Partner P620T 16 [21/72] Kunnossapito ja säilytys
![Partner P620T 16 [21/72] Kunnossapito ja säilytys](/views2/2001176/page21/bg15.png)
KAIKKI KONEET
1. Pidä kaikki mutterit, pultit ja ruuvit kireällä
varmistaaksesi, että kone on turvallinen käyttää.
2. Vaihda kuluneet tai vahingoittuneet osat
turvallisuussyistä.
3. Käytä ainoastaan koneeseen kuuluvia varaosia
ja lisälaitteita.
4. Säilyttää kotona hävytön kuivata kohta.
TRIMMERIT
1. Pidä kädet loitolla suojuksen etureunassa
olevasta siimapäästä.
2. Tarkista ja huolla siistijä säännöllisesti. Kaikki
korjaukset tulee teettää valtuutetussa
huoltoliikkeessä.
PENSASLEIKKURIT
1. Säätöjä suorittaessasi varo etteivät sormesi
joudu leikkurin liikkuvien terien ja kiinteiden
osien väliin.
2. Teränsuoja tulisi laittaa paikalleen käytön
jälkeen.
Kunnossapito ja säilytys
Suositeltavat huoltotoimenpiteet
• Koneessa on hopean värinen ja musta arvokilpi.
• On suositeltavaa, että kone huolletaan vähintään kerran vuodessa, ja useammin jos
ammattikäytössä.
Takuu & takuutodistus
Jos jokin osa osoittautuu vialliseksi valmistusvirheen
takia takuuajan sisällä, Husqvarna Outdoor Products
korjaa vian tai vaihtaa uuteen valtuutetussa
huoltoliikkeessä maksutta asiakkaalle edellyttäen, että:-
(a) viasta ilmoitetaan suoraan valtuutetulle
korjaamolle;
(b) ostotodistus esitetään;
(c) vika ei johdu väärinkäytöstä, laiminlyömisestä
tai käyttäjän suorittamista vääristä säädöistä;
(d) vika ei johdu normaalista kulumisesta;
(e) ruohonleikkuria ei ole huoltanut tai korjannut,
purkanut tai muuten käsitellyt kukaan muu kuin
Husqvarna Outdoor Products valttuuttama
henkilö;
(f) ruohonleikkuria ei ole vuokrattu;
(g) ruohonleikkurin omistaa sen alkuperäinen
ostaja;
(h) ruohonleikkuria ei ole käytetty kaupallisiin
tarkoituksiin.
* Kulutuskaupan osalta noudatetaan lisäksi
jälleenmyyjän ja kuluttajan välillä
kuluttajasuojalain säännöksiä.
Seuraavista johtuvat viat eivät kuulu takuun piiriin,
joten on tärkeää, että luet Käyttöoppaassa annetut
ohjeet ja ymmärrät kuinka konetta käytetään ja
huolletaan:
Takuu ei kata seuraavia:
* Kuluneiden tai vahingoittuneiden terien,
leikkuusiimojen (tarkista, mikä osa koskee omaa
konettasi).
* Ilmoittamatta jätetystä häiriöstä aiheutuneet viat
* Yhtäkkisestä iskusta aiheutuneet viat..
* Käyttöoppaassa annettujen ohjeiden ja
suositusten laiminlyömisestä johtuvat viat.
* Vuokrakäytössä olevia ruohonleikkureita.
* Seuraavassa luetellut osat luokitellaan kuluviksi
osiksi ja niiden kesto riippuu huollosta, joten ne
eivät yleensä ole korvattavissa takuun
puitteissa: terät, nailonsiimat, kela ja siima,
verkkojohto. (Tarkista, mitkä osat kokevat omaa
konettasi).
* HUOM!
Husqvarna Outdoor Products takuu ei kata
sellaisia vahinkoja, jotka johtuvat suoraan tai
epäsuoraan sellaisten varaosien tai lisäosien
käytöstä, jotka eivät ole Husqvarna Outdoor
Products valmistamia tai sen hyväksymiä tai
vikoja, jotka johtuvat ruohonleikkuriin tehdyistä
muutoksista.
Ympäristöietoa
• Ota ympäristöasiat huomioon hävittäessäsi tuotetta.
• Mikäli tarpeen, paikalliset viranomaiset antavat
hävittämistä koskevia neuvoja.
Tuotteessa tai pakkauksessa oleva -merkki
tarkoittaa, että tätä tuotetta ei voi hävittää
talousjätteiden tavoin. Sen sijaan se täytyy viedä
käsiteltäväksi asianmukaiseen sähkö- ja elektronisten
laitteiden kierrätyspisteeseen.
