Al-Ko LB 2060 Руководство по эксплуатации онлайн [25/300] 768851
![Al-Ko LB 2060 Руководство по эксплуатации онлайн [25/300] 768851](/views2/2000566/page25/bg19.png)
442451_a 25
Safety instructions
The term "power tool" used in the safety instruc-
tions refers to mains-operated power tools (with
mains cable) and to rechargeable battery-operat-
ed power tools (without mains cable).
3.1.1 Electrical safety
■
Avoid physical contact with earthed sur-
faces such as on pipes, heaters, cookers
and refrigerators. There is an increased risk
of electric shock if your body is earthed.
■
Keep electric tools out of the rain and
away from moisture. Water getting into an
electrical tool increases the risk of an electric
shock.
3.1.2 Personal safety
■
Be alert, pay attention to what you are do-
ing and take a cautious approach to work-
ing with a power tool. Do not use a power
tool if you are tired or under the influence
of drugs, alcohol or medicines. A mo-
ment's inattentiveness when using the power
tool can result in serious injury.
■
Wear personal protective equipment, and
always use safety goggles. The injury risk
can be reduced by wearing personal protec-
tive equipment such as a dust mask, non-slip
safety shoes, long trousers, a protective hel-
met or ear defenders, depending on the type
and application of the power tool.
■
Avoid starting to operate the machine in-
advertently. Ensure the switch is in the
off-position before connecting to power
source and/or rechargeable battery, pick-
ing up or carrying the tool. Accidents can
be caused by leaving your finger on the
switch when you carry the power tool or
when you connect it to the power supply.
■
Remove the adjusting tools or spanner
before you switch on the power tool. A
tool or spanner that is in a rotating part of the
machine can cause injury.
■
Avoid an abnormal bodily posture. Make
sure you can stand safely and keep your
balance at all times. This will enable you to
control the power tool better if something un-
expected happens.
■
Wear suitable clothing. Do not wear baggy
clothing or jewellery. Keep your hair,
clothes and gloves away from moving
parts. Loose clothing, jewellery or long hair
can be snagged on moving parts.
3.1.3 Use and handling of the electrical tool
■
Do not overload the power tool. Use the
appropriate power tool for the job you are
doing. Using the appropriate power tool will
enable you to work more effectively and safe-
ly in the specified performance range.
■
Do not use a power tool if it has a defec-
tive switch. A power tool that can no longer
be switched on or off is dangerous and must
be repaired.
■
Disconnect the plug from the socket and/
or remove the rechargeable battery before
you make adjustments to the appliance,
change replacement tool parts or put the
appliance away. This precautionary mea-
sure will prevent the machine from starting in-
advertently.
■
Keep unused power tools out of the reach
of children. Do not allow people to use the
power tool if they are not familiar with it or
have not read these instructions. Power
tools are dangerous if they are used by inex-
perienced people.
■
Look after power tools and the insertion
tool with care. Check whether moving
parts function perfectly and do not stick,
whether there are any broken parts or
parts that are damaged in such a way that
the function of the power tool is impaired.
Have damaged parts repaired before us-
ing the power tool. Many accidents are
caused by failure to maintain power tools
properly.
■
Keep cutting tools sharp and clean. Care-
fully maintained cutting tools with sharper
cutting edges are less likely to stick and are
easier to control.
■
Use power tools, accessories, insertion
tools, etc. according to these instructions.
When doing so, take account of the work-
ing conditions and the activity to be un-
dertaken. Using power tools for applications
other than the intended purpose can result in
dangerous situations.
■
Keep the grips and grip surfaces dry,
clean and free from oil and grease. Slip-
pery grips and grip surfaces prevent safe op-
eration and control of the power tool in un-
foreseen situations.
