Fellowes Lunar+ A3 (FS-57427) [55/58] Product registration worldwide warranty
![Fellowes Lunar+ A3 (FS-57427) [55/58] Product registration worldwide warranty](/views2/2000587/page55/bg37.png)
55
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε ένα προϊόν της εταιρείας Fellowes. Παρακαλούμε επισκεφθείτε την
ηλεκτρονική διεύθυνση www.fellowes.com/register για να κάνετε εγγραφή του προϊόντος σας και να
επωφεληθείτε από ειδήσεις, σχόλια και προσφορές σχετικά με τα προϊόντα. Λεπτομέρειες σχετικά με τα
προϊόντα αναγράφονται στην πινακίδα στοιχείων που υπάρχει στο πίσω μέρος ή τη βάση του μηχανήματος.
Η εταιρεία Fellowes εγγυάται ότι όλα τα μέρη της συσκευής πλαστικοποίησης είναι ελεύθερα ελαττωμάτων στα υλικά και
την εργασία επί 1 έτος από την ημερομηνία αγοράς από τον αρχικό καταναλωτή. Εάν οποιοδήποτε μέρος εντοπιστεί ότι
είναι ελαττωματικό κατά τη διάρκεια της περιόδου εγγύησης, η μόνη και αποκλειστική αποζημίωση θα είναι η επισκευή ή
η αντικατάσταση του ελαττωματικού μέρους, κατά τη διακριτική ευχέρεια και με δαπάνες της Fellowes. Αυτή η εγγύηση
δεν ισχύει στις περιπτώσεις κακής χρήσης, κακού χειρισμού ή μη εξουσιοδοτημένης επισκευής. Δια της παρούσης,
οποιαδήτε έμμεση εγγύηση, συμπεριλβμανομένης εκείνης της εμπορευσιμότητας ή της καταλληλότητας για συγκεκριμένο
σκοπό, περιορίζεται ως προς τη διάρκεια στην κατάλληλη περίοδο εγγύησης, όπως προσδιορίζεται παραπάνω. Η
εταιρεία Fellowes δεν φέρει απολύτως καμία ευθύνη για τυχόν παρεπόμενες ζημίες, οι οποίες θα εκχωρηθούν στο προϊόν
αυτό. Η εγγύηση αυτή σας εκχωρεί συγκεκριμένα έννομα δικαιώματα. Ενδέχεται να έχετε και άλλα έννομα δικαιώματα,
διαφορετικά από τα προβλεπόμενα στην εγγύηση αυτήν. Η διάρκεια, οι όροι και οι προϋποθέσεις της παρούσας εγγύησης
ισχύουν παγκοσμίως, με εξαίρεση όπου επιβάλλονται διαφορετικοί περιορισμοί, περιοριστικές διατάξεις ή προϋποθέσεις
από την τοπική νομοθεσία. Για περισσότερες λεπτομέρειες ή για τη λήψη υπηρεσιών στο πλαίσιο της παρούσας εγγύησης,
επικοινωνήστε με την εταιρεία Fellowes ή την τοπική αντιπροσωπία.
Bir Fellowes ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Lütfen www.fellowes.com/register adresini ziyaret
ederek ürününüzü kaydedin ve ürün haberleri, geri bildirim ve tekliflerden yararlanın. Ürün ile ilgili ayrıntılı
bilgileri, makinenin arka tarafında veya altında bulunan anma değerleri plakasında bulabilirsiniz.
Fellowes, son tüketici tarafından satın alım tarihinden itibaren geçerli olmak üzere laminasyon makinesinin tüm
parçaları için 1 yıl malzeme ve işçilik garantisi sağlamaktadır. Garanti süresi boyunca herhangi bir arızalı parça
bulunursa, tek ve yegane çözümünüz masrafları Fellowes tarafından karşılanmak üzere arızalı parçayı onarmak veya
değiştirmektir. Arızanın hatalı kullanım, yanlış taşıma veya izinsiz onarımdan kaynaklandığı durumlarda, bu garanti
geçerli değildir. Ticari olarak satılabilirlik ya da belli bir amaca uygunluk garantisi de dahil olmak üzere tüm dolaylı
garantiler, yalnızca yukarıda belirtilen makul garanti süresi boyunca geçerlidir. Fellowes, hiçbir durumda bu üründen
kaynaklanan dolaylı zararlardan sorumlu tutulamaz. Bu garanti size belirli yasal haklar tanır. Bu garantiden farklı başka
yasal haklarınız olabilir. Bu garantinin süresi, şartlar ve hükümleri, yerel yasaların farklı sınırlamalar, kısıtlamalar veya
koşullar gerektirdiği yerler dışında tüm dünya çapında geçerlidir. Daha ayrıntılı bilgi veya bu garanti kapsamında hizmet
alabilmek için, lütfen Fellowes'a veya bayiinize başvurun.
Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek společnosti Fellowes. Navštivte stránky
www.fellowes.com/register a zaregistrujte svůj výrobek a využijte výhod novinek o
produktech, reakcí a nabídek. Údaje o výrobku jsou uvedeny na typovém štítku na
zadní či spodní straně zařízení.
Společnost Fellowes ručí za veškeré vady materiálu a zpracování všech částí laminátoru
po dobu 1 roku od data nákupu původním zákazníkem. Pokud bude k poruše kterékoliv
části během záručního doby, jediným a výlučným prostředkem bude oprava nebo výměna
vadného dílu na základě rozhodnutí společnosti Fellowes. Tato záruka se nevztahuje na
nesprávné použití, špatné zacházení nebo neoprávněnou opravu. Jakákoliv domnělá záruka,
včetně prodejnosti nebo vhodnosti pro určitý účel, se tímto omezuje na příslušné záruční
období, které je stanoveno výše. Společnost Fellowes nebude v žádném případě odpovídat
za následné škody, které by mohly být spojovány s tímto výrobkem. Toto záruka vám uděluje
zvláštní zákonná práva. Můžete mít další zákonná práva, která se liší od této záruky. Doba
a podmínky této záruky jsou platné na celém světě, kromě zemí, ve kterých jsou omezení,
výhrady nebo podmínky stanoveny místními předpisy. Chcete-li se dozvědět podrobnější
informace nebo využít služeb v rámci této záruky, obraťte se laskavě na společnost Fellowes
nebo na jejího obchodního zástupce.