Kun hävität tämän tuotteen asianmukaisesti, autat
estämään ympäristölle ja ihmisille
mahdollisesti aiheutuvia haitallisia jälkiseurauksia, joita
saattaa syntyä, jos tämä tuote hävitetään väärällä
tavalla.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrätyksestä saat
ottamalla yhteyttä paikalliseen kunnanvirastoon,
kotitalouksien jätepalveluun tai liikkeeseen, josta ostit
tuotteen.
SUOMALAINEN - 3
Содержание
- Electrical safety 4
- English 1 4
- Explanation of symbols on your product check which symbols apply 4
- General 4
- Safety precautions 4
- English 2 5
- Hedgetrimmers 5
- Preparation 5
- Trimmers 5
- English 3 6
- Environmental information 6
- Guarantee and guarantee policy 6
- Maintenance and storage 6
- Service recommendations 6
- Allgemeines 7
- Deutsch 1 7
- Erklärung der an der maschine befindlichen symbole bitte prüfen sie welche symbole sich auf ihre maschine beziehen 7
- Sicherheit beim umgang mit elektrischen geräten 7
- Sicherheitsmaßnahmen 7
- Deutsch 2 8
- Heckenschneider 8
- Trimmer 8
- Verwendung 8
- Vorbereitung 8
- Deutsch 3 9
- Garantie garantiepolice 9
- Umweltinformation 9
- Wartung und lagerung 9
- Wartungsempfehlungen 9
- Explication des symboles de votre produit vérifier les symboles qui s appliquent 10
- Français 1 10
- Généralités 10
- Precautions a prendre 10
- Sécurité électrique 10
- Coupe bordure 11
- Français 2 11
- Outils de coupe 11
- Préparation 11
- Utilisation 11
- Entretien et rangement 12
- Français 3 12
- Garantie et police de garantie 12
- Informations concernant l environnement 12
- Recommandations de service 12
- Algemeen 13
- Elektrische veiligheid 13
- Nederlands 1 13
- Uitleg van symbolen op het product controleren welke symbolen van toepassing zijn 13
- Veiligheidsvoorschriften 13
- Gebruik 14
- Heggenscharen 14
- Nederlands 2 14
- Trimmers 14
- Voorbereiding 14
- Aanbevolen service 15
- Garantie garantiebeleid 15
- Informatie met betrekking tot het milieu 15
- Nederlands 3 15
- Onderhouden en opbergen 15
- Forklaring av symbolene på produktet sjekk hvilke symboler som gjelder 16
- Generelt 16
- Norsk 1 16
- Sikkerhet 16
- Sikkerhet angående elektrisitet 16
- Forberedelse 17
- Hekksakser 17
- Klippere 17
- Norsk 2 17
- Garanti 18
- Miljøinformasjon 18
- Norsk 3 18
- Service anbefalinger 18
- Vedlikehold og oppbevaring 18
- Koneessa olevien merkkien selitykset tarkista mitkä merkit koskevat omaa konettasi 19
- Suomalainen 1 19
- Sähköturvallisuus 19
- Varotoimenpiteet 19
- Yleistä 19
- Esivalmistelut 20
- Pensasleikkurit 20
- Suomalainen 2 20
- Trimmerit 20
- Valmistelut 20
- Kunnossapito ja säilytys 21
- Suomalainen 3 21
- Suositeltavat huoltotoimenpiteet 21
- Takuu takuutodistus 21
- Ympäristöietoa 21
- Allmänt 22
- Elektriska säkerhetsinstruktioner 22
- Förklaring av symbolerna på din maskin kontrollera vilka symboler som gäller 22
- Säkerhetsföreskrifter 22
- Användning 23
- Förberedelser 23
- Häcksaxar 23
- Svenska 2 23
- Trimmare 23
- Garanti och policy 24
- Miljöinformation 24
- Serviceinformation 24
- Svenska 3 24
- Underhåll och förvaring 24
- Dansk 1 25
- Elektrisk sikkerhed 25
- Forklaring af symboler på produktet tjek hvilke symboler er relevante 25
- Generelt 25
- Sikkerhedsregler 25
- Dansk 2 26
- Forberedelse 26
- Hækkeklippere 26
- Trimmere 26
- Anbefalet eftersyn 27
- Dansk 3 27
- Garanti og garantipolice 27
- Miljømæssige oplysninger 27
- Vedligeholdelse og opbevaring 27
- Español 1 28
- Explicación de los símbolos en su aparato verifique qué símbolos son aplicables 28
- General 28
- Precauciones de seguridad 28
- Seguridad eléctrica 28
- Español 2 29
- Preparación 29
- Recortadoras 29
- Tijeras para seto 29
- Español 3 30
- Garantía y póliza de garantía 30
- Información ecológica 30
- Mantenimiento y almacenaje 30
