Fellowes L80-A4 (FS-57108) [63/70] Depanare
![Fellowes L80-A4 (FS-57108) [63/70] Depanare](/views2/2000588/page63/bg3f.png)
63
DEPANARE
DEPOZITARE ŞI &CURĂŢARE
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Ledul roşu de alimentare nu se aprinde Aparatul nu este pornit Porniţi aparatule din partea laterală şi din priza de perete
Ledul verde care arată că aparatul este gata de
funcţionare nu se aprinde după o perioadă lungă
Aparatul se aă într-o zonă umedă sau cu
temperatură înaltă
Deplasaţi aparatul într-o zonă mai răcoroasă şi mai uscată
LED-ul de alimentare se va aprinde intermitent
roşu şi LED-ul de Disponibilitate (verde) s-a oprit.
Laminatorul a trecut în regimul de Oprire Automată Apăsaţi comutatorul Pornire / Oprire. Maşina se va reseta
LED-ul de disponiblitate (verde) şi LED-ul de
alimentare (roşu) s-au oprit
Laminatorul este în regimul de Oprire Automată Apăsaţi comutatorul Pornire / Oprire. Maşina se va reseta
Folia nu sigilează complet obiectul
Este posibil ca obiectul să e prea gros pentru a
putea laminat
Grosimea maximă a documentului este de 0,40” / 1mm
Folia prezintă denivelări sau bule de aer Grosimea foliei poate incorectă Laminatorul acceptă folii cu grosimea între 75 şi 80 de microni
Folia s-a pierdut în interiorul aparatului Folia s-a blocat
Apăsaţi maneta de eliberare şi trageţi afară obiectul cu mâna
Blocare
Folia a fost folosită cu „capătul
deschis” înainte
Folia nu a fost centrată la intrare
Folia nu era dreaptă la intrare
S-a folosit o folie goală
Folia a fost avariată în urma laminării Role avariate sau prezenţa adezivului pe role
Treceţi o coală de curăţare prin aparat, pentru a testa şi curăţa
rolele
Deconectaţi aparatul de la priză. Lăsaţi-l să se răcească. Partea exterioară a aparatului poate curăţată cu ajutorul unei cârpe umede. Nu folosiţi solvenţi sau materiale inama-
bile pentru a lustrui aparatul. Colile de curăţare pot achiziţionate împreună cu aparatul. Atunci când aparatul este cald - treceţi colile prin aparat pentru a curăţa orice reziduuri
rămase pe role. Pentru performanţe optime, se recomandă utilizarea regulată a colilor de curăţare împreună cu aparatul. (Codul de comandă al colilor de curăţare - 5320601).
ÎNREGISTRARE PRODUS/GARANŢIE APLICABILĂ LA NIVEL MONDIAL
Vă mulţumim pentru achiziţionarea unui produs Fellowes. Vă rugăm să vizitaţi pagina www.fellowes.com/register pentru a înregistra produsul dumneavoastră şi pentru a
benecia de ştiri, reacţii şi oferte de produse. Detaliile produsului se găsesc pe plăcuţa de identicare a acestuia, situată pe partea din spate sau dedesubtul aparatului. Fellowes
garantează că toate piesele laminatorului nu prezintă defecte materiale sau de construcţie timp de 1 ani de la data achiziţionării de către primul client. Dacă se determină că o
piesă este defectă pe parcursul perioadei de garanţie, singura despăgubire, exclusivă, va reprezentată de repararea sau înlocuirea piesei defecte, la latitudinea şi pe cheltuiala
Fellowes. Această garanţie nu se aplică în cazul abuzului, manipulării necorespunzătoare sau a reparaţiilor neautorizate. Orice garanţie implicită, inclusiv cea de vandabilitate
sau potrivire pentru un anumit scop, este prin prezentul document limitată la perioada de garanţie corespunzătoare, stabilită mai sus. Fellowes nu va în nicio situaţie
răspunzătoare pentru orice fel de daune consecutive, ce ar putea atribuite acestui produs. Această garanţie vă asigură drepturi legale specice. Există posibilitatea să aveţi şi
alte drepturi legale diferite de cele din cadrul acestei garanţii. Durata, termenii şi condiţiile acestei garanţii sunt valabile la nivel mondial, cu excepţia situaţiei în care diferite
limitări, restricţii sau condiţii ar putea impuse de legislaţia locală. Pentru mai multe detalii sau pentru a obţine servicii în baza acestei garanţii, vă rugăm să contactaţi Fellowes
sau distribuitorul dumneavoastră.