Содержание
- Betriebsanleitung akku laubbläser 1
- Lb 2060 1
- Inhaltsverzeichnis 2
- Inhaltsverzeichnis 6
- Original betriebsanleitung 6
- Produktbeschreibung 8
- Zu dieser betriebsanleitung 8
- Sicherheitshinweise 9
- Inbetriebnahme 14
- Montage 14
- Arbeitsverhalten und arbeitstechnik 15
- Bedienung 15
- Transport 15
- Lagerung 16
- Entsorgung 17
- Wartung und pflege 17
- Hilfe bei störungen 19
- Kundendienst service 19
- Eg konformitätserklärung 20
- Garantie 20
- Contents 21
- Translation of the original instructions for use 21
- About these operating instructions 23
- Product description 23
- Safety instructions 24
- Installation 29
- Start up 29
- Operation 30
- Transport 30
- Working behaviour and working technique 30
- Maintenance and care 31
- Storage 31
- Disposal 32
- After sales service 33
- Help in case of malfunction 33
- Eu declaration of conformity 34
- Guarantee 34
- Inhoudsopgave 35
- Vertaling van de originele gebruikershandleiding 35
- Over deze gebruikershandleiding 37
- Productomschrijving 37
- Veiligheidsinstructies 38
- Ingebruikname 43
- Montage 43
- Bediening 44
- Transport 44
- Werkhouding en werktechniek 44
- Opslag 45
- Onderhoud en verzorging 46
- Verwijderen 46
- Hulp bij storingen 48
- Klantenservice service centre 48
- Eg verklaring van overeenstemming 49
- Garantie 49
- Table des matières 50
- Traduction de la notice d utilisation originale 50
- Description du produit 52
- À propos de cette notice 52
- Consignes de sécurité 53
- Mise en service 59
- Montage 59
- Utilisation 59
- Comportement au travail et technique de travail 60
- Transport 60
- Maintenance et entretien 61
- Stockage 61
- Élimination 62
- Aide en cas de pannes 63
- Service clients après vente 63
- Déclaration de conformité ce 64
- Garantie 64
- Traducción del manual original de instrucciones 65
- Índice 65
- Acerca de este manual de instrucciones 67
- Descripción del producto 67
- Instrucciones de seguridad 68
- Montaje 73
- Puesta en funcionamiento 73
- Funcionamiento 74
- Proceso y técnica de trabajo 74
- Transporte 74
- Almacenamiento 75
- Eliminación del producto 76
- Mantenimiento y limpieza 76
- Ayuda en caso de avería 78
- Servicio de atención al cliente servicio técnico 78
- Declaración ce de conformidad 79
- Garantía 79
- Sommario 80
- Traduzione del manuale per l uso originale 80
- Descrizione del prodotto 82
- Istruzioni per l uso 82
- Indicazioni di sicurezza 83
- Messa in funzione 88
- Montaggio 88
- Comportamento e tecnica di lavoro 89
- Trasporto 89
- Utilizzo 89
- Conservazione 90
- Manutenzione e cura 90
- Smaltimento 91
- Servizio clienti assistenza 92
- Supporto in caso di anomalie 92
- Dichiarazione di conformità ce 93
- Garanzia 93
- Kazalo vsebine 94
- Prevod originalnih navodil 94
- K tem navodilom za uporabo 96
- Opis izdelka 96
- Varnostni napotki 97
- Montaža 102
- Upravljanje 102
- Obnašanje pri delu in delovna tehnika 103
- Transport 103
- Odstranjevanje 104
- Skladiščenje 104
- Vzdrževanje in nega 104
- Pomoč pri motnjah 106
- Servisna služba servis 106
- Garancija 107
- Izjava es o skladnosti 108
- Prijevod originalnih uputa za uporabu 109
- Sadržaj 109
- Informacije o uputama za uporabu 111
- Opis proizvoda 111
- Sigurnosne napomene 112
- Montaža 117
- Puštanje u rad 117
- Rukovanje 117
- Ponašanje pri radu i radna tehnika 118
