BLACK & DECKER RS890K [3/16] Русский язык
![BLACK & DECKER RS890K [3/16] Русский язык](/views2/2000623/page3/bg3.png)
3
РУССКИЙ ЯЗЫК
Назначение
Ваша электрическая пила BLACK+DECKER пред-
назначена для пиления древесины, пластика и ли-
стового металла. Данный инструмент предназначен
только для бытового использования.
Инструкции по технике безопасности
Общие правила безопасности при работе
с электроинструментами
Внимание! Внимательно прочтите все ин-
струкции по безопасности и руководство
по эксплуатации. Несоблюдение всех пе-
речисленных ниже правил безопасности
и инструкций может привести к поражению
электрическим током, возникновению по-
жара и/или получению тяжелой травмы.
Сохраните все инструкции по безопасности
и руководство по эксплуатации для их даль-
нейшего использования. Термин «
Электроин-
струмент» во всех приведенных ниже указаниях от-
носится к Вашему сетевому (с кабелем) или аккуму-
ляторному (беспроводному) электроинструменту.
1. Безопасность рабочего места
a. Содержите рабочее место в чистоте и обе-
спечьте хорошее освещение. Плохое ос-
вещение или беспорядок на рабочем месте
может привести к несчастному случаю.
b. Не используйте электроинструменты, если
есть
опасность возгорания или взрыва, на-
пример, вблизи легко воспламеняющих-
ся жидкостей, газов или пыли. В процессе
работы электроинструмент создает искровые
разряды, которые могут воспламенить пыль
или горючие пары.
c. Во время работы с электроинструментом
не подпускайте близко детей или посто-
ронних лиц. Отвлечение внимания может
вызвать у Вас потерю контроля над
рабочим
процессом.
2. Электробезопасность
a. Вилка кабеля электроинструмента долж-
на соответствовать штепсельной розетке.
Ни в коем случае не видоизменяйте вилку
электрического кабеля. Не используйте
соединительные штепсели-переходники,
если в силовом кабеле электроинструмен-
та есть провод заземления. Использование
оригинальной вилки кабеля и соответствую-
щей ей штепсельной розетки уменьшает риск
поражения электрическим током.
b.
Во время работы с электроинструментом
избегайте физического контакта с зазем-
ленными объектами, такими как трубопро-
воды, радиаторы отопления, электроплиты
и холодильники. Риск поражения электриче-
ским током увеличивается, если Ваше тело
заземлено.
c. Не используйте электроинструмент под
дождем или во влажной среде. Попадание
воды в электроинструмент увеличивает риск
поражения электрическим током.
d. Бережно
обращайтесь с электрическим
кабелем. Ни в коем случае не используй-
те кабель для переноски электроинстру-
мента или для вытягивания его вилки из
штепсельной розетки. Не подвергайте элек-
трический кабель воздействию высоких
температур и смазочных веществ; держите
его в стороне от острых кромок и движу-
щихся частей инструмента. Повреждённый
или запутанный
кабель увеличивает риск по-
ражения электрическим током.
e. При работе с электроинструментом на от-
крытом воздухе используйте удлинитель-
ный кабель, предназначенный для наруж-
ных работ. Использование кабеля, пригодного
для работы на открытом воздухе, снижает риск
поражения электрическим током.
f. При необходимости работы с электроин-
струментом во влажной среде исполь-
зуйте источник питания, оборудованный
устройством защитного отключения (УЗО).
Использование УЗО снижает риск поражения
электрическим током.
3. Личная безопасность
a. При работе с электроинструментами будьте
внимательны, следите за тем, что Вы дела-
ете, и руководствуйтесь здравым смыслом.
Не используйте электроинструмент, если
Вы устали, а также находясь под действи-
ем алкоголя или понижающих реакцию ле-
карственных препаратов
и других средств.
Малейшая неосторожность при работе с элек-
троинструментами может привести к серьезной
травме.
b.
При работе используйте средства индивиду-
альной защиты. Всегда надевайте защитные
очки. Своевременное использование защитно-
го снаряжения, а именно: пылезащитной маски,
ботинок на нескользящей подошве, защитного
шлема или противошумовых наушников, зна-
чительно снизит риск получения травмы.
c. Не допускайте непреднамеренного запуска.
Перед тем, как подключить электроинстру-
мент к сети и/или аккумулятору, поднять
или перенести его, убедитесь, что выключа-
тель находится в положении «выключено».