- Recomendaciones de servicio 30
- Considerações gerais 31
- Explicação dos símbolos do seu produto verifique quais os símbolos aplicáveis 31
- Português 1 31
- Precauções de segurança 31
- Segurança eléctrica 31
- Aparadores de relva 32
- Corta sebes 32
- Português 2 32
- Preparação 32
- Utilização 32
- Garantia condições de garantia 33
- Guardar e manter 33
- Informação ambiental 33
- Português 3 33
- Recomendações de serviço 33
- Generalità 34
- Italiano 1 34
- Precauzioni per la sicurezza 34
- Sicurezza elettrica 34
- Spiegazione dei simboli affissi sul prodotto controllare quale simbolo è applicabile 34
- Italiano 2 35
- Modalità d uso 35
- Preparazione 35
- Taglia bordi 35
- Taglia siepi 35
- Garanzia e condizioni di garanzia 36
- Informazioni di carattere ambientale 36
- Italiano 3 36
- Manutenzione e rimessaggio 36
- Servizio manutenzione 36
- A terméken feltüntetett jelölések magyarázata ellenőrizze mely jelölések érvényesek 37
- Biztonsági intézkedések 37
- Elektromos biztonság 37
- Magyar 1 37
- Általános 37
- A fűnyíró használata 38
- Előkészületek 38
- Magyar 2 38
- Szegélynyĺró 38
- Trimmer 38
- Jótállás és jótállási irányelvek 39
- Karbantartás és tárolás 39
- Környezetvédelmi információk 39
- Magyar 3 39
- Minden husqvarna outdoor products termék egyedülálló módon azonosítható egy ezüst és fekete termékminősítő címkével javasoljuk az ön által vásárolt termék legalább évente egyszeri de hivatásos alkalmazás esetén még többszöri szervizelését 39
- Szervizelési javaslatok 39
- A kényelem diadala 40
- Jótállási jegy 40
- A jótállás feltételei 41
- A termék jelentös részei 41
- Ha a szervízszolgáltatásokról alkatrészárakról információra van szüksége kérjük hívja a következö telefonszámok egyikét 41
- Husqvarna magyarország kft 36 1 467 32 72 41
- Nem tartoznak garanciaszolgáltatás alá azok az alkatrészek amelyeknél a meghibásodás a garanciaidôn belül a helyes keze lés karbantartás szerinti rendeltetésszerû üzemeltetés mellett az alkatrészek természetes elhasználódása kopása következtében áll elô kivéve gyártási hiba esetén ezek a következôk üzemanyagszúró gyújtógyertya légszûrô indítótárcsa berántózsinór vibrációcsökkentô gumibakok ill acélrugók vágókés vágódamil szénkefe 41
- Robbanómotor esetén henger dugattyú fôtengely forgattyúsház lendkerék gyújtás olajszivattyú üzemanyag és olajtank indító berendezés porlasztó gépburkolat 41
- Villanymotor esetén 41
- Állórész komplett motor 41
- Cserére jogosító igazolás 42
- Kijelentjük hogy a z típusú gyártási számú termék nem javítható 30 nap alatt nem javítható a javítás 15 napnál tovább tart ott és kölcsönkészüléket nem adunk ezért a termék cserejogosulttá vált a hibás terméket a szervíz átvette az öt javítás megtörtént és a hatodik meghibásodás bekövetkezett ügyfél adatai név cím kelt ügyfél aláírása szervíz aláírása pecsét 42
- Bezpieczeństwo elektryczne 43
- Informacje ogólne 43
- Polski 1 43
- Przepisy bezpieczenstwa 43
- Kosiarki do trawy 44
- Maszyny do przycinania żywopłotów 44
- Polski 2 44
- Przed koszeniem 44
- W czasie pracy 44
- Informacje z zakresu ochrony środowiska 45
- Konserwacja i przechowywanie 45
- Zalecana obsługa techniczna 45
- Bezpečnost elektrických výrobků 46
- Bezpečnostní pokyny 46
- Vysvětlivky k symbolům na výrobku zjistěte které symboly jsou uvedeny na výrobku 46
- Všeobecné informace 46
- Česky 1 46
- Plotostřihy 47
- Použití 47
- Příprava 47
- Vyžínače 47
- Česky 2 47
- Informace týjající se životního prostředí 48
- Servisní doporučení 48
- Záruka a záruční politika 48
- Údržba a uskladnění 48
- Česky 3 48
- Bezpečnos stroje pohá ň ané elektrickou energiou všetky elektrické výrobky 49
- Bezpečnostné predpisy 49
- Slovenčina 1 49
- Vysvetlivky symbolov na vašom výrobku overte si ktoré symboly sú aplikovate né 49
