Stiga ST 4851 AE [9/31] Cs technické parametry
![Stiga ST 4851 AE [9/31] Cs technické parametry](/views2/2000503/page9/bg9.png)
[1] BG - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
[2] Напрежение и честота на захранване
[3] Обороти на двигателя
[4] Работна ширина
[5] Маса
[6] Максимално разстояние на изхвърляне
[7] Максимални размери
[8] A = Дължина
[9] B = Височина
[10] C = Ширина
[11] Измерено ниво на звукова мощност
[12] Несигурност
[13] Гарантирано ниво на звукова мощност
[14] Ниво на звуково налягане
[15] Несигурност
[16] Стойност на вибрации в мястото за управление
[17] Несигурност
[18] Акумулатори
[1]
BS - TEHNIČKI PODACI
[2] Napon i frekvencija napajanja
[3] Okretaji motora
[4] Radna širina
[5] Masa
[6] Maksimalna udaljenost bacanja
[7] Dimenzije
[8] A = Dužina
[9] B = Visina
[10] C = Širina
[11] Izmjerena razina zvučne snage
[12] Nesigurnost
[13] Garantirana razina zvučne snage
[14] Razina zvučnog pritiska
[15] Nesigurnost
[16] Razina vibracija na mjestu vozača
[17] Nesigurnost
[18] Baterije
[1]
CS - TECHNICKÉ PARAMETRY
[2] Napájecí napětí a frekvence
[3] Otáčky motoru
[4] Pracovní záběr
[5] Hmotnost
[6] Maximální vzdálenost vyhazování
[7] Vnější rozměry
[8] A = Délka
[9] B = Výška
[10] C = Šířka
[11] Naměřená úroveň akustického výkonu
[12] Nepřesnost měření
[13] Zaručená úroveň akustického výkonu
[14] Úroveň akustického tlaku
[15] Nepřesnost měření
[16] Hodnota vibrací na místě řidiče
[17] Nepřesnost měření
[18] Akumulátor
[1]
DA - TEKNISKE DATA
[2] Forsyningsspænding og frekvens
[3] Motoromdrejninger
[4] Arbejdsbredde
[5] Vægt
[6] Maks. slyngningsafstand
[7] Maskinmål
[8] A = Længde
[9] B = Højde
[10] C = Bredde
[11] Målt lydeektniveau
[12] Usikkerhed
[13] Garanteret lydeektniveau
[14] Lydtryksniveau
[15] Usikkerhed
[16] Vibrationsniveau på førersædet
[17] Usikkerhed
[18] Batterier
[1]
DE - TECHNISCHE DATEN
[2] Versorgungsspannung und -frequenz
[3] Motordrehzahl
[4] Arbeitsbreite
[5] Gewicht
[6] Maximaler Wurfabstand
[7] Abmessungen des Platzbedarfs
[8] A = Länge
[9] B = Höhe
[10] C = Breite
[11] Gemessener Schallleistungspegel
[12] Messungenauigkeit
[13] Garantierter Schallleistungspegel
[14] Schalldruckpegel
[15] Messungenauigkeit
[16] Vibrationswert am Fahrerplatz
[17] Messungenauigkeit
[18] Akkus
[1]
ES - DATOS TÉCNICOS
[2] Tensión y frecuencia de alimentación
[3] Revoluciones motor
[4] Ancho de trabajo
[5] Masa
[6] Distancia de lanzamiento máxima
[7] Dimensiones totales
[8] A = Longitud
[9] B = Altura
[10] C = Anchura
[11] Nivel de potencia sonora medido
[12] Incertidumbre
[13] Nivel de potencia sonora garantizado
[14] Nivel de presión sonora
[15] Incertidumbre
[16] Valor de las vibraciones en el puesto de conducción
[17] Incertidumbre
[18] Baterías
[1]
ET - TEHNILISED ANDMED
[2] Toitepinge ja -sagedus
[3] Mootoripöörded
[4] Töölaius
[5] Mass
[6] Maksimaalne heitekaugus
[7] Mõõtmed
[8] A = Pikkus
[9] B = Kõrgus
[10] C = Laius
[11] Mõõdetud müravõimsuse tase
[12] Ebakindlus
[13] Garanteeritud müravõimsuse tase
[14] Helirõhu tase
[15] Ebakindlus
[16] Vibratsiooni suurus juhikohal
[17] Ebakindlus
[18] Aku
[1]
FI - TEKNISET TIEDOT
[2] Syöttöjännite ja -taajuus
[3] Moottorin kierrosluku
[4] Työstöleveys
[5] Massa
[6] Maksimi linkoamisetäisyys
[7] Mitat
[8] A = Pituus
[9] B = Korkeus
[10] C = Leveys
[11] Mitattu äänitehotaso
[12] Epätarkkuus
