe las imágenes a su ordenador desde su cámara, después
empareje las imágenes con el archivo del registro GPS y aplique la
información de posición de donde tomó las imágenes.
Содержание
- Bruksanvisningar 1
- Gps cs1 1
- Gps unit 1
- Instruções de operação 1
- Manual de instrucciones 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Atención para los clientes en europa 2
- Español 2
- Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil aplicable en la unión europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos 3
- Información adicional 4
- Preparación 4
- Utilización de la unidad 4
- Utilización del software 4
- Índice 4
- Aplicación de la información de posición a las imágenes utilizando gps image tracker 5
- Características 5
- Grabación del registro gps utilizando la unidad gps 5
- Utilizando esta unidad y el software suministrado puede 5
- Puede comprobar los lugares de donde tomó imágenes en el mapa 6
- Acerca de la pila 7
- Acerca de los datos grabados en la unidad 7
- Precauciones 7
- Acerca de la limpieza de la unidad 8
- Acerca de la utilización y el almacenamiento 8
- Acerca del transporte de la unidad 8
- Qué es el gps 9
- Acerca de errores de seguimiento 12
- Identificación de las partes 13
- Preparación 13
- Colocación del mosquetón 14
- Inserción de una pila 15
- Duración de la pila 16
- Para extraer la pila 16
- Grabación del registro gps utilizando la unidad gps 17
- Utilización de la unidad 17
- Cuando resulte difícil de hacer el seguimiento y mientras la lámpara gps esté en búsqueda oriente la porción de antena de la unidad hacia arriba y espere durante un rato si la unidad no puede hacer el seguimiento incluso después de esperar durante cinco min minuto es posible que se encuentre en un lugar donde las señales de radio de los satélites gps no pueden llegar cambie de lugar y vuelva a intentarlo 18
- El registro gps grabado en la unidad se almacena como archivo de registro durante el tiempo que la unidad está encendida 19
- Observaciones 19
- Pulse el botón alimentación durante más tiempo para apagar la unidad después de usarla 19
- Tome imágenes con una cámara 19
- Comprobación de la energía restante en la pila 20
- Acerca de la memoria de grabación 21
- Precauciones sobre el transporte de la unidad 21
- Utilización del software 22
- Utilización del software suministrado 22
- Instalación del software gps image tracker 23
- Instalación del software suministrado 23
- Extraiga el cd rom después de completarse la instalación 24
- Seleccione el idioma deseado después haga clic en next siguiente 24
- Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación 24
- Aplicación de la información de posición a las imágenes utilizando gps image tracker 25
- Información adicional 29
- La unidad no puede recibir señales de radio de los satélites gps 29
- Lleva mucho tiempo recibir señales de radio de los satélites gps 29
- No aparece un archivo de registro grabado 29
- Si surge algún problema al usar la unidad utilice la tabla siguiente para localizar y solucionar el problema si el problema persiste póngase en contacto con su distribuidor sony o taller de servicio autorizado por sony local 29
- Solución de problemas 29
- Pulsa el botón alimentación pero la unidad no se enciende 30
- Su ordenador no reconoce la unidad 30
- Especificaciones 31
- Tiempo de operación con una pila cuando es utilizada a 25 c 31
- Aviso para os clientes na europa 34
- Português 34
- Tratamento de equipamentos eléctricos e electrónicos no final da sua vida útil aplicável na união europeia e em países europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos 35
- Informação adicional 36
- Preparação 36
- Utilização da unidade 36
- Utilização do software 36
- Índice 36
- Ao utilizar esta unidade e o software fornecido o utilizador pode 37
- Aplicar informação de posição às imagens usando o gps image tracker 37
- Funcionalidades 37
- Gravar o registo gps usando a unidade gps 37
- Pode verificar no mapa os locais onde tirou as fotografias 38
- Precauções 39
- Sobre a bateria 39
- Sobre os dados gravados na unidade 39
- Sobre a limpeza da unidade 40
- Sobre a utilização e armazenamento 40
- Sobre o transporte da unidade 40
- O que é o gps 41
- Sobre erros de localização 43
- Identificar partes 44
- Preparação 44
- Prender o carabiner 45
