BLACK & DECKER RS890K Руководство по эксплуатации онлайн [4/16] 768908
![BLACK & DECKER RS890K Руководство по эксплуатации онлайн [4/16] 768908](/views2/2000623/page4/bg4.png)
4
e. Работайте в устойчивой позе. Всегда сохра-
няйте равновесие и устойчивую позу. Это
позволит Вам не потерять контроль при работе
с электроинструментом в непредвиденной си-
туации.
f. Одевайтесь соответствующим образом.
Во время работы не надевайте свободную
одежду или украшения. Следите за тем, что-
бы Ваши волосы, одежда или перчатки на-
ходились в
постоянном отдалении от дви-
жущихся частей инструмента. Свободная
одежда, украшения или длинные волосы могут
попасть в движущиеся части инструмента.
g. Если электроинструмент снабжен устрой-
ством сбора и удаления пыли, убедитесь,
что данное устройство подключено и ис-
пользуется надлежащим образом. Исполь-
зование устройства пылеудаления значитель-
но снижает риск возникновения несчастного
случая, связанного
с запыленностью рабочего
пространства.
4. Использование электроинструментов и тех-
нический уход
a. Не перегружайте электроинструмент. Ис-
пользуйте Ваш инструмент по назначению.
Электроинструмент работает надёжно и без-
опасно только при соблюдении параметров,
указанных в его технических характеристиках.
b. Не используйте электроинструмент, если
его выключатель не устанавливается в по-
ложение включения или выключения. Элек-
троинструмент с неисправным выключателем
представляет опасность и подлежит ремонту.
c. Отключайте электроинструмент от сете-
вой розетки и/или извлекайте аккумулятор
перед регулированием, заменой принад-
лежностей или при хранении электроин-
струмента. Такие меры предосторожности
снижают риск случайного включения электро-
инструмента.
d. Храните неиспользуемые электроинстру-
менты в недоступном для детей месте и не
позволяйте
лицам, не знакомым с электро-
инструментом или данными инструкциями,
работать с электроинструментом. Электро-
инструменты представляют опасность в руках
неопытных пользователей.
e. Регулярно проверяйте исправность элек-
троинструмента. Проверяйте точность со-
вмещения и лёгкость перемещения подвиж-
ных частей, целостность деталей и любых
других элементов электроинструмента, воз-
действующих на его работу. Не используйте
неисправный
электроинструмент, пока он
не будет полностью отремонтирован. Боль-
шинство несчастных случаев являются след-
ствием недостаточного технического ухода за
электроинструментом.
f. Следите за остротой заточки и чистотой
режущих принадлежностей. Принадлежно-
сти с острыми кромками позволяют избежать
заклинивания и делают работу менее утоми-
тельной.
g. Используйте электроинструмент, аксессу-
ары и насадки в соответствии
с данным
Руководством и с учетом рабочих условий
и характера будущей работы. Использова-
ние электроинструмента не по назначению
может создать опасную ситуацию.
5. Сервисное обслуживание
a. Ремонт Вашего электроинструмента должен
производиться только квалифицирован-
ными специалистами с использованием
идентичных запасных частей. Это обеспе-
чит безопасность Вашего электроинструмента
в дальнейшей эксплуатации.
Внимание! Дополнительные меры безо-
пасности при работе лобзиками и сабель-
ными пилами
♦ Держите инструмент за изолированные
ручки при выполнении операций, во вре-
мя которых режущий инструмент может
соприкасаться со скрытой проводкой или
собственным кабелем. Контакт режущей при-
надлежности с находящимся под напряжени-
ем проводом делает не покрытые изоляцией
металлические части
электроинструмента
«живыми», что создает опасность поражения
оператора электрическим током
♦
Используйте струбцины или другие приспо-
собления для фиксации обрабатываемой
детали, устанавливая их только на непод-
вижной поверхности. Если держать обраба-
тываемую деталь руками или с упором в соб-
ственное тело, то можно потерять контроль над
инструментом или обрабатываемой деталью.
Внимание! Контакт с пылью или вдыха-
ние пыли, возникающей в ходе работ по
резанию, может представлять опасность
для здоровья оператора и окружающих
лиц. Надевайте респиратор, специально
разработанный для защиты от пыли и па-
ров, и следите, чтобы лица, находящиеся
в рабочей зоне, также были обеспечены
средствами индивидуальной защиты.
♦ Держите
руки вне зоны резания. Ни в коем
случае не держите руки под заготовкой. Не
помещайте пальцы вблизи пильного полотна
и его зажима. Не пытайтесь стабилизировать
положение инструмента, удерживая его за по-
дошву.