[13] Taattu äänitehotaso
[14] Äänenpaineen taso
[15] Epätarkkuus
[16] Tärinäarvo kuljettajan paikalla
[17] Epätarkkuus
[18] Akut
[1] FR - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
[2] Tension et fréquence d’alimentation
[3] Tours du moteur
[4] Largeur de travail
[5] Masse
[6] Distance de projection maximale
[7] Dimensions d’encombrement
[8] A = Longueur
[9] B = Hauteur
[10] C = Largeur
[11] Niveau de puissance sonore mesuré
[12] Incertitude
[13] Niveau de puissance sonore garanti
[14] Niveau de pression sonore
[15] Incertitude
[16] Valeur des vibrations au poste de conduite
[17] Incertitude
[18] Batteries
Содержание
- 5 05 2017 1
- St 4851 ae st 8051 ae 1
- Type st 515 li st 615 li 1
- Cs technické parametry 9
- Fi tekniset tiedot 9
- A lunghezza 10
- B altezza 10
- Batterie 10
- C larghezza 10
- Dimensioni di ingombro 10
- Distanza di lancio massima 10
- Giri motore 10
- Incertezza 10
- Larghezza di lavoro 10
- Livello di potenza sonora garantito 10
- Livello di potenza sonora misurato 10
- Livello di pressione sonora 10
- Tensione di alimentazione 10
- Valore delle vibrazioni al posto di guida 10
- Arbetsbredd 11
- Batterier 11
- Drivspänning och frekvens 11
- Garanterad ljudeffektnivå 11
- Ljudtrycksnivå 11
- Längd 11
- Maximal kastlängd 11
- Motorvarvtal 11
- Osäkerhet 11
- Tekniska data 11
- Vibrationsnivå på manöverhandtag 11
- Общие сведения 12
- Оглавление 12
- Ознакомление с машиной 18
- Окружающей среды и снизить потребность в первичном сырье 18
- Монтаж 19
- Средства управления 20
- Эксплуатация машины 21
- Зарядка и обращение 22
- С батареей 22
- Техническое обслуживание 23
- И ремонт 24
- Сервисное обслуживание 24
- Условия гарантии 24
- Хранение 24
- Выявление неполадок 25
- Неполадка возможная причина устранение 25
- Операция периодичность пункт 25
- Таблица технического обслуживания 25
- Eсли после выполнения описанных выше действий неполадки не исчезли свяжитесь с вашим дистрибьютором 26
- Неполадка возможная причина устранение 26
- Dichiarazione ce di conformitá 27
- Example 27
- Dichiarazione ce di conformitá 28
- Example 28
- At uygunluk beyanı 2006 42 ce makine direktifi ek ii bölüm a 1 ş irket 2 ş ahsi sorumlulu ğ u altında a ş a ğ ıdaki makinenin ayak kumandalı kar temizleme makinesi kar küreme giderme a tip standart model b üretimin ay yıl c sicil numarası d motor batarya 3 a ş a ğ ıdaki direktiflerin özelliklerine uygun oldu ğ unu beyan etmektedir e sertifikalandıran kurum f tipi ce incelemesi 4 harmonize standartlara atıf g ölçülen ses güç seviyesi h garanti edilen ses güç seviyesi k kurulu güç m teknik dosyayı olu ş turmaya yetkili ki ş i n yer ve tarih 29
- Bg превод на оригиналните инструкции 29
- Bs prijevod originalnih uputa 29
- Ce declaratie de conformitate directiva ma ş ini 2006 42 ce anexa ii partea a 1 societatea 2 declar ă pe propria r ă spundere c ă ma ş ina plug de z ă pad ă cu conduc ă tor pedestru înl ă turarea z ă pezii cu lopata îndep ă rtarea z ă pezii a tip model de baz ă b luna anul de fabrica ț ie c num ă r de serie d motor baterie 3 este în conformitate cu specifica ţ iile directivelor e organism de certificare f examinare ce de tip 4 referin ţă la standardele armonizate g nivel de putere sonor ă m ă surat h nivel de putere sonor ă garantat k putere instalat ă m persoan ă autorizat ă s ă întocmeasc ă dosarul tehnic n locul ş i data 29