Köszönjük, hogy Fellowes terméket vásárolt. Kérjük, látogasson el a
www.fellowes.com/register honlapra és regisztrálja a terméket, így mindig értesül a
termékújdonságokról, visszajelzésekről és ajánlatokról. A termék részletes leírása a
gép hátoldalán vagy alján található géptörzslapon olvasható.
A Fellowes a vásárlástól számított 1 évig garanciát vállal az eredeti vásárló számára arra,
hogy a laminálógép alkatrészei mind anyagukat, mind kivitelezésüket tekintve nem
hibásodnak meg. Ha a jótállás ideje alatt bármelyik alkatrész meghibásodik, a vevő egyetlen
és kizárólagos jogorvoslata az, hogy a Fellowes saját választása alapján és költségére a
meghibásodott alkatrészt kijavítja vagy kicseréli. Ez a jótállás nem vonatkozik a helytelen
használat, rossz kezelés vagy a jogosulatlan javítás eseteire. Minden beleértett jótállás - ide
értve a forgalomképességet vagy egy adott célra való megfelelést - a fent meghatározott
megfelelő jótállási időszak tartamára korlátozódik. A Fellowes semmilyen körülmények
között nem tartozik felelősséggel a termék használatából adódó bármilyen kárért. Ez
a jótállás meghatározott törvénybe foglalt jogokat ad Önnek. Lehetnek olyan jogai is,
amelyek különbözőek a jótállásban foglaltaktól. A jótállás időtartama és feltételei világszerte
érvényesek, kivéve azokat az országokat, ahol a helyi törvények másfajta korlátozásokat,
megszorításokat vagy feltételeket írnak elő. Ha további tájékoztatást szeretne kapni a jótállás
keretében elérhető szolgáltatásokról, lépjen kapcsolatba Fellowes kereskedőjével.
Obrigado por adquirir equipamento da Fellowes. Visite www.fellowes.com/register para registar o seu equipamento
e beneficiar de novidades sobre equipamento, feedback e ofertas. É possível encontrar detalhes sobre o
equipamento na chapa de especificações existente na traseira ou na parte de baixo do aparelho.
A Fellowes garante que todos os componentes do aparelho estão livres de defeitos de material e de fabrico por 2 anos a partir
da data de aquisição pelo consumidor original. Se qualquer componente apresentar defeitos durante o período de garantia, as
suas únicas soluções disponíveis serão a reparação ou a substituição, opção à escolha da Fellowes que assume todos os custos
do componente defeituoso. Esta garantia não se aplica em casos de má utilização, manuseamento inadequado ou reparação
não autorizada. Toda e qualquer garantia implícita, incluindo a comercialização ou adequação para um fim específico,
encontra-se limitada ao período de garantia adequado acima estipulado. A Fellowes não assume, em situação alguma,
qualquer responsabilidade por quaisquer danos consequentes imputáveis a este produto. Esta garantia confere-lhe direitos
legais específicos. É possível que disponha de outros direitos legais que variem dos constantes nesta garantia. A duração,
termos e condições desta garantia são válidos a nível mundial, excepto onde limitações, restrições ou condições diferentes
sejam exigidas pela legislação local. Para obter mais pormenores ou para obter serviços cobertos por esta garantia, contacte a
Fellows ou o seu distribuidor.
Благодарим ви, че закупихте продукт на Fellowes. Моля, посетете
www.fellowes.com/register, за да регистрирате своя продукт и да се възползвате
от известия за продуктите, отзиви и оферти.
Подробна информация за продукта може да бъде открита върху табелката с основни
данни, поставена на задната или долна страна на машината. Fellowes гарантира, че всички
части на ламинатора са изработени качествено от изправни материали и дава 1-година
гаранция за тях от датата на покупка, извършена от първоначалния потребител. Ако някоя
от частите даде дефект по време на гаранционния период, единствено и изключително
решение на проблема е ремонт или замяна на дефектната част по преценка на Fellowes и за
нейна сметка. Тази гаранция не важи в случай на злоупотреба, неправилна употреба или
неразрешен ремонт. Всяка косвена гаранция, включително за търговско качество или
годност за определена цел, е ограничена до определения гаранционен период, посочен
по-горе. Fellowes е освободена от всякаква отговорност за случайни повреди на този
продукт. Гаранцията ви дава определени законни права. Може да имате други законни
права, които се различават от тази гаранция. Продължителността и общите условия на тази
гаранция са валидни навсякъде по света, освен където местният закон изисква различни
срокове, ограничения или условия. За повече информация или за да бъдете обслужени
съгласно гаранцията, моля, свържете се с Fellowes или със своя дилър.
Vă mulţumim pentru achiziţionarea unui produs Fellowes. Vă rugăm să vizitaţi pagina
www.fellowes.com/register pentru a înregistra produsul dumneavoastră şi pentru a
beneficia de ştiri, reacţii şi oferte de produse.
Detaliile produsului se găsesc pe plăcuţa de identificare a acestuia, situată pe partea din spate
sau dedesubtul aparatului. Fellowes garantează că toate piesele laminatorului nu prezintă
defecte materiale sau de construcţie timp de 1 an de la data achiziţionării de către primul client.