- Skladištenje 118
- Transport 118
- Održavanje i njega 119
- Zbrinjavanje 119
- Korisnička služba servis 121
- Pomoć u slučaju smetnji 121
- Izjava o sukladnosti ez a 122
- Jamstvo 122
- Spis treści 123
- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 123
- Informacje dotyczące niniejszej instrukcji obsługi 125
- Opis produktu 125
- Zasady bezpieczeństwa 126
- Montaż 132
- Obsługa 132
- Uruchomienie 132
- Nawyki i technika pracy 133
- Transport 133
- Konserwacja i pielęgnacja 134
- Przechowywanie 134
- Utylizacja 135
- Obsługa klienta serwis 136
- Pomoc w przypadku usterek 136
- Gwarancja 137
- Deklaracja zgodności we 138
- Překlad originálního návodu k použití 139
- K tomuto návodu k použití 141
- Popis výrobku 141
- Bezpečnostní pokyny 142
- Montáž 147
- Obsluha 147
- Uvedení do provozu 147
- Chování při práci a pracovní technika 148
- Přeprava 148
- Skladování 148
- Likvidace 149
- Údržba a péče 149
- Pomoc při poruchách 151
- Zákaznický servis servis 151
- Prohlášení o shodě ec 152
- Záruka 152
- Preklad originálneho návodu na použitie 153
- O tomto návode na použitie 155
- Popis výrobku 155
- Bezpečnostné pokyny 156
- Montáž 161
- Obsluha 161
- Uvedenie do prevádzky 161
- Preprava 162
- Správanie pri práci a technika práce 162
- Likvidácia 163
- Skladovanie 163
- Údržba a starostlivosť 163
- Pomoc pri poruchách 165
- Zákaznícky servis 165
- Vyhlásenie o zhode es 166
- Záruka 166
- Az eredeti kezelési útmutató fordítása 167
- Tartalomjegyzék 167
- Ehhez a kezelési útmutatóhoz 169
- Termékleírás 169
- Biztonsági utasítások 170
- Összeszerelés 175
- Üzembe helyezés 175
- Kezelés 176
- Munkamagatartás és munkatechnika 176
- Szállítás 176
- Tárolás 177
- Karbantartás és ápolás 178
- Ártalmatlanítás 178
- Hibaelhárítás 180
- Ügyfélszolgálat szerviz 180
- Ek megfelelőségi nyilatkozat 181
- Garancia 181
- Indholdsfortegnelse 182
- Oversættelse af den originale brugsanvisning 182
- Om denne brugsanvisning 184
- Produktbeskrivelse 184
- Sikkerhedsanvisninger 185
- Betjening 190
- Ibrugtagning 190
- Montering 190
- Arbejdsmåde og arbejdsteknik 191
- Opbevaring 191
- Transport 191
- Bortskaffelse 192
- Service og vedligeholdelse 192
- Hjælp ved forstyrrelser 194
- Kundeservice service 194
- Ef overensstemmelseserklæring 195
- Garanti 195
- Innehållsförteckning 196
- Översättning av originalbruksanvisning 196
- Om denna bruksanvisning 198
- Produktbeskrivning 198
- Säkerhetsanvisningar 199
- Användning 204
- Montering 204
- Arbetsbeteende och arbetsteknik 205
- Transport 205
- Förvaring 206
- Underhåll och skötsel 206
- Återvinning 206
- Felavhjälpning 208
- Kundtjänst service 208
- Eg försäkran om överensstämmelse 209
- Garanti 209
- Innhold 210
- Oversettelse av den originale bruksanvisningen 210
- Om denne bruksanvisningen 212
- Produktbeskrivelse 212
- Sikkerhetshenvisninger 213
- Betjening 218
- Igangsetting 218
- Montering 218
- Arbeidsfremtreden og arbeidsteknikk 219
- Oppbevaring 219
- Transport 219
- Avfallshåndtering 220
- Vedlikehold og pleie 220
- Feilsøking 222
- Kundeservice service 222
- Ec samsvarserklæring 223
- Garanti 223
- Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta 224
- Sisällysluettelo 224
- Tietoa käyttöohjeesta 226
- Tuotekuvaus 226
- Turvallisuusohjeet 227
- Asennus 232
- Käyttö 232
- Käyttöönotto 232
- Kuljetus 233