W.E.E.E. (D.E.E.E.)
Acest produs este clasicat drept un echipament electric şi electronic. În momentul în care trebuie să îl eliminaţi, vă rugăm să vă asiguraţi că
procedaţi la eliminarea acestuia în conformitate cu Directiva europeană privind eliminarea echipamentului electric şi electronic uzat (WEEE) şi
în conformitate cu legislaţia locală referitoare la această directivă. Pentru mai multe informaţii cu privire la Directiva WEEE, vă rugăm să vizitaţi
www.fellowesinternational.com/WEEE
Содержание
- Fellowes com 1
- Personal laminator 1
- Contents 2
- Diese anleitungen vor gebrauch genau durchlesen 2
- Kullanmadan önce lutfen bu talimatlari okuyen 2
- Kérjük hogy használat elött olvassa el az utasításokat 2
- Lea estas instrucciones antes de usar la máquina 2
- Lees deze instructies zorgvuldig door voor dat u de machine in gebruik neemt 2
- Leia estas instruções antes da utilização 2
- Lire ces instructions avant utilisation 2
- Lue nämä ohjeet ennen käyttöä 2
- Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten 2
- Læs venligst denne vejledning før anven delse 2
- Pažljivo pročitajte ove upute prije korištenja 2
- Personal laminator 2
- Please read these instructions before use 2
- Pred poużitím si prečítajte tieto pokyny 2
- Pred použitím si pročtěte tyto pokyny 2
- Pred uporabo izdelka preberite ta navodila za uporabo 2
- Primo dell uso si raccomanda di leggere questo manuale di istruzioni 2
- Przed użyciem proszę zapoznać się z niniejszą instrukcją 2
- Vennligst les nøye igjennom denne bruksan visningen før bruk 2
- Vă rugăm să citiţi instrucţiunile înainte de utilizare 2
- Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες πριν από τη χρήση 2
- Моля прочетете инструкциите преди употреба 2
- Перед эксплуатацией устройства ознакомьтесь с содержанием данной инструкции 2
- Laminator controls 3
- Quick start guide 3
- Capabilities 4
- English 4
- Important safety instructions keep for future use 4
- Laminator controls 4
- Auto shut off 5
- Features tips 5
- How to laminate 5
- Need help 5
- Setting up the laminator 5
- Product registration worldwide warranty 6
- Storage cleaning 6
- Troubleshooting 6
- W e e e 6
- Capacités 7
- Commandes de la plastifieuse 7
- Consignes de sécurité importantes à conserver 7
- Français 7
- Auto shut off 8
- Besoin d aide 8
- Fonctions conseils 8
- Pour plastifier 8
- Préparation de la plastifieuse 8
- D e e e 9
- Dépannage 9
- Enregistrement du produit garantie mondiale 9
- Problème cause possible solution 9
- Rangement nettoyage 9
- Características 10
- Controles de la plastificadora 10
- Español 10
- Instrucciones importantes de seguridad consérvelas para un uso futuro 10
- Auto shut off 11
- Características consejos 11
- Configuración de la plastificadora 11
- Cómo plastificar 11
- Necesita ayuda 11
- Www fellowes com 11
- Almacenamiento limpieza 12
- Localización y resolución de problemas 12
- Problema posible causa solución 12
- R a e e 12
- Registro del producto garantía mundial 12
- Bedienelemente 13
- Deutsch 13
- Leistungsmerkmale 13
- Wichtige sicherheitsvorschriften bitte aufbewahren 13
- Aufstellen des laminiergeräts 14
- Auto shut off 14
- Brauchen sie hilfe 14
- Funktionsmerkmale tipps 14
- Laminieren 14
- Aufbewahrung reinigung 15
- Fehlersuche und behebung 15
- Produktregistrierung weltweite garantie 15
- W e e e 15
- Caratteristiche tecniche 16
- Comandi della plastificatrice 16
- Importanti istruzioni di sicurezza conservare per futuro riferimento 16
- Italiano 16
- Auto shut off 17
- Bisogno di aiuto 17
- Come plastificare 17
- Funzioni e suggerimenti 17
- Impostazione della plastificatrice 17