Dacă se determină că o piesă este defectă pe parcursul perioadei de garanţie, singura
despăgubire, exclusivă, va fi reprezentată de repararea sau înlocuirea piesei defecte, la latitudinea
şi pe cheltuiala Fellowes. Această garanţie nu se aplică în cazul abuzului, manipulării
necorespunzătoare sau a reparaţiilor neautorizate. Orice garanţie implicită, inclusiv cea de
vandabilitate sau potrivire pentru un anumit scop, este prin prezentul document limitată la
perioada de garanţie corespunzătoare, stabilită mai sus. Fellowes nu va fi în nicio situaţie
răspunzătoare pentru orice fel de daune consecutive, ce ar putea fi atribuite acestui produs.
Această garanţie vă asigură drepturi legale specifice. Există posibilitatea să aveţi şi alte drepturi
legale diferite de cele din cadrul acestei garanţii. Durata, termenii şi condiţiile acestei garanţii sunt
valabile la nivel mondial, cu excepţia situaţiei în care diferite limitări, restricţii sau condiţii ar putea
fi impuse de legislaţia locală. Pentru mai multe detalii sau pentru a obţine servicii în baza acestei
garanţii, vă rugăm să contactaţi Fellowes sau distribuitorul dumneavoastră.
Hvala vam na kupnji proizvoda tvrtke Fellowes. Posjetite web stranicu www.fellowes.com/register da biste
registrirali uređaj i saznali novosti o proizvodima, povratne informacije i ponude. Pojedinosti o proizvodu možete
pronaći na natpisnoj pločici postavljenoj na stražnjoj ili donjoj strani stroja.
Tvrtka Fellowes jamči da u trajanju od 1 godina od datuma prodaje prvobitnom kupcu nijedan dio plastifikatora nema
oštećenja u materijalu niti izradi. Ukoliko tijekom jamstvenog perioda dođe do oštećenja bilo kojeg dijela, jedino i isključivo
vi imate pravo, prema Fellowesovoj prosudbi, na besplatan popravak ili zamjenu oštećenog dijela. Ovo se jamstvo ne
primjenjuje u slučaju neispravnog korištenja, neodgovarajućeg rukovanja ili neovlaštenog popravljanja. Svako prešutno
jamstvo, uključujući jamstvo u pogledu utrživosti odnosno pogodnosti za određenu svrhu, ovime je ograničeno na trajanje u
prethodno navedenom jamstvenom periodu. Tvrtka Fellowes ni u kom slučaju neće biti odgovorna za bilo koju posljedičnu
štetu povezanu s ovim proizvodom. Ovo vam jamstvo daje posebna zakonska prava. Možete steći i druga zakonska prava
koja se razlikuju od ovog jamstva. Trajanje, odredbe i uvjeti ovog jamstva vrijede širom svijeta, izuzev tamo gdje mjesni
zakoni propisuju drugačija ograničenja, zabrane ili uvjete. Za više pojedinosti ili korištenje usluga u okviru ovog jamstva
obratite se tvrtki Fellowes ili vašem distributeru.
Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka Fellowes. Za registracijo izdelka in pregled novic o izdelku, povratnih
informacijah in ponudbah obiščite spletno mesto www.fellowes.com/register. Podrobnosti o izdelku najdete na
ploščici s specifikacijami na zadnji strani ali spodnjem delu naprave.
Podjetje Fellowes jamči, da so vsi deli laminatorja brez napak v materialu in izdelavi 1 leto od dneva nakupa prvega
uporabnika. Če se v času trajanja garancijske dobe kateri koli del okvari, je vaša edina možnost popravilo ali zamenjava
okvarjenega dela na podlagi mnenja in na stroške podjetja Fellowed. Ta garancija ni veljavna v primeru zlorabe, neprimerne
rabe ali nepooblaščenega popravila. Katera koli implicirana garancija, vključno garancija o ustreznosti prodaje ali ustreznosti
za določen namen uporabe, je tukaj v trajanju omejena na ustrezno garancijsko obdobje, navedeno zgoraj. Podjetje Fellowes
v nobenem primeru ne prevzema odgovornosti za poškodbe, ki so posledica uporabe tega izdelka. Ta garancija vam daje
določene pravne pravice. Morda vam pripadajo tudi druge pravne pravice, ki se razlikujejo od te garancije. Trajanje in
pogoji te garancije so veljavni povsod po svetu, razen v državah, kjer zakonsko veljajo drugačne omejitve ali pogoji. Za več
podrobnosti ali za servis v sklopu te garancije se obrnite na podjetje Fellowers ali vašega prodajalca.