- Säilytys 233
- Työskentelytapa ja tekniikka 233
- Huolto ja hoito 234
- Hävittäminen 234
- Asiakaspalvelu ja huolto 236
- Ohjeet häiriötilanteissa 236
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus 237
- Takuu ja tuotevastuu 237
- Originalios naudojimo instrukcijos vertimas 238
- Turinys 238
- Apie šią naudojimo instrukciją 240
- Gaminio aprašymas 240
- Saugos nuorodos 241
- Montavimas 245
- Paleidimas 246
- Valdymas 246
- Darbinė elgsena ir darbo metodika 247
- Sandėliavimas 247
- Transportavimas 247
- Išmetimas 248
- Techninė priežiūra 248
- Klientų aptarnavimo tarnyba techninės priežiūros punktas 250
- Pagalba atsiradus sutrikimų 250
- Eb atitikties deklaracija 251
- Garantija 251
- Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums 252
- Saturs 252
- Izstrādājuma apraksts 254
- Par šo lietošanas instrukciju 254
- Drošības norādījumi 255
- Ekspluatācijas sākšana 260
- Lietošana 260
- Montāža 260
- Transportēšana 261
- Uzvedība darba laikā un darba tehnika 261
- Glabāšana 262
- Tehniskā apkope un tīrīšana 262
- Utilizācija 262
- Klientu apkalpošanas dienests serviss 264
- Palīdzība traucējumu gadījumā 264
- Ek atbilstības deklarācija 265
- Garantija 265
- Оглавление 266
- Перевод оригинального руководства по эксплуатации 266
- Информация о руководстве по эксплуатации 268
- Описание продукта 268
- Указания по технике безопасности 270
- Ввод в эксплуатацию 275
- Установка 275
- Рабочее поведение и способ работы 276
- Транспортировка 276
- Управление 276
- Хранение 277
- Техобслуживание и уход 278
- Утилизация 278
- Сервисное обслуживание 280
- Устранение неисправностей 280
- Гарантия 281
- Декларация о соответствии стандартам ес 282
- Зміст 283
- Переклад оригіналу посібника з експлуатації 283
- Інформація про посібник із експлуатації 285
- Опис пристрою 285
- Правила техніки безпеки 286
- Монтаж 291
- Введення в експлуатацію 292
- Експлуатація 292
- Робоча поведінка та спосіб роботи 293
- Транспортування 293
- Догляд 294
- Зберігання 294
- Технічне обслуговування та 294
- Утилізація 294
- Сервісне обслуговування 296
- Усунення несправностей 296
- Гарантія 297
- Декларація про відповідність стандартам єс 298
Похожие устройства
- Al-Ko 442 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Combi Care 36.8 E Comfort Руководство по эксплуатации
- Al-Ko SF 4036 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko HS 2015 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko CSA 2020 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 46.5 Li SP Moweo Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 46.9 Li SP Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 46.5 Li Moweo Руководство по эксплуатации
- Al-Ko EasyFlex C 30 Li Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 4758 VSI Руководство по эксплуатации
- Patriot PT47LS Руководство по эксплуатации
- Patriot PT47LM Руководство по эксплуатации
- Karcher K 7 FCP Руководство по эксплуатации
- Karcher K 2 Classic Руководство по эксплуатации
- Karcher K 5 UM Руководство по эксплуатации
- Karcher K 5 PFCP Руководство по эксплуатации
- Fellowes Powershred 325CI (CRC46320) Руководство по эксплуатации
- Fellowes Lunar+ A4 Fucsia (FS-57426) Руководство по эксплуатации
- Fellowes Lunar+ A3 (FS-57427) Руководство по эксплуатации
- Fellowes L80-A4 (FS-57108) Руководство по эксплуатации