- Conservazione e pulizia 18
- Problema possibile causa soluzione 18
- Registrazione del prodotto garanzia a livello mondiale 18
- Risoluzione dei problemi 18
- W e e e 18
- Bedieningsknoppen lamineermachine 19
- Belangrijke veiligheidsinstructies bewaren voor toekomstig gebruik 19
- Nederlands 19
- Overzicht 19
- Auto shut off 20
- Hoe te lamineren 20
- Hulp nodig 20
- Instellen van lamineermachine 20
- Kenmerken tips 20
- Opslag reiniging 21
- Probleemoplossing 21
- Productregistratie wereldwijde garantie 21
- W e e e 21
- Lamineringskontroller 22
- Specifikationer 22
- Svenska 22
- Viktiga säkerhetsanvisningar spara för framtida referens 22
- Auto shut off 23
- Behöver du hjälp 23
- Funktioner och tips 23
- Förbereda lamineringsmaskinen 23
- Laminera 23
- Felsökning 24
- Förvaring och rengöring 24
- Produktregistrering global garanti 24
- W e e e 24
- Betjeningsanordinger til lamineringsmaskine 25
- Kapacitet 25
- Vigtige sikkerhedsinstruktioner gemmes til senere brug 25
- Auto shut off 26
- Funktioner tips 26
- Har du brug for hjælp 26
- Opsætning af lamineringsmaskinen 26
- Sådan laminerer du 26
- Fejlfinding 27
- Opbevaring rengøring 27
- Produktregistrering verdensomspændende garanti 27
- W e e e 27
- Kapasiteetit 28
- Laminaattorin säätimet 28
- Tärkeitä turvallisuusohjeita säilytä myöhempää käyttöä varten 28
- Auto shut off 29
- Laminaattorin asennus 29
- Laminointi 29
- Ominaisuuksia ja vinkkejä 29
- Tarvitsetko apua 29
- Kiitos että ostit fellowes tuotteen käy osoitteessa www fellowes com register rekisteröidäksesi tuotteen ja hyötyäksesi tuoteuutisista palautteesta ja tarjouksista tuotteen tiedot on luetteloitu laitteen taka tai alapuolella olevassa merkinnässä fellowes takaa että laminaattorin kaikkien osien materiaalit ja työtaito ovat virheettömiä 1 vuotta alkuperäisestä ostopäivämäärästä mikäli jokin osa ilmenee virheelliseksi takuukauden aikana sinun ainoa ja ehdoton oikeutesi on virheellisen osan huolto tai vaihtami nen fellowesin harkinnan ja tarjonnan mukaan tämä takuu ei kata tapauksia joissa laitteistoa on käytetty väärin huolimattomasti tai huollettu luvattomasti kaikki hiljaiset takuut mukaan lukien takuut kaupallisesti hyväksyttävästä laadusta tai soveltuvuudesta tiettyyn tarkoitukseen on täten rajattu kestoltaan yllä mainitun ja asiaankuuluvan takuukauden mukaisesti fellowes ei ota missään tapaukses sa vastuuta tästä tuotteesta johtuvista vahingoista tämä takuu antaa sinulle tiettyä lail 30
- Kytke laite irti seinäpistorasiasta anna laitteen jäähtyä laitteen ulkopuoli voidaan puhdistaa kostealla liinalla älä käytä liuottimia tai syttyviä materiaaleja laitteen puhdistamiseen puhdistusarkkeja voidaan ostaa laitteessa käytettäväksi puhdista jäämät teloista ajamalla arkit laitteen läpi sen ollessa lämmin parhaisiin tuloksiin päästään kun puhdistusarkkeja käytetään säännöllisesti puhdistu sarkkien tilauskoodi 5320601 30
- Laminaattori on siirtynyt automaattinen sammutus tilaan paina virtakytkintä laite nollautuu 30
- Tuoterekisteröinti maailmanlaajuinen takuu 30
- Tämä tuote on luokiteltu sähkö ja elektroniikkalaitteeksi mikäli sinun tarvitsee joskus hävittää tämä tuote varmista että teet sen euroopan sähkö ja elektroniikkalaiteromua waste of electrical and electronic equipment weee koskevan direktiivin ja siihen liittyvien paikallisten lakien mukaisesti saadaksesi lisätietoa weee direktiivistä käy osoitteessa www fellowesinternational com weee 30
- Valmis merkkivalo vihreä ja virran merkkivalo punainen ovat sammuneet laminaattori on automaattinen sammutus tilassa paina virtakytkintä laite nollautuu 30