PRODUCT REGISTRATION / WORLDWIDE WARRANTY
AR
ȆǃƄƶƓȚ ȤƾƃųȖ ǜž ȜȢƾƱƄŴǽȚȶ ǙƆƄƶž ǚƸƆƉƄŽ www.fellowes.com/register ȜȤƾƁȥ ǟűǍ
Ƚ
Ɓ .Fellowes ȝƾƆƄƶž ǙǣȚǍƪŽ ȱǍƳƪſ
ȶȖ ǠƱƴƒȚ ƿſƾƐȚ ǟƴŸ ȜȢǞűǞƓȚ ǗƸƶƫƄŽȚ ǀŲǞŽ ǟƴŸ ǀűȤNjƓȚ ǃƄƶƓȚ ǚƸǧƾƱů ǟƴŸ ȬǾŶǽȚ ǜƳƚ .ȩȶǍƯŽȚȶ ȆȝƾƮŲǾƓȚȶ
.ǀŽǡŽ ǠƴƱƉŽȚ ƿſƾƐȚ
.ǠƴǧLjȚ ǙƴƷƄƉƵƴŽ ȔȚǍƪŽȚ NJƁȤƾů ǜž Ț
ȹ
ȔNjŮ 1ǀƶƉŽȚ ȜNjƓ ǕƸƶƫƄŽȚȶ ȜȢƾƓȚ țǞƸŸ ǜž ǗƸƴưƄŽȚ ǀŽȕ ȔȚǎűȖ ǕƸƵű Ǟƴų Fellowes ǀżǍŵ ǜƵƬů
ǀƯƭƲŽȚ ȠǾǧȘ ǟƴŸ ǙŽ ȳNjƲƓȚ ȸǍƫƑȚȶ NjƸŲǞŽȚ ǒƁǞƯƄŽȚ ǍƫƄƲƸƉź ȆȴƾƵƬŽȚ ȜǍƄź ȲǾų ǀƯƭŻ ȸȖ Ǡź ƿƸŸ ȯƾƪƄżȚ ǀŽƾŲ Ǡź
ȶȖ ȆǀŽȶƾƶƓȚ ȶȖ ȆȳȚNjƈƄŴǽȚ ȔǞŴ ȝǽƾŲ Ǡź ȴƾƵƬŽȚ Țnjƀ ǘƃƭƶƁ ǽ .ƾƷƄƲƱſ ǟƴŸȶ Fellowes ǀżǍŵ ȵȚǍů ƾƓ ƾ
ȹ
Ʋźȶ ȆƾƷŽȚNjƃƄŴȚ ȶȖ ǀƃƸƯƓȚ
ǝůNjž Ǡź Ț
ȹ
ǍǧƾŻ ȆȨƾų ȩǍŹ ȸLj ǀƵǣǾƓȚ ȶȖ ǘƁǞƉƄŽȚ ǀƸƴŮƾŻ ǙŽȣ Ǡź ƾƙ ȆǠƶƵǤ ȴƾƵǤ ȸȖ ȴǞƳƁ ȆȚnjƀ ƿűǞƙ .ǝŮ ȠǍƫž ǍƸưŽȚ ȠǾǧȁȚ
ǙƇƶƚ .ǃƄƶƓȚ Țnjƀ ǟŽȘ ǀŮǞƉƶž ǀƸƯƃů ȝƾƸƱƴů ȸȖ ǜŸ ȰǾŶȁȚ ǟƴŸ ǀŽȶƻƉž Fellowes ǀżǍŵ ȴǞƳů ǜŽ .ȵǾŸȖ ȜȢNjƤȚ ȴƾƵƬŽȚ ȜǍƄź ǟƴŸ
ǝŶȶǍŵȶ ȴƾƵƬŽȚ Țnjƀ ȜNjž ȸǍƉů .ȴƾƵƬŽȚ Țnjƀ ǜŸ ǗƴƄƈů ȷǍųȖ ǀƸſǞſƾŻ ȰǞƲŲ ǙƁNjŽ ȴǞƳƁ NjŻ .ȜȢNjƇž ǀƸſǞſƾŻ ƾ
ȹ
ŻǞƲŲ ȴƾƵƬŽȚ Țnjƀ
Ȼ
NjƁǎƓ .ǀƱƴƄƈž ȳƾƳŲȖ ȶȖ ȪȶǍŵ ȶȖ ȢǞƸŻ ǘƸƃƭů ǠƴƤȚ ȴǞſƾƲŽȚ ƾƷƸź ƿƴƭƄƁ ǠƄŽȚ ǜżƾžLjȚ Ǡź ȚNjŸ ƾƵƸź ȆǛŽƾƯŽȚ ȔƾƇſȖ ǕƸƵű Ǡź ǝžƾƳŲȖȶ
.ǝƯž ǚžƾƯƄů ȸnjŽȚ ǚƸżǞŽƾŮ ȶȖ Fellowes ǀżǍƪŮ ȲƾƫůǽȚ ȔƾűǍŽȚ ȆȴƾƵƬŽȚ Țnjƀ ƿűǞƙ ǀžNjų ǟƴŸ ȲǞƫƇƴŽ ȶȖ ǚƸǧƾƱƄŽȚ ǜž
Hvala što ste kupili Fellowes proizvod. Molimo posetite www.fellowes.com/register da biste registrovali svoj proizvod
i dobijali novosti o proizvodima, povratne informacije i ponude. Detalji o proizvodu navedeni su na natpisnoj pločici
koja se nalazi na poleđini ili donjoj strani mašine.
Kompanija Fellowes garantuje da će svi delovi laminatora biti ispravni u pogledu materijala i izrade 1 godinu od datuma
kupovine od strane kupca. Ako se tokom garantnog perioda primete nedostaci na bilo kom delu proizvoda, isključivo i samo
u vašoj odgovornosti je da popravite ili zamenite deo sa nedostacima o trošku i po mogućnostima proizvođača Fellowes. Ova
garancija ne važi u slučaju zloupotrebe, pogrešnog rukovanja ili neovlašćene popravke. Bilo kakva podrazumevana garancija,
uključujući garanciju podesnosti za prodaju ili određenu namenu, ovim putem se vremenski ograničava na prethodno navedeni
garantni period. Fellowes ni u jednom slučaju neće biti odgovoran za bilo kakvu posledičnu štetu koja bi mogla da se pripiše
proizvodu. Ovom garancijom dodeljuju vam se posebna zakonska prava. Možda ćete imati druga zakonska prava na osnovu
ovog ugovora. Trajanje, odredbe i uslovi ove garancije važe širom sveta, osim kada su različita ograničenja, restrikcije ili uslovi
predviđeni lokanim pravom. Molimo da se obratite proizvođaču Fellowes ili vašem prodavcu ako su vam potrebne detaljnije
informacije ili servis u garantnom roku.
SR
HB
.ijģĝ ĵijĜĢ ħĴ ĵĠijĤĴğ ĵIJħĢĩ
03-5761600 ħģ 08:00-16:30 -ĩ :ğ-ě ĨĤĩĤ :ĵĠħĤĭį ĵĠĭĴ
Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok značky Fellowes. Navštívte lokalitu
www.fellowes.com/register, na ktorej zaregistrujete svoj produkt a budete dostávať
novinky o produktoch, spätnú väzbu a ponuky. Podrobné informácie o výrobku sa
nachádzajú na typovom štítku na zadnej alebo spodnej strane zariadenia.