- Cs překlad původního návodu k používání 29
- Da oversættelse af den originale brugsanvisning 29
- De übersetzung der originalbetriebsanleitung 29
- Declaración de conformidad ce directiva máquinas 2006 42 ce anexo ii parte a 1 la empresa 2 declara bajo su propia responsabilidad que la máquina quitanieves conducido de pie espalado despeje nieve a tipo modelo base b mes año de fabricación c matrícula d motor batería 3 cumple con las especificaciones de las directivas e ente certificador f examen ce del tipo 4 referencia a las normas armonizadas g nivel de potencia sonora medido h nivel de potencia sonora garantizado k potencia instalada m persona autorizada a realizar el manual técnico n lugar y fecha 29
- Declaração ce de conformidade diretiva de máquinas 2006 42 ce anexo ii parte a 1 a empresa 2 declara sob a própria responsabilidade que a máquina soprador de neve para operador apeado remoção com pá remoção da neve a tipo modelo base b mês ano de fabrico c matrícula d moto bateria 3 é conforme às especificações das diretivas e órgão certificador f exame ce do tipo 4 referência às normas harmonizadas g nível medido de potência sonora h nível garantido de potência sonora k potência instalada m pessoa autorizada a elaborar o caderno técnico n local e data 29
- Deklaracja zgodno ś ci we dyrektywa maszynowa 2006 42 we zał ą cznik ii cz ęść a 1 spółka 2 o ś wiadcza na własn ą odpowiedzialno ść ż e maszyna od ś nie ż arka prowadzona przez operatora pieszego a typ model podstawowy b miesi ą c rok produkcji c numer seryjny d silnik akumulator 3 spełnia podstawowe wymogi nast ę puj ą cych dyrektyw e jednostka certyfikuj ą ca f badanie typu we 4 odniesienie do norm zharmonizowanych g zmierzony poziom mocy akustycznej h gwarantowany poziom mocy akustycznej k moc zainstalowana m osoba upowa ż niona do zredagowania dokumentacji technicznej n miejscowo ść i data 29
- Dichiarazione ce di conformitá 29
- Déclaration ce de conformité directive machines 2006 42 ce annexe ii partie a 1 la société 2 déclare sous sa propre responsabilité que la machine chasse neige à conducteur à pied raclage déblayage neige a type modèle de base b mois année de construction c série d moteur batterie 3 est conforme aux prescriptions des directives e organisme de certification f examen ce du type 4 renvoi aux normes harmonisées g niveau de puissance sonore mesuré h niveau de puissance sonore garanti k puissance installée m personne habilitée à établir le dossier technique n lieu et date 29
- Eb atitikties deklaracija mašin ų direktyva 2006 42 ce priedas ii dalis a 1 bendrov ė 2 prisiima atsakomyb ę kad į renginys p ė s č io operatoriaus valdomas sniego valytuvas sniego kasimas valymas a tipas bazinis modelis b m ė nuo pagaminimo metai c serijos numeris d variklis baterija 3 atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas e sertifikavimo į staiga f ce tipo tyrimas 4 nuoroda į suderintas normas g išmatuotas garso galios lygis h užtikrinamas garso galios lygis k instaliuota galia m autorizuotas asmuo sudaryti technin ę dokumentacij ą n vieta ir data 29