- Inserir uma bateria 46
- Duração da bateria 47
- Para remover a bateria 47
- Gravar o registo gps usando a unidade gps 48
- Utilização da unidade 48
- Quando for difícil efectuar a localização e enquanto a lâmpada gps estiver em procura direccione a parte da antena da unidade para cima e espere um bocado se a unidade não conseguir localizar mesmo depois de espera durante cinco minutos pode encontrar se em local onde os sinais de rádio dos satélites gps não possam ser alcançados mude o local e tente novamente 49
- Verificar a alimentação restante da bateria 51
- Cuidados no transporte da unidade 52
- Sobre a memória de gravação 52
- Utilização do software 53
- Utilização do software fornecido 53
- Instalação do software fornecido 54
- Instalação do software gps image tracker 54
- Retire o cd rom após a instalação 55
- Seleccione o idioma desejado depois clique em next seguinte 55
- Siga as instruções no ecrã para concluir a instalação 55
- Aplicar a informação de posição às fotografias utilizando gps image tracker 56
- A unidade não consegue receber sinais de rádio de satélites gps 60
- Caso se depare com algum problema ao utilizar a unidade use a seguinte tabela para resolver o problema se o problema persistir contacte o seu concessionário sony ou instalação local autorizada de assistência sony 60
- Demora muito tempo a receber os sinais de rádio dos satélites gps 60
- Falta um ficheiro de registo gravado 60
- Informação adicional 60
- Prime o botão alimentação mas a unidade não liga 60
- Resolução de problemas 60
- O seu computador não reconhece a unidade 61
- Especificações 62
- Для покупателей в европе 64
- Предупреждение 64
- Русский 64
- Утилизaция элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax гдe дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного cбоpa отxодов 65
- Дополнительная информация 66
- Использование приемника 66
- Использование прилагаемого программного обеспечения 3 66
- Использование программного обеспечения 66
- Нанесение информации о местоположении на фотоснимок с помощью программного обеспечения gps image tracker 7 66
- Оглавление 66
- Подготовка 66
- Запись в журнал регистрации gps с помощью gps приемника 67
- Нанесение информации о местоположении на фотоснимки с помощью программного обеспечения gps image tracker 67
- С помощью данного устройства и прилагаемого программного обеспечения вы можете 67
- Функции 67
- Вы можете сверить места в которых были сняты фотоснимки по карте 68
- Меры предосторожности 69
- О батарейке 69
- О данных записываемых на устройстве 69
- Об использовании и хранении 70
- О переноске устройства 71
- О чистке устройства 71
- Что такое gps 72
- Об ошибках отслеживания 74
- Обозначение частей 76
- Подготовка 76
- Присоединение карабина 77
- Установка батарейки 78
- Для извлечения батарейки 79
- Срок действия батарейки 79
- Запись в журнал регистрации gps с помощью gps приемника 80
- Использование приемника 80
- Когда трудно выполнить отслеживание и пока лампочка gps находится в режиме поиска направьте область антенны устройства вверх и подождите некоторое время если устройство не может выполнить отслеживание даже после ожидания в течение пяти минут возможно вы находитесь в таком месте где сигналы от спутников gps не достигают приемника измените местоположение и повторите попытку 81
- Проверка оставшегося заряда батарейки 83
- Меры предосторожности при переноске устройства 84
- О памяти для записи 84
- Использование прилагаемого программного обеспечения 85
- Использование программного обеспечения 85
- Установка прилагаемого программного обеспечения 87
- Установка программного обеспечения gps image tracker 87
- Выберите нужный язык а затем щелкните по кнопке next далее 88
- Извлеките диск cd rom после установки 88
- Следуйте инструкциям появляющимся на экране для завершения установки 88
- Нанесение информации о местоположении на фотоснимок с помощью программного обеспечения gps image tracker 89
- Дополнительная информация 93
- Если у вас возникнет какая либо проблема при использовании данного приемника воспользуйтесь следующей таблицей для ее устранения если проблема возникнет снова обратитесь за консультацией к вашему дилеру sony или в местный уполномоченный сервисный центр sony 93
- Отсутствует записанный системный журнал 93