Spoločnosť Fellowes zaručuje, že všetky súčasti zariadenia budú bez chýb materiálu a
výroby počas 1 rokov od dátumu nákupu pôvodným spotrebiteľom. Ak sa počas záručnej
doby pokazí niektorá časť, budete mať výhradný nárok na opravu alebo výmenu chybného
dielu, podľa rozhodnutia spoločnosti Fellowes a na jej náklady. Táto záruka sa nevzťahuje
na prípady zlého zaobchádzania, nesprávnej manipulácie alebo nedovolenej opravy. Všetky
implikované záruky vrátane záruky predajnosti alebo vhodnosti na konkrétny účel sa týmto
obmedzujú na dobu trvania podľa príslušnej vyššie uvedenej záručnej doby. Spoločnosť
Fellowes v žiadnom prípade nezodpovedá za následné škody, ktoré by boli spôsobené týmto
produktom. Táto záruka vám udeľuje konkrétne zákonné práva. Môžete mať iné zákonné
práva, ktoré sa líšia od tejto záruky. Doba trvania a podmienky tejto záruky sú platné na
celom svete okrem prípadov, kde miestne právne predpisy vyžadujú iné obmedzenia alebo
podmienky. So žiadosťou o ďalšie informácie alebo záručný servis sa obráťte na spoločnosť
Fellowes alebo na predajcu.
ĵĠīğĤħĠ ĨĦĤĞĤĜĴ ijıĠĩğ ĵě ĨĠĴijħ ĤĞĦ www.fellowes.com/register ijĵěĜ ijIJĜħ ěī .ġĠħį ĵĤĜĩ ijıĠĩ ĵĴĤĦij ħĭ ğĞĠĵ
.ijĤĴĦĩğ ħĴ ĪĠĵĢĵğ Ġě ĤijĠĢěğ ĞıĜ ĵĩIJĠĩĩğ ,ĤĠğĤġğ ĵĤĢĠħĜ ijıĠĩğ Ĥģijį ĵě ěĠıĩħ ĪĵĤī .ĵĠĭığĠ ĜĠĴĩ ,ijıĠĩğ ħĭ ĵĠĴĞĢĩ
ĨĠĤĩ ĵĢě ğīĴ ħĴ ğįĠIJĵ ĥĴĩħ ğĞĠĜĭ ĤĩĝįĩĠ ĨĤĤijĩĠĢ ĨĤĩĝįĩ ĨĤĤĴįĠĢ ğĤıīĤĩħğ ĵīĠĦĩĜ ĨĤIJħĢğ ħĦĴ ĥĦħ ĵĤěijĢě Fellowes ĵijĜĢ
ĥĵĠĴijħ ĵĞĩĠĭğ ĵĤĞĭħĜğĠ ğĞĤĢĤğ ğįĠijĵğ ,ĵĠĤijĢěğ ĵįĠIJĵ ĥħğĩĜ ĨĠĝį ěıĩī ĠğĴħĦ ĜĤĦij Ĩě .ĤijĠIJĩğ ĪĦijığ ĤĞĤ ħĭ ijıĠĩğ ĵĴĤĦij
ĴĠĩĤĴ ,ĨħĠğ ěħ ĴĠĩĤĴ ħĴ ğijIJĩĜ ğįIJĵ ěħ Ġġ ĵĠĤijĢě .ğīĠĜĴĢ ħĭĠ Fellowes ħĴ ğĵijĤĢĜĦ ,ĨĠĝįğ ĜĤĦijğ ħĴ ğįħĢğ Ġě ĪĠIJĤĵ ğĤğĵ
ĥĴĩħ ĨĤěĵĩğ Īĩġ IJijįħ ĵěġĜ ĵħĜĝĠĩ ,ĵĩĤĠĬĩ ğijģĩħ ğĩěĵğħ Ġě ĵĠijĤĢĬħ ħħĠĦ ,ĵĭĩĵĴĩ ĵĠĤijĢě ħĦ .ğĴijĠĩ-ĤĵħĜ ĪĠIJĤĵ Ġě ğĭijħ
ğIJĤīĭĩ Ġġ ĵĠĤijĢě .ğġ ijıĠĩħ ĬĠĢĤĤħ ĨĤīĵĤīĴ ĨĤĩijĝī ĨĤIJġī ĜIJĭ ĵĠĜĢ Fellowes ĵijĜĢħ ğĤğĵ ěħ ğijIJĩ ĨĠĴĜ .ħĤĭħ ĵijĞĝĠĩğ ĵĠĤijĢěğ
Ġġ ĵĠĤijĢě ħĴ ĵĠĤīĵğĠ ĨĤěīĵğ ,Īĩġğ ĥĴĩ .Ġġ ĵĠĤijĢě ħĴ ğīĦĠĵħ ijĜĭĩ ,ĵĠįĬĠī ĵĠĤĠĦġ ĥħ ĵĠĤğħ ĵĠĤĠĴĭ .ĵĠĤįĤıįĬ ĵĠĤģįĴĩ ĵĠĤĠĦġ ĥħ
ĵħĜIJħ Ġě ĨĤįĬĠī ĨĤģijį ĵħĜIJħ .ĤĩĠIJĩğ IJĠĢğ Ĥį ħĭ ĨĤĴijĞī ĨĤijĢě ĨĤěīĵ Ġě ,ĵĠħĠĜĝ ,ĵĠħĜĝĩ ijĴěĦ ģĭĩħ ,ĠħĠĦ ĨħĠĭğ ĤĜĢijĜ ĨĤįIJĵ
.ĨĦħĴ IJĠĠĴĩğ Ĩĭ Ġě Fellowes Ĩĭ ijĴIJ ijĠıĤħ ěī ,Ġġ ĵĠĤijĢě ĵĢĵ ĨĤĵĠijĤĴ
Содержание
- Personal laminator 1
- Laminator controls 3
- Quick start guide 3
- Capabilities 4
- English 4
- Features tips 4
- Important safety instructions keep for future use 4
- Laminator controls 4
- How to laminate 5
- Need help 5
- Setting up the laminator 5
- Storage cleaning 5
- Troubleshooting 5
- Www fellowes com 5
- Capacités 6
- Commandes de la plastifieuse 6
- Consignes de sécurité importantes à conserver 6
- Fonctions et conseils 6
- Françai 6
- Besoin d aide 7
- Dépannage 7
- Pour plastifier 7
- Préparation de la plastifieuse 7
- Rangement et nettoyage 7
- Www fellowes com 7
- Características 8
- Características y consejos 8
- Controles de la plastificadora 8
- Españo 8
- Instrucciones importantes de seguridad consérvelas para un uso futuro 8
- Almacenamiento y limpieza 9
- Configuración de la plastificadora 9
- Cómo plastificar 9
- Localización y resolución de problemas 9
- Necesita ayuda 9
- Www fellowes com 9
- Bedienelemente 10
- Deutsc 10
- Funktionsmerkmale und tipps 10
- Leistungsmerkmale 10
- Wichtige sicherheitsvorschriften bitte aufbewahren 10
- Aufbewahrung und reinigung 11
- Aufstellen des laminiergeräts 11
- Brauchen sie hilfe 11
- Fehlersuche und behebung 11
- Laminieren 11
- Www fellowes com 11
- Caratteristiche tecniche 12
- Comandi della plastificatrice 12
- Funzioni e suggerimenti 12
- Importanti istruzioni di sicurezza conservare per futuro riferimento 12
- Italian 12
- Bisogno di aiuto 13
- Come plastificare 13
- Conservazione e pulizia 13
- Impostazione della plastificatrice 13
- Risoluzione dei problemi 13
- Www fellowes com 13
- Bedieningsknoppen lamineermachine 14
- Belangrijke veiligheidsinstructies bewaren voor naslag 14
- Kenmerken en tips 14
- Nederland 14
- Overzicht 14
- Hoe te lamineren 15
- Hulp nodig 15
- Instellen van lamineermachine 15
- Opslag en reiniging 15