♦ Следите за остротой заточки. Затупленные
или повреждённые пильные полотна могут за-
ставить пилу отклониться от линии реза или
остановиться под воздействием чрезмерного
усилия. Всегда используйте пильное полотно,
максимально соответствующее материалу за-
готовки и характеру реза.
Содержание
- Www blackanddecker eu 1
- Инструкции по технике безопасности 3
- Назначение 3
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментами 3
- Русский язык 3
- Безопасность посторонних лиц 5
- Вибрация 5
- Остаточные риски 5
- Спиливание ветвей 5
- Autoselect рис в 6
- Включение и выключение 6
- Маркировка инструмента 6
- Пиление рис с 6
- Рис а 6
- Сборка 6
- Составные части 6
- Спиливание ветвей рис d и е 6
- Установка и извлечение пильного полотна 6
- Эксплуатация 6
- Защита окружающей среды 7
- Использование инструмента в режиме лобзика рис f 7
- Рекомендации по оптимальному использованию 7
- Техническое обслуживание 7
- R laverick engineering manager black decker europe 210 bath road slough berkshire sl1 3yd united kingdom 04 08 2014 8
- Rs890 black decker заявляет что продукты обозна ченные в разделе технические характеристики полностью соответствуют стандартам 2006 42 ec en 60745 1 en 60745 2 11 8
- Декларация соответствия ес 8
- Директива по механическому оборудованию 8
- Нижеподписавшееся лицо полностью отвечает за соответствие технических данных и делает это заявление от имени фирмы black decker 8
- По адресу указанному в данном руководстве по эксплуатации кроме того список авторизованных сервисных центров black decker и полную ин формацию о нашем послепродажном обслужива нии и контактах вы можете найти в интернете по адресу www helpu com 8
- Технические характеристики 8
- Эта продукция соответствует директивам 2014 30 eu и 2011 65 eu за дополнительной информацией обращайтесь в black decker по указанному ниже адресу или по адресу указанному на послед ней странице руководства 8
- Black decker 9
- 05 09 13 17 22 26 31 35 39 44 48 10
- 05 09 13 18 22 26 31 35 39 44 48 10
- 05 09 14 18 22 27 31 36 40 44 49 10
- 05 09 14 18 23 27 31 36 40 44 49 10
- 06 10 14 18 23 27 32 36 40 45 49 03 07 11 15 19 24 28 33 37 41 46 50 04 08 12 16 20 25 29 34 38 42 47 51 09 13 17 21 26 30 35 39 43 48 52 22 44 10
- 06 10 14 19 23 27 32 36 40 45 49 03 07 11 15 20 24 28 33 37 41 46 50 04 08 12 16 21 25 29 34 38 42 47 51 05 09 13 17 22 26 30 35 39 43 48 52 31 44 10
- 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39 43 47 52 05 09 13 18 22 26 31 35 40 44 48 14 27 10
- 06 10 15 19 24 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 25 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 26 30 34 39 43 47 52 09 13 18 22 27 31 35 40 44 48 53 14 36 49 10
- 495 258 39 81 2 3 044 507 05 17 http www blackanddecker ru 16
- Black decke 16
- N n n nu no n n n n m n ma a u u u u 16
Похожие устройства
- Gardena 00814-20.000.00 Руководство по эксплуатации
- Gardena 00822-20.000.00 Руководство по эксплуатации
- Gardena 00869-20.000.00 Руководство по эксплуатации
- Gardena 09837-20 Руководство по эксплуатации
- Gardena 09838-55 Руководство по эксплуатации
- Gardena 09837-55 Руководство по эксплуатации
- Gardena SmallCut Li-23R Руководство по эксплуатации
- Huter W195-QL Руководство по эксплуатации
- Торнадо М (100) Руководство по эксплуатации
- Торнадо 400 Руководство по эксплуатации
- Торнадо 300 Руководство по эксплуатации
- Торнадо 200 Руководство по эксплуатации
- MONKEYG Deest 69 Руководство по эксплуатации
- Каркам Т-220 Руководство по эксплуатации
- Торнадо ОЗВ.02 Руководство по эксплуатации
- Торнадо ОЗВ.01 Руководство по эксплуатации
- Торнадо 800 Руководство по эксплуатации
- Торнадо ОЗВ.03 Руководство по эксплуатации
- Торнадо 200-12к Руководство по эксплуатации
- Торнадо 400-12к Руководство по эксплуатации