- Ec declaration of conformity machine directive 2006 42 ec annex ii part a 1 the company 2 herby declares under its own responsibility that the machine pedestrian controlled snow thrower shovelling removing snow a type base model b month year of manufacture c serial number d motor battery operated 3 conforms to directive specifications e certifying body f ec examination of type 4 reference to harmonised standards g sound power level measured h sound power level guaranteed k power installed m person authorised to create the technical folder n place and date 29
- Ec deklaracija o usaglašenosti direktiva o mašinama 2006 42 ec prilog ii deo a 1 preduze ć e 2 daje izjavu pod vlastitom odgovornoš ć u da je mašina č ista č snega na guranje zgrtanje č iš ć enje snega a tip osnovni model b mesec godina proizvodnje c serijski broj d motor akumulator 3 u skladu s osnovnim zahtevima direktiva e sertifikaciono telo f ec ispitivanje tipa 4 pozivanje na uskla đ ene norme g izmereni nivo zvu č ne snage h garantovani nivo zvu č ne snage k instalisana snaga m osoba ovlaš ć ena za sastavljanje tehni č ke brošure n mesto i datum 29
- Ef overensstemmelseserklæring maskindirektiv 2006 42 ef bilag ii del a 1 firmaet 2 erklærer på eget ansvar at maskinen sneslynge betjent af gående personer pløjning rydning af sne a type model b måned konstruktionsår c serienummer d motor batteri d motor forbrændingsmotor 3 er i overensstemmelse med specifikationerne ifølge direktiverne e certificeringsorgan f ef typeafprøvning 4 henvisning til harmoniserede standarder g målt lydeffektniveau h garanteret lydeffektniveau k installeret effekt m person der har bemyndigelse til at udarbejde det tekniske dossier n sted og dato 29
- Ef samsvarserklæring maskindirektiv 2006 42 ef vedlegg ii del a 1 firmaet 2 erklærer på eget ansvar at maskinen håndført snøslynge måking rydding av snø a type modell b måned byggeår c serienummer d motor batteri 3 oppfyller kravene i direktivene e sertifiseringsorgan f ef typeprøving 4 henvisning til harmoniserte standarder g målt lydeffektnivå h garantert lydeffektnivå k installert effekt m person som har fullmakt til å utferdige teknisk dokumentasjon n sted og dato 29
- Eg försäkran om överensstämmelse maskindirektiv 2006 42 eg bilaga ii de la 1 företaget 2 försäkrar på eget ansvar att maskinen förarledd snöslunga snöplogning röjning a typ basmodell b månad tillverkningsår c serienummer d motor batteri 3 överensstämmer med föreskrifterna i direktivet e intygsorgan_ anmält organ f eg typgodkännande 4 referens till harmoniserade standarder g uppmätt ljudeffektnivå h garanterad ljudeffektnivå k installerad effekt m auktoriserad person för upprättandet av den tekniska dokumentationen n ort och datum 29
- Eg konformitätserklärung maschinenrichtlinie 2006 42 eg anhang ii teil a 1 die gesellschaft 2 erklärt auf eigene verantwortung dass die maschine handgeführter schneeräumer schneeschaufeln räumung a typ basismodell b monat baujahr c seriennummer d motor batterie 3 den anforderungen der folgenden richtlinien entspricht e zertifizierungsstelle f eg baumusterprüfung 4 bezugnahme auf die harmonisierten normen g gemessener schallleistungspegel h garantierter schallleistungspegel k installierte leistung 29