- Probleemoplossing 15
- Www fellowes com 15
- Funktioner tips 16
- Lamineringskontroller 16
- Specifikationer 16
- Svensk 16
- Viktiga säkerhetsanvisningar spara för framtida referens 16
- Behöver du hjälp 17
- Felsökning 17
- Förbereda lamineringsmaskinen 17
- Förvaring rengöring 17
- Laminera 17
- Www fellowes com 17
- Funktioner tips 18
- Kapacitet 18
- Lamineringskontroller 18
- Vigtige sikkerhedsinstruktioner gem til senere brug 18
- Fejlfinding 19
- Har du brug for hjælp 19
- Opbevaring rengøring 19
- Opsætning af lamineringsmaskinen 19
- Sådan laminerer du 19
- Www fellowes com 19
- Laminaattorin ohjaimet 20
- Ominaisuudet 20
- Ominaisuuksia ja vinkkejä 20
- Tärkeitä turvallisuusohjeita säilytä myöhempää käyttöä varten 20
- Laminaattorin asennus 21
- Laminointi 21
- Tarvitsetko apua 21
- Varastointi ja puhdistus 21
- Vianetsintä 21
- Www fellowes com 21
- Egenskaper og tips 22
- Lamineringskontroller 22
- Muligheter 22
- Viktige sikkerhetsinstrukser ta vare på disse for fremtidig bruk 22
- Feilretting 23
- Hvordan laminere 23
- Oppbevaring og rengjøring 23
- Sette opp lamineringsmaskinen 23
- Trenger du hjelp 23
- Www fellowes com 23
- A przycisk włącz wyłącz przełącznik 80 mikronów 125 mikronów b kontrolka led gotowości c dźwignia zwolnienia d uchwyty do przenoszenia 24
- A3 495 x 160 x 105 mm a4 400 x 160 x 105 mm 24
- Dokument należy zawsze umieszczać w folii do laminacji odpowiedniego rozmiaru 24
- E szczelina do wprowadzania dokumentu do laminacji f wyjście zalaminowanego dokumentu g kontrolka led zasilania 24
- Elementy sterowania laminatora 24
- Funkcja zwolnienia dźwignia zwolnienia znajdująca się w górnej części urządzenia umożliwia wyjęcie lub ponowne wyrównanie folii laminacyjnej folię można wyjąć od strony szczeliny wejściowej wyłącznie po zwolnieniu dźwigni w celu uzyskania najlepszych rezultatów należy stosować artykuły marki fellowes enhance 80 capture 125 24
- Funkcje i porady 24
- Polski 24
- Przed laminacją właściwą należy zawsze wykonać laminację próbną o podob nym rozmiarze i grubości 24
- Przygotować folię i dokument do laminacji umieścić dokument w folii tak aby był wyśrodkowany i stykał się z wiodącą krawędzią zgrzaną upewnij się że folia do laminacji nie jest za duża dla laminowanego dokumentu 24
- Specyfikacje 24
- Ten model laminatora nie wymaga używania carriera jest to urządzenie laminujące bez carriera 24
- W razie potrzeby po zalaminowaniu i ostygnięciu można przyciąć nadmiar materiału wokół dokumentu 24
- Ważne zasady bezpieczeństwa zachować do późniejszego użytku 24
- Jak laminować 25
- Potrzebna pomoc 25
- Problem możliwa przyczyna rozwiązanie 25
- Przechowywanie i czyszczenie 25
- Przygotowanie laminatora do pracy 25
- Rozwiązywanie problemów 25
- Www fellowes com 25
- A вкл выкл переключатель 80 мик 125 мик b индикатор готовности c рычаг освобождения d ручка для переноски 26
- E отверстие для подачи пакета документа f отверстие выхода пакета документа g индикатор питания 26
- Важные инструкции по технике безопасности сохранить для использования в дальнейшей работе 26
- Русский 26
- Технические возможности 26
- Функции рекомендации 26
- Элементы управления ламинатора 26
- Www fellowes com 27
- Неисправность возможная причина способ устранения 27
- Описание процесса ламинирования 27
- Подготовка ламинатора к эксплуатации 27
- Требуется помощь 27
- Устранение неисправностей 27
- Хранение чистка 27
- Eλληνικα 28
- Δυνατοτητεσ 28
- Σημαντικεσ οδηγιεσ για την ασφαλεια φυλαξτε για μελλοντικη αναφορα 28
- Χαρακτηριστικα συμβουλεσ 28
- Χειριστηρια συσκευησ πλαστικοποιησησ 28
- Www fellowes com 29
- Αποθηκευση καθαρισμοσ 29
- Επιλυση προβληματων 29
- Πωσ θα κανετε πλαστικοποιηση 29
- Ρυθμιση τησ συσκευησ πλαστικοποιησησ 29
- Χρειαζεστε βοηθεια 29
- Lami nasyon maki nesi kontrolleri 30
- Türkç 30
- Önemli güvenli k yönergeleri gelecekte kullanmak i çi n saklayin 30
- Özelli kler 30
- Özelli kler i puçlari 30
- Lami nasyon i şlemi 31
- Lami nasyon maki nesi ni ayarlama 31
- Saklama temi zli k 31
- Sorun gi derme 31
- Www fellowes com 31
- Yardima mi i hti yaciniz var 31