- Требуется много времени для приема радиосигналов от спутников gps 93
- Устранение неисправностей 93
- Устройство не может принять радиосигналы от спутников gps 93
- Ваш компьютер не распознает устройство 94
- Вы нажимаете кнопку питание но устройство не включается 94
- Технические характеристики 95
- För kunder i europa 98
- Svenska 98
- Varning 98
- Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter användbar i den europeiska unionen och andra europeiska länder med separata insamlingssystem 99
- Användning av gps enheten 100
- Förberedelser 100
- Hur man använder mjukvaran 100
- Innehållsförteckning 100
- Ytterligare information 100
- Funktioner 101
- Lagra av en gps logg i gps enheten 101
- Lägga till positionsinformation för bilder med hjälp av gps image tracker 101
- Med hjälp av den här apparaten och den medföljande mjukvaran går det att 101
- Du kan kontrollera var du tog bilderna på en karta 102
- Angående användning och förvaring 103
- Angående batterier 103
- Angående data som lagras i gps enheten 103
- Försiktighetsåtgärder 103
- Angående rengöring av gps enheten 104
- När du bär med dig gps enheten 104
- Vad är gps 105
- Angående spårningsfel 107
- De olika delarna 108
- Förberedelser 108
- Montering av karbinhaken 109
- Isättning av ett batteri 110
- Batteriets varaktighet 111
- För att ta ut batteriet 111
- Användning av gps enheten 112
- Lagring av en gps logg i gps enheten 112
- Om det är svårt att spåra och gps lampan är i sökläge så rikta gps enhetens antenndel uppåt och vänta en liten stund om gps enheten inte kan spåra ens om du väntar i fem minuter kan det bero på att du befinner dig på en plats där radiosignalerna från gps satelliterna inte når fram flytta dig till ett annat ställe och försök igen 113
- Kontroll av den återstående batteriströmmen 115
- Angående lagringsminnet 116
- Att observera när du bär omkring gps enheten 116
- Hur man använder den medföljande mjukvaran 117
- Hur man använder mjukvaran 117
- Om två eller flera usb enheter ansluts till en och samma dator samtidigt kan det hända att vissa enheter inklusive digitalkameror inte fungerar ordentligt beroende på vilka sorters usb enheter som används 117
- Installation av den medföljande mjukvaran 118
- Installation av programmet gps image tracker 118
- Följ anvisningarna på skärmen för att göra klart installationen 119
- Ta ut cd rom skivan efter installationen 119
- Välj önskat språk och klicka på next nästa 119
- För att lägga till positionsinformation för bilder med hjälp av gps image tracker 120
- Det tar lång tid att ta emot radiosignaler från gps satelliter 123
- En lagrad loggfil saknas 123
- Felsökning 123
- Gps enheten kan inte ta emot radiosignaler från gps satelliter 123
- Om det skulle uppstå något problem med att använda gps enheten så försök lösa det med hjälp av nedanstående felsökningsschema om du trots allt inte lyckas lösa problemet så kontakta din sony handlare eller närmaste auktoriserade sony serviceverkstad 123
- Ytterligare information 123
- Datorn upptäcker inte gps enheten 124
- Du har tryckt på knappen strömbrytaren men gps enheten slås inte på 124
- Tekniska data 125
Похожие устройства
- Mercury Marine ME F 15 ELPT Инструкция по эксплуатации
- Барьер ВМ 3/4 Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME F 20 M Инструкция по эксплуатации
- Sony SLT-A55 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1621 W Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME F 20 ML Инструкция по эксплуатации
- Moulinex MK705132 Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME F 20 E Инструкция по эксплуатации
- Polaris PKS 0833DG Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME F 20 EL Инструкция по эксплуатации
- Барьер УЛЬТРА Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME F 20 ELPT Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EC680.BK Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME F 25 M EFI Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EC680.R Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME F 25 ML EFI Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EC680.M Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME F 25 E EFI Инструкция по эксплуатации
- Panasonic WES9032Y1361 Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME F 25 EL EFI Инструкция по эксплуатации