- Eg verklaring van overeenstemming richtlijn machines 2006 42 ce bijlage ii deel a 1 het bedrijf 2 verklaart onder zijn eigen verantwoordelijkheid dat de machine lopend bediende sneeuwruimer sneeuw schuiven ruimen a type basismodel b maand bouwjaar c serienummer d motor accu 3 voldoet aan de specificaties van de richtlijnen e certificatie instituut f eg onderzoek van het type 4 verwijzing naar de geharmoniseerde normen g gemeten niveau van geluidsvermogen h gegarandeerd niveau van geluidsvermogen k geïnstalleerd vermogen m bevoegd persoon voor het opstellen van het technisch dossier n plaats en datum 29
- Ek atbilst ī bas deklar ā cija direkt ī va 2006 42 ek par maš ī n ā m pielikums ii da ļ a a 1 uz ņē mums 2 uz ņ emoties par to pilnu atbild ī bu pazi ņ o ka maš ī na k ā jniekvad ā ms sniega t ī r ī t ā js sniega t ī r ī šana nov ā kšana a tips b ā zes modelis b m ē nesis ražošanas gads c s ē rijas numurs d motors akumulators 3 atbilst š ā du direkt ī vu pras ī b ā m e sertifik ā cijas iest ā de f ce tipveida p ā rbaude 4 atsauce uz harmoniz ē tiem standartiem g izm ē r ī tais ska ņ as intensit ā tes l ī menis h garant ē tais ska ņ as intensit ā tes l ī menis k uzst ā d ī t ā jauda m pilnvarotais darbinieks kas sagatavoja tehnisko dokument ā ciju n vieta un datums 29
- Ek izjava o sukladnosti direktiva 2006 42 ez o strojevima dodatak ii dio a 1 tvrtka 2 pod vlastitom odgovornoš ć u izjavljuje da je stroj ru č no upravljana ralica za snijeg č iš ć enje raš č iš ć avanje snijega a vrsta osnovni model b mjesec godina proizvodnje c mati č ni broj d motor baterija 3 sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva e certifikacijsko tijelo f tipsko ispitivanje ez 4 primijenjene su slijede ć e harmonizirane norme g izmjerena razina zvu č ne snage h zajam č ena razina zvu č ne snage k instalirana snaga m osoba ovlaštena za pravljenje tehni č ke datoteke n mjesto i datum 29
- Ek megfelel ő ségi nyilatkozata 2006 42 ek gépirányelv ii melléklet a rész 1 alulírott vállalat 2 felel ő sségének teljes tudatában kijelenti hogy az alábbi gép gyalogvezetés ű hómaró hómarás hóeltakarítás a típus alaptípus b hónap gyártás éve c gyártási szám d motor akkumulátor 3 megfelel az alábbi irányelvek el ő írásainak e tanúsító szerv f ce vizsgálat típusa 4 hivatkozás a harmonizált szabványokra g mért zajteljesítmény szint h garantált zajteljesítmény szint k beépített teljesítmény m m ű szaki dosszié szerkesztésére felhatalmazott személy n helye és ideje 29
- Ek ήλωση συµµόρφωσης οδηγία μηχανών 2006 42 ce παράρτηµα ii µέρος a 1 η εταιρία 2 ηλώνει υπεύθυνα ότι η µηχανή εκχιονιστήρας πεζού χειριστή φτυάρισµα αποβολή χιονιού a τύπος βασικό μοντέλο b μήνας έτος κατασκευής c αριθµός µητρώου d κινητήρας µπαταρία 3 συµµορφώνεται µε τις προδιαγραφές της οδηγίας e οργανισµός πιστοποίησης f εξέταση ce του τύπου 4 αναφορά στους κανονισµούς εναρµόνισης g στάθµη µέτρησης ακουστικής ισχύος h στάθµη εγγυηµένης ακουστικής ισχύος k εγκαταστηµένη ισχύς m εξουσιοδοτηµένο άτοµο για την κατάρτιση του τεχνικού φυλλαδίου n τόπος και χρόνος 29
- En translation of the original instruction 29
- Es izjava o skladnosti direktiva 2006 42 es priloga ii del a 1 družba 2 pod lastno odgovornostjo izjavlja da je stroj snežni plug za stoje č ega delavca kidanje odstranjevanje snega a tip osnovni model b mesec leto izdelave c serijska številka d motor baterija 3 skladen je z dolo č ili direktiv e ustanova ki izda potrdilo f es pregled tipa 4 sklicevanje na usklajene predpise g izmerjen nivo zvo č ne mo č i h zagotovljen nivo zvo č ne mo č i k instalirana mo č m oseba pooblaš č ena za sestavo tehni č ne knjižice n kraj in datum 29