- Důležité bezpečnostní pokyny uchovejte pro pozdější použití 32
- Ovládací prvky laminátoru 32
- Vlastnosti 32
- Vlastnosti a tipy 32
- Česky 32
- Až bude přístroj připraven zelená kontrolka připraveno bude nepřerušovaně svítit 33
- Chcete li během laminování obálku uvolnit použijte uvolňovací páčku umístěnou na zadní straně stroje opatrně vytáhněte obálku z přístroje 33
- Dbejte na to abyste vždy vkládali obálku do přístroje uzavřenou stranou napřed obálku vkládejte rovně a na střed otvoru nikoli pod úhlem řiďte se značkami pro vkládání dokumentů 33
- Dovolte našim odborníkům aby vám pomohli s řešením 33
- Laminovací fólie která vychází z laminátoru může být horká a měkká okamžitě ji vyjměte abyste předešli jejímu zachycení ve stroji obálku položte na rovnou plochu aby vychladla při manipulaci s horkou obálkou postupujte opatrně 33
- Nastavení laminátoru 33
- Než se obrátíte na svého prodejce vždy telefonicky kontaktujte společnost fellowes kontaktní údaje najdete na zadní straně obalu 33
- Postup při laminování 33
- Potřebujete pomoc 33
- Problém možná příčina řešení 33
- Připojte přístroj do snadno přístupné elektrické zásuvky 33
- Rozsvítí se červená kontrolka zapnuto nyní se přístroj zahřívá 33
- Služby pro zákazníky 33
- Uchovávání a čištění 33
- Vložte dokument do otevřené laminovací obálky zkontrolujte zda je správně vycentrován proti zatavené hraně zvolte velikost obálky odpovídající dokumentu 33
- Www fellowes com 33
- Zajistěte aby byl přístroj umístěn na stabilním povrchu 33
- Zapněte tlačítko napájení umístěné na přední straně přístroje buď prostřednictvím 80 mikronů nebo 125 mikronů 33
- Zkontrolujte zda je za přístrojem dostatečný volný prostor min 50 cm zajišťující hladký výstup laminovaných dokumentů 33
- Zvažte registraci přístroje na stránce www fellowes com register abyste získali aktualizace a další informace 33
- Řešení problémů 33
- Dôležité bezpečnostné pokyny uschovajte na použitie v budúcnosti 34
- Funkcie a tipy 34
- Ovládacie prvky laminátora 34
- Parametre 34
- Slovensk 34
- Nastavenie laminátora 35
- Postup laminovania 35
- Potrebujete pomoc 35
- Riešenie problémov 35
- Skladovanie a čistenie 35
- Www fellowes com 35
- A be ki 80mic 125mic kapcsoló b készenlét led c kioldó kar d hordozófogantyú 36
- A laminálni kívánt tételt mindig megfelelő méretű fóliába kell tenni 36
- A legjobb eredmény érdekébenfellowes márkájú fóliákat használjon enhance 80 capture 125 36
- A végső laminálás előtt mindig tesztelni kell egy hasonló méretű és vastagságú próbadarabbal 36
- E fólia irat bemeneti nyílása f fólia irat kimenete g bekapcsolva led 36
- Eleresztési funkció egy fólia laminálás közbeni eltávolításához vagy újraigazításához használja a gép tetején található kioldó kart a fólia csak akkor távolítható el a bemeneti nyíláson keresztül ha a kioldó kart aktiválta 36
- Ez a készülék nem igényel hordozót a lamináláshoz a gép hordozómentes mechanizmussal működik 36
- Fontos biztonsági utasítások őrizze meg 36
- Funkciók tippek 36
- Ha szükséges a laminálás és lehűlés után le lehet vágni a felesleges anyagot a laminált lap körül 36
- Készítse elő a fóliát és a lapot a lamináláshoz helyezze a lapot a fólia közepére úgy hogy érintse a fólia zárt szélét győződjön meg róla hogy a fólia nem túl nagy a laphoz 36
- Laminálógép vezérlői 36
- Magyar 36
- Teljesítmény 36
- A laminálógép beállítása 37
- Hibaelhárítás 37
- Hogyan lamináljunk 37
- Segítségre van szüksége 37
- Tárolás tisztítás 37
- Www fellowes com 37
- Capacidades 38
- Comandos do laminador 38
- Funções sugestões 38
- Importantes instruções de segurança guardar para utilização futura 38
- Portuguê 38
- Armazenagem limpeza 39
- Como laminar 39
- Detecção e resolução de problemas 39
- Necessita de ajuda 39
- Preparação do laminador 39
- Www fellowes com 39
- Бутони за управление на ламинатора 40
- Български език 40
- Важни инструкции за безопасност запазете ги за бъдеща употреба 40
- Функционални възможности 40
- Характеристики и съвети 40
- Www fellowes com 41
- Включете електрозахранването бутонът в предната част на машината като изберете или 80 микрона или 125 микрона 41