- Všeobecné pravidlá všetky výrobky 49
- Plotostrihy 50
- Použitie 50
- Príprava 50
- Slovenčina 2 50
- Vyžínače 50
- Informácie oh adne ochrany životného prostredia 51
- Servisné rady 51
- Slovenčina 3 51
- Záručný list a poistenie 51
- Údržba a uskladňovanie 51
- Elekrična varnost 53
- Razlaga simbolov na vašem proizvodu preverite kateri simboli so označeni na vašem proizvodu 53
- Slovensko 1 53
- Splošno 53
- Varnostna navodila 53
- Obrezovalniki 54
- Obrezovalnki za živo mejo 54
- Priprava 54
- Slovensko 2 54
- Uporaba 54
- Ekološki podatki 55
- Garancija polica garancije 55
- Priporočila servisiranja 55
- Slovensko 3 55
- Vzdrževanje in shranjevanje 55
- Γενικά 56
- Ελληνικα 1 56
- Εξήγηση των συµβόλων στη συσκευή σας 56
- Ηλεκτρικά 56
- Προφυλάξεις ασφάλειας 56
- Ελληνικα 2 57
- Ηλεκτρικό κλαδευτήρι χορτοταπήτων 57
- Κλαδευτήρι φράκτη 57
- Προετοιµασία 57
- Χρήση 57
- Εγγύηση και πολιτική εγγύησης 58
- Ελληνικα 3 58
- Η συσκευή σας προσδιορίζεται ειδικά από µια ασηµένια και µαύρη ετικέτα κατάταξης προϊόντων 58
- Περιβαλλοντικές πληροφορίες 58
- Σας σσυνιστούµε ιδιαίτερα όπως η συσκευή σας συντηρείται τουλάχιστον κάθε δώδεκα µήνες συχνότερα σε επαγγγελµατική εφαρµογή 58
- Συντήρηση και αποθήκευση 58
- Συστάσεις υπηρεσίας 58
- Elektriksel 59
- Güvenlik önlemleri 59
- Türkçe 1 59
- Ürünün üzerindeki sembollerin tanımı 59
- Elektrikli çim düzeltme makinesi 60
- Hazırlık 60
- Kullanım 60
- Türkçe 2 60
- Çit düzeltme makinesi 60
- Bakım ve muhafaza 61
- Garanti ve garanti politikası 61
- Servis önerileri 61
- Türkçe 3 61
- Çevreye i lişkin bilgiler 61
- Меры предосторожности 62
- Общие положения 62
- Объяснение символов на вашем триммере 62
- Русский 1 62
- Электрическая часть 62
- Использование 63
- Машина для стрижки живой изгороди hedgetrimmer 63
- Подготовка к работе 63
- Режущая струна 63
- Русский 2 63
- Гарантия и гарантийная политика 64
- Информация по охране окружающей среды 64
- Рекомендации по техническому обслуживанию 64
- Русский 3 64
- Уход и хранение 64
- Eesti 1 65
- Elektrialane ohutus 65
- Ohutusnõuded 65
- Seadmel leiduvate tingmärkide selgitused 65
- Üldine ohutus 65
- Eesti 2 66
- Elektriline murutrimmer 66
- Ettevalmistamine 66
- Hekilõikur 66
- Kasutamine 66
- Eesti 3 67
- Garantii ja garantiitunnistus 67
- Hooldamine ja hoiustamine 67
- Keskkonnateave 67
- Korralise hoolduse soovitus 67
- Inform cija par elektroenerµiju 68
- Piesardzœbas pas kumi 68
- Uz ierœces nor dœto simbolu skaidrojums 68
- Visp rœga inform cija 68
- Dzœvãogu trimers 69
- Elektriskais mauriªa trimers 69
- Lieto ana 69
- Sagatavo an s 69
- Apkope un glab ana 70
- Garantija un garantijas politika 70
- Ieteikumi tehniskajai apkopei 70
- Inform cija par ietekmi uz apk rtjo vidi 70
- Latviski 70
Похожие устройства
- Oleo-Mac G53PK Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac G48PE COMFORT PLUS Руководство по эксплуатации
- Partner P340S 14 Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac G44PK COMFORT PLUS Руководство по эксплуатации
- Murray MX550 Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac G44PE COMFORT PLUS Руководство по эксплуатации
- Murray EMP22675HW Руководство по эксплуатации
- MTD WCM 84 Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac G44TB Руководство по эксплуатации
- Cub Cadet PRO 933 SWE Руководство по эксплуатации
- Champion T 516 Руководство по эксплуатации
- Champion T 436 Руководство по эксплуатации
- Champion T 266 Руководство по эксплуатации
- Champion T 262 Руководство по эксплуатации
- Champion T 256 Руководство по эксплуатации
- Champion T 252 Руководство по эксплуатации
- Champion T 233 Руководство по эксплуатации
- Champion T 221 Руководство по эксплуатации
- Champion ST 855BS Руководство по эксплуатации
- Champion T 263 Руководство по эксплуатации