- Valmis valo ei syty palamaan pitkän odotuksen jälkeen laite on kuumassa tai kosteassa ympäristössä siirrä laite viileämpään tai kuivempaan ympäristöön 30
- Varastointi ja puhdistus 30
- Vianmääritys 30
- Virran merkkivalo vilkkuu punaisena ja valmis merkkivalo vihreä on sam munut 30
- W e e e 30
- Kapasitet 31
- Lamineringskontroller 31
- Viktige sikkerhetsinstrukser ta vare på disse for fremtidig bruk 31
- Auto shut off 32
- Egenskaper og tips 32
- Hvordan laminere 32
- Klargjøre lamineringsmaskinen 32
- Trenger du hjelp 32
- Feilretting 33
- Oppbevaring og rengjøring 33
- Problem mulig årsak løsning 33
- Produktregistrering verdensomspennende garanti 33
- W e e e 33
- A przycisk włącz wyłącz b kontrolka led gotowości c dźwignia zwolnienia 34
- D szczelina do wprowadzania dokumentu do laminacji e wyjście zalaminowanego dokumentu f kontrolka led zasilania 34
- Elementy sterowania laminatora 34
- Polski 34
- Specyfikacje 34
- Ważne zasady bezpieczeństwa zachować do późniejszego użytku 34
- Auto shut off 35
- Funkcje i porady 35
- How to laminate 35
- Potrzebna pomoc 35
- Przygotowanie laminatora do pracy 35
- Przechowywanie i czyszczenie 36
- Rejestracja produktu globalna gwarancja 36
- Rozwiązywanie problemów 36
- W e e e 36
- Русский 37
- Технические возможности 37
- Элементы управления ламинатора 37
- Auto shut off 38
- Описание процесса ламинирования 38
- Подготовка ламинатора к эксплуатации 38
- Требуется помощь 38
- Функции и рекомендации 38
- W e e e 39
- Регистрация продукта международная гарантия 39
- Устранение неисправностей 39
- Хранение чистка 39
- Eλληνικα 40
- Δυνατοτητεσ 40
- Σημαντικεσ οδηγιεσ για την ασφαλεια φυλαξτε για μελλοντικη αναφορα 40
- Χειριστηρια συσκευησ πλαστικοποιησησ 40
- Auto shut off 41
- Πωσ θα κανετε πλαστικοποιηση 41
- Ρυθμιση τησ συσκευησ πλαστικοποιησησ 41
- Χαρακτηριστικα συμβουλεσ 41
- Χρειαζεστε βοηθεια 41
- W e e e 42
- Αντιμετωπιση προβληματων 42
- Αποθηκευση καθαρισμοσ 42
- Εγγραφη προϊοντοσ διεθνησ εγγυηση 42
- Lami nasyon maki nesi kontrolleri 43
- Türkçe 43
- Önemli güvenli k yönergeleri gelecekte kullanmak i çi n saklayin 43
- Özelli kler 43
- Auto shut off 44
- Lami nasyon i şlemi 44
- Lami nasyon maki nesi ni ayarlama 44
- Yardima mi i hti yaciniz var 44
- Özelli kler i puçlari 44
- Saklama ve temi zli k 45
- Sorun gi derme 45
- Sorun olası neden çözüm 45
- W e e e 45
- Ürün kaydi dünya çapinda garanti 45
- Důležité bezpečnostní pokyny uchovejte pro pozdější použití 46
- Ovládací prvky laminátoru 46
- Vlastnosti 46
- Česky 46
- Auto shut off 47
- Nastavení laminátoru 47
- Postup při laminování 47
- Potřebujete pomoc 47
- Vlastnosti tipy 47
- Registrace produktu celosvětová záruka 48
- Tento výrobek je klasifikován jako elektrické a elektronické zařízení v případě že budete chtít zařízení zlikvidovat laskavě postupujte podle směrnice o likvidaci elektrických a elektronických zařízeních oeez další informace o směrnici oeez naleznete na www fellowesinternational com weee 48
- Uchovávání čištění 48
- W e e e 48
- Řešení problémů 48
- Ovládacie prvky laminátora 49
- Parametre 49
- Slovensky 49
- Auto shut off 50
- Funkcie a tipy 50
- Nastavenie laminátora 50
- Postup laminovania 50
- Potrebujete pomoc 50
- Registrácia produktu celosvetová záruka 51
- Riešenie problémov 51
- Skladovanie a čistenie 51
- W e e e 51
- Fontos biztonsági utasítások őrizze meg 52
- Laminálógép vezérlői 52
- Magyar 52
- Teljesítmény 52
- A laminálógép beállítása 53
- Auto shut off 53
- Funkciók tippek 53
- Hogyan lamináljunk 53
- Mielőtt felkeresné a vásárlás helyét mindig lépjen kapcsolatba a fellowes vállalattal a kapcsolattartási adatokat ld a készülék hátulján 53