- Включете щепсела на машината в лесно достъпна електрическа розетка 41
- За да освободите фолиото по време на ламиниране активирайте освобождаващия лост разположен на задната страна на машината внимателно извадете фолиото от машината 41
- Имате нужда от помощ 41
- Как се ламинира 41
- Когато машината е готова зелената лампа за състояние на готовност остава светната 41
- На изхода ламинираното фолио може да е горещо и меко за да предотвратите задръстване отстранете незабавно фолиото поставете фолиото върху равна повърхност за да се охлади внимавайте когато боравите с горещо фолио 41
- Настройване на ламинатора 41
- Отстраняване на неизправности 41
- Поставете документа в отвореното фолио уверете се че документът е центриран спрямо слепения край използвайте подходящ размер фолио за документа 41
- Проверете дали има достатъчно пространство зад машината мин 50 см за да могат ламинираните документи да преминават свободно 41
- Проверете дали машината е поставена върху стабилна повърхност 41
- Съхранение и почистване 41
- Уверете се че фолиото влиза в машината откъм слепения край дръжте фолиото изпънато и центрирано в отвора не към ъглите използвайте маркировката на входа за ориентир 41
- Червената лампа за включено електрозахранване ще светне сега машината започва да загрява 41
- Caracteristici sfaturi 42
- Comenzi laminator 42
- Instrucţiuni importante privind siguranţa a se păstra pentru folosirea ulterioară 42
- Română 42
- Specificaţii 42
- Aveţi nevoie de ajutor 43
- Configurarea laminatorului 43
- Depanare 43
- Depozitare ţi curăţare 43
- Modul de laminare 43
- Www fellowes com 43
- Hrvatski 44
- Kontrole plastifikatora 44
- Mogućnosti savjeti 44
- Radne značajke 44
- Važne sigurnosne upute sačuvajte ih za buduću uporabu 44
- Otklanjanje poteškoća 45
- Pohrana čišćenje 45
- Postavljanje plastifikatora 45
- Postupak plastificiranja 45
- Trebate li pomoć 45
- Www fellowes com 45
- Funkcije napotki 46
- Pomembna varnostna navodila hranite za prihodnjo uporabo 46
- Slovenščina 46
- Ukazi na laminatorju 46
- Zmogljivost 46
- Hramba in čiščenje 47
- Kako laminirati 47
- Odpravljanje težav 47
- Postavitev laminatorja 47
- Potrebujete pomoč 47
- Www fellowes com 47
- Funkcije i saveti 48
- Komande laminatora 48
- Mogućnosti 48
- Srpski 48
- Važna bezbednosna uputstva sačuvati za buduću upotrebu 48
- Kako se laminira 49
- Podešavanje laminatora 49
- Potrebna vam je pomoć 49
- Rešavanje problema 49
- Skladištenje i čišćenje 49
- Www fellowes com 49
- Www fellowes co 51
- Www fellowes co 53
- Product registration worldwide warranty 54
- Product registration worldwide warranty 55
- W e e e 56
- W e e e 57
- Customer service support 58
- Declaration of conformity 58
- Europe freephone 00800 1810 1810 benelux 31 0 13 458 0580 deutschland 49 0 511 545489 0 france 33 0 1 78 64 91 00 italia 39 071 730041 polska 48 22 205 21 10 españa portugal 34 91 748 05 01 united kingdom 44 0 1302 836836 58
- Fellowes inc 58
- Www fellowes com 58
Похожие устройства
- Fellowes L80-A4 (FS-57108) Руководство по эксплуатации
- Fellowes Lunar+ A4 (FS-57428) Руководство по эксплуатации
- ОАО ЛИВГИДРОМАШ ЛИВГИДРОМАШ Малыш БВ 0, 12-40 25м Руководство по эксплуатации
- ЛЕПСЕ Водолей-3 40м Руководство по эксплуатации
- ОАО ЛИВГИДРОМАШ ЛИВГИДРОМАШ Малыш-3 БВ 0, 12-20 40м Руководство по эксплуатации
- ЛЕПСЕ Водолей-3 16м Руководство по эксплуатации
- ЛЕПСЕ Водолей-3 25м Руководство по эксплуатации
- ЛЕПСЕ Водолей-3 10м Руководство по эксплуатации
- Patriot РТ 52BS Руководство по эксплуатации
- Patriot SP 3250S Руководство по эксплуатации
- Patriot PW 1200-24 Руководство по эксплуатации
- Patriot QB70 Руководство по эксплуатации
- Patriot R 1200 Руководство по эксплуатации
- Patriot PT 1537 Руководство по эксплуатации
- Patriot PT 4355 Imperial Руководство по эксплуатации
- Patriot PT 4555 ES Руководство по эксплуатации
- Patriot PT 1433 E Руководство по эксплуатации
- Patriot PT 4520 Руководство по эксплуатации
- Patriot PT 47 BS Руководство по эксплуатации
- Patriot 3555ES Country Руководство по эксплуатации