- Es prohlášení o shod ě sm ě rnice o strojních za ř ízeních 2006 42 es p ř íloha ii č ást a 1 spole č nost 2 prohlašuje na vlastní odpov ě dnost že stroj ru č n ě vedená sn ě hová fréza odhrnování úklid sn ě hu a typ základní model b m ě síc rok výroby c výrobní č íslo d motor akumulátor 3 je ve shod ě s na ř ízeními sm ě rnic e certifika č ní orgán f es zkouška typu 4 odkazy na harmonizované normy g nam ěř ená úrove ň akustického výkonu h zaru č ená úrove ň akustického výkonu k instalovaný výkon m osoba autorizovaná pro vytvo ř ení technického spisu n místo a datum 29
- Es traducción del manual original 29
- Es vyhlásenie o zhode smernica o strojných zariadeniach 2006 42 es príloha ii č as ť a 1 spolo č nos ť 2 vyhlasuje na vlastnú zodpovednos ť že stroj ru č ne vedená snehová fréza odh ŕň anie odpratávanie snehu a typ základný model b mesiac rok výroby c výrobné č íslo d motor akumulátor 3 je v zhode s nariadeniami smerníc e certifika č ný orgán f skúška typu es 4 odkaz na harmonizované normy g nameraná úrove ň akustického výkonu h zaru č ená úrove ň akustického výkonu k inštalovaný výkon m osoba autorizovaná na vytvorenie technického spisu n miesto a dátum 29
- Et algupärase kasutusjuhendi tõlge 29
- Example 29
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus konedirektiivi 2006 42 ey liite ii osa a 1 yritys 2 vakuuttaa omalla vastuullaan että kone kävellen ohjattava lumilinko lumenluonti poisto a tyyppi perusmalli b kuukausi valmistusvuosi c sarjanumero d moottori akku 3 on yhdenmukainen seuraavien direktiivien asettamien vaatimusten kanssa e sertifiointiyritys f ey tyyppitarkastus 4 viittaus harmonisoituihin standardeihin g mitattu äänitehotaso h taattu äänitehotaso k asennettu teho m teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu henkilö n paikka ja päivämäärä 29
- Ez izjava o sukladnosti direktiva o mašinama 2006 42 ez prilog ii deo a 1 firma 2 daje izjavu pod vlastitom odgovornoš ć u da je mašina č ista č snijega na guranje zgrtanje č iš ć enje snijega a tip osnovni model b mjesec godina proizvodnje c serijski broj d motor akumulator 3 sukladna s osnovnim zahtjevima direktive e certifikaciono tijelo f ez ispitivanje tipa 4 pozivanje na uskla đ ene norme g izmjereni nivo zvu č ne snage h garantovani nivo zvu č ne snage k instalisana snaga m osoba ovlaštena za izradu tehni č ke brošure n mjesto i datum 29
- Eü vastavusdeklaratsioon masinadirektiiv 2006 42 eü lisa ii osa a 1 firma 2 kinnitab omal vastutusel et masin kõndiva juhiga lumepuhur lume kühveldamine rookimine a tüüp põhimudel b kuu aega tootmisaasta c matrikkel d mootor aku 3 vastab direktiivide nõuetele e kinnitav asutus f eü tüübihindamine 4 viide ühtlustatud standarditele g mõõdetud helivõimsuse tase h garanteeritud helivõimsuse tase k installeeritud võimsus m tehnilise lehe autoriseeritud koostaja n koht ja kuupäev 29
- Fi alkuperäisten ohjeiden käännös 29
- Fr traduction de la notice originale 29
- Hr prijevod originalnih uputa 29
- Hu eredeti használati utasítás fordítása 29
- Lt originalių instrukcijų vertimas 29
- Lv instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 29
- M zur verfassung der technischen unterlagen befugte person n ort und datum 29
- Mk превод на оригиналните упатства 29