- Segítségre van szüksége 53
- Szakértőink szívesen segítenek önnek megtalálni a megoldást 53
- Érdemes regisztrálnia készülékét a www fellowes com register oldalon így frissítésekhez és további információkhoz juthat 53
- Ügyfélszolgálat www fellowes com 53
- Hibaelhárítás 54
- Termékregisztráció nemzetközi garancia 54
- Tárolás tisztítás 54
- W e e e 54
- Capacidades 55
- Comandos do laminador 55
- Importantes instruções de segurança guardar para utilização futura 55
- Português 55
- Auto shut off 56
- Como laminar 56
- Funções sugestões 56
- Necessita de ajuda 56
- Preparação do laminador 56
- Armazenagem limpeza 57
- Detecção e resolução de problemas 57
- Problema causa possível solução 57
- Registo do equipamento garantia mundial 57
- W e e e 57
- Бутони за управление на ламинатора 58
- Българи 58
- Функционални възможности 58
- Auto shut off 59
- Имате нужда от помощ 59
- Как се ламинира 59
- Настройване на ламинатора 59
- Характеристики и съвети 59
- W e e e 60
- Отстраняване на неизправности 60
- Проблем възможна причина решение 60
- Регистрация на продукт световна гаранция 60
- Съхранение и почистване 60
- Comenzi laminator 61
- Instrucţiuni importante privind siguranţa a se păstra pentru folosirea ulterioară 61
- Română 61
- Specificaţii 61
- Auto shut off 62
- Aveţi nevoie de ajutor 62
- Caracteristici sfaturi 62
- Configurarea laminatorului 62
- Modul de laminare 62
- Depanare 63
- Depozitare şi curăţare 63
- Problemă cauză posibilă soluţie 63
- W e e e d e e e 63
- Înregistrare produs garanţie aplicabilă la nivel mondial 63
- Hrvatsk 64
- Kontrole plastifikatora 64
- Radne značajke 64
- Važne sigurnosne upute sačuvajte ih za buduću uporabu 64
- Auto shut off 65
- Mogućnosti i savjeti 65
- Postavljanje plastifikatora 65
- Postupak plastificiranja 65
- Trebate li pomoć 65
- Www fellowes com 65
- Otklanjanje poteškoća 66
- Pohrana i čišćenje 66
- Problem mogući uzrok rješenje 66
- Registracija proizvoda globalno jamstvo 66
- W e e e 66
- Kontrole na laminatorju 67
- Pomembna varnostna navodila hranite za prihodnjo uporabo 67
- Slovenščina 67
- Zmogljivost 67
- Auto shut off 68
- Funkcije in napotki 68
- Kako laminirati 68
- Postavitev laminatorja 68
- Potrebujete pomoč 68
- Www fellowes com 68
- Hramba čiščenje 69
- Odpravljanje težav 69
- Registracija izdelka svetovna garancija 69
- Rešitev 69
- Težava možen vzrok 69
- W e e e 69
- 2014 fellowes inc part no 407568 rev d 70
- Declaration of conformity 70
- Fellowes 70
- Fellowes manufacturing company 70
- Help line 70
- Personal laminator 70
Похожие устройства
- Fellowes Lunar+ A4 (FS-57428) Руководство по эксплуатации
- ОАО ЛИВГИДРОМАШ ЛИВГИДРОМАШ Малыш БВ 0, 12-40 25м Руководство по эксплуатации
- ЛЕПСЕ Водолей-3 40м Руководство по эксплуатации
- ОАО ЛИВГИДРОМАШ ЛИВГИДРОМАШ Малыш-3 БВ 0, 12-20 40м Руководство по эксплуатации
- ЛЕПСЕ Водолей-3 16м Руководство по эксплуатации
- ЛЕПСЕ Водолей-3 25м Руководство по эксплуатации
- ЛЕПСЕ Водолей-3 10м Руководство по эксплуатации
- Patriot РТ 52BS Руководство по эксплуатации
- Patriot SP 3250S Руководство по эксплуатации
- Patriot PW 1200-24 Руководство по эксплуатации
- Patriot QB70 Руководство по эксплуатации
- Patriot R 1200 Руководство по эксплуатации
- Patriot PT 1537 Руководство по эксплуатации
- Patriot PT 4355 Imperial Руководство по эксплуатации
- Patriot PT 4555 ES Руководство по эксплуатации
- Patriot PT 1433 E Руководство по эксплуатации
- Patriot PT 4520 Руководство по эксплуатации
- Patriot PT 47 BS Руководство по эксплуатации
- Patriot 3555ES Country Руководство по эксплуатации
- Makita EA3203S-40 Руководство по эксплуатации