Не переносите электроинструмент с нажатой
кнопкой выключателя и не подключайте к сете-
вой розетке электроинструмент, выключатель
которого установлен в положение «включено»,
это может
привести к несчастному случаю.
d. Перед включением электроинструмента
снимите с него все регулировочные или
гаечные ключи. Регулировочный или гаечный
ключ, оставленный закрепленным на вращаю-
щейся части электроинструмента, может стать
причиной тяжёлой травмы.
Содержание
- Www blackanddecker eu 1
- Инструкции по технике безопасности 3
- Назначение 3
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментами 3
- Русский язык 3
- Безопасность посторонних лиц 5
- Вибрация 5
- Остаточные риски 5
- Спиливание ветвей 5
- Autoselect рис в 6
- Включение и выключение 6
- Маркировка инструмента 6
- Пиление рис с 6
- Рис а 6
- Сборка 6
- Составные части 6
- Спиливание ветвей рис d и е 6
- Установка и извлечение пильного полотна 6
- Эксплуатация 6
- Защита окружающей среды 7
- Использование инструмента в режиме лобзика рис f 7
- Рекомендации по оптимальному использованию 7
- Техническое обслуживание 7
- R laverick engineering manager black decker europe 210 bath road slough berkshire sl1 3yd united kingdom 04 08 2014 8
- Rs890 black decker заявляет что продукты обозна ченные в разделе технические характеристики полностью соответствуют стандартам 2006 42 ec en 60745 1 en 60745 2 11 8
- Декларация соответствия ес 8
- Директива по механическому оборудованию 8
- Нижеподписавшееся лицо полностью отвечает за соответствие технических данных и делает это заявление от имени фирмы black decker 8
- По адресу указанному в данном руководстве по эксплуатации кроме того список авторизованных сервисных центров black decker и полную ин формацию о нашем послепродажном обслужива нии и контактах вы можете найти в интернете по адресу www helpu com 8
- Технические характеристики 8
- Эта продукция соответствует директивам 2014 30 eu и 2011 65 eu за дополнительной информацией обращайтесь в black decker по указанному ниже адресу или по адресу указанному на послед ней странице руководства 8
- Black decker 9
- 05 09 13 17 22 26 31 35 39 44 48 10
- 05 09 13 18 22 26 31 35 39 44 48 10
- 05 09 14 18 22 27 31 36 40 44 49 10
- 05 09 14 18 23 27 31 36 40 44 49 10
- 06 10 14 18 23 27 32 36 40 45 49 03 07 11 15 19 24 28 33 37 41 46 50 04 08 12 16 20 25 29 34 38 42 47 51 09 13 17 21 26 30 35 39 43 48 52 22 44 10
- 06 10 14 19 23 27 32 36 40 45 49 03 07 11 15 20 24 28 33 37 41 46 50 04 08 12 16 21 25 29 34 38 42 47 51 05 09 13 17 22 26 30 35 39 43 48 52 31 44 10
- 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39 43 47 52 05 09 13 18 22 26 31 35 40 44 48 14 27 10
- 06 10 15 19 24 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 25 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 26 30 34 39 43 47 52 09 13 18 22 27 31 35 40 44 48 53 14 36 49 10
- 495 258 39 81 2 3 044 507 05 17 http www blackanddecker ru 16
- Black decke 16
- N n n nu no n n n n m n ma a u u u u 16
Похожие устройства
- Gardena 00814-20.000.00 Руководство по эксплуатации
- Gardena 00822-20.000.00 Руководство по эксплуатации
- Gardena 00869-20.000.00 Руководство по эксплуатации
- Gardena 09837-20 Руководство по эксплуатации
- Gardena 09838-55 Руководство по эксплуатации
- Gardena 09837-55 Руководство по эксплуатации
- Gardena SmallCut Li-23R Руководство по эксплуатации
- Huter W195-QL Руководство по эксплуатации
- Торнадо М (100) Руководство по эксплуатации
- Торнадо 400 Руководство по эксплуатации
- Торнадо 300 Руководство по эксплуатации
- Торнадо 200 Руководство по эксплуатации
- MONKEYG Deest 69 Руководство по эксплуатации
- Каркам Т-220 Руководство по эксплуатации
- Торнадо ОЗВ.02 Руководство по эксплуатации
- Торнадо ОЗВ.01 Руководство по эксплуатации
- Торнадо 800 Руководство по эксплуатации
- Торнадо ОЗВ.03 Руководство по эксплуатации
- Торнадо 200-12к Руководство по эксплуатации
- Торнадо 400-12к Руководство по эксплуатации