- No oversettelse av orginal bruksanvisning 29
- Pl tłumaczenie instrukcji oryginalnej 29
- Pt tradução do manual original 29
- Ro traducerea manualului fabricantului 29
- Ru перевод оригинальных инструкций 29
- Sk preklad pôvodného návodu na použitie 29
- Sl prevod izvirnih navodil 29
- Sr prevod originalnih uputstvai 29
- Sv översättning av bruksanvisning i original 29
- Tr orijinal talimatların tercümesi 29
- Декларация соответствия нормам ес директива о машинном оборудовании 2006 42 ес приложение ii часть a 1 предприятие 2 заявляет под собственную ответственность что машина снегоочиститель с пешеходным управлением уборка удаление снега a тип базовая модель b месяц год изготовления c паспорт d двигатель батарея 3 соответствует требованиям следующих директив e сертифицирующий орган f испытание ес типового образца 4 ссылки на гармонизированные нормы g измеренный уровень звуковой мощности h гарантируемый уровень звуковой мощности k установленная мощность m лицо уполномоченное на подготовку технической документации n место и дата 29
- Декларација за усогласеност со еу директива за машини 2006 42 ce анекс ii дел a 1 компанијата 2 изјавува со целосна лична одговорност дека следната машина расчистувач на снег чистење расчистување снег а тип основен модел б месец година на производство в етикета г мотор акумулатор 3 усогласено со спецификациите според директивите д тело за сертификација ѓ тест се за типот 4 референци за усогласени нормативи е акустички притисок ж измерено ниво на звучна моќност и вибрации на рацете љ овластено лице за составување на техничката брошура н место и датум 29
- Ео декларация за съответствие директива машини 2006 42 ео приложение ii част а 1 дружеството 2 на собствена отговорност декларира че машината снегорин управляван от право положение изриване разчистване на снега а вид базисен модел б месец година на производство в сериен номер г мотор акумулатор 3 е в съответствие със спецификата на директивите д сертифициращ орган е ео изследване на вида 4 базирано на хармонизираните норми ж ниво на измерена акустична мощност и гарантирано ниво на акустична мощност л инсталирана мощност н лице упълномощено да състави техническата документация р място и дата 29
Похожие устройства
- Viking MB 4.1 RTP Руководство по эксплуатации
- McCulloch M110-97T Classic Руководство по эксплуатации
- McCulloch GBV325 Руководство по эксплуатации
- McCulloch GB322 Руководство по эксплуатации
- McCulloch GB355BP Руководство по эксплуатации
- Pubert MAXI R0025 Руководство по эксплуатации
- Pubert ECO MAX 50H C2 Руководство по эксплуатации
- Pubert ECO MAX 40H C2 Руководство по эксплуатации
- Pubert ECO 40H C2 Руководство по эксплуатации
- Viking MB 443.1 Руководство по эксплуатации
- Patriot PS888S Руководство по эксплуатации
- Patriot PS603 Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac PW175C Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac PW115C Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac MAX 53THX ALLROAD ALUMINIUM Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac G44TK COMFORT PLUS Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac BVi6040V Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac BV900 Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac BCI3040V Руководство по эксплуатации
- Patriot PT1132E Руководство по эксплуатации