Bosch AHS 45-26 0600847 E 00 [10/168] Additional safety warnings
![Bosch AHS 45-26 0600847 E 00 [10/168] Additional safety warnings](/views2/2001275/page10/bga.png)
10 | English
F 016 L70 832 | (27.4.12) Bosch Power Tools
f Do not use the power tool if the switch does not turn it
on and off. Any power tool that cannot be controlled with
the switch is dangerous and must be repaired.
f Disconnect the plug from the power source and/or the
battery pack from the power tool before making any
adjustments, changing accessories, or storing power
tools. Such preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
f Store idle power tools out of the reach of children and
do not allow persons unfamiliar with the power tool or
these instructions to operate the power tool. Power
tools are dangerous in the hands of untrained users.
f Maintain power tools. Check for misalignment or bind-
ing of moving parts, breakage of parts and any other
condition that may affect the power tool’s operation. If
damaged, have the power tool repaired before use.
Many accidents are caused by poorly maintained power
tools.
f Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained
cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind
and are easier to control.
f Use the power tool, accessories and tool bits etc. in ac-
cordance with these instructions, taking into account
the working conditions and the work to be performed.
Use of the power tool for operations different from those
intended could result in a hazardous situation.
Battery tool use and care
f Recharge only with the charger specified by the manu-
facturer. A charger that is suitable for one type of battery
pack may create a risk of fire when used with another bat-
tery pack.
f Use power tools only with specifically designated bat-
tery packs. Use of any other battery packs may create a
risk of injury and fire.
f When battery pack is not in use, keep it away from oth-
er metal objects, like paper clips, coins, keys, nails,
screws or other small metal objects, that can make a
connection from one terminal to another. Shorting the
battery terminals together may cause burns or a fire.
f Under abusive conditions, liquid may be ejected from
the battery; avoid contact. If contact accidentally oc-
curs, flush with water. If liquid contacts eyes, addition-
ally seek medical help. Liquid ejected from the battery
may cause irritation or burns.
Service
f Have your power tool serviced by a qualified repair per-
son using only identical replacement parts. This will en-
sure that the safety of the power tool is maintained.
Hedge trimmer safety warnings
f Keep all parts of the body away from the cutter blade.
Do not remove cut material nor hold material to be cut
when blades are moving. Make sure the switch is off
when clearing jammed material. A moment of inatten-
tion while operating the hedge trimmer may result in seri-
ous personal injury.
f Carry the hedge trimmer by the handle with the cutter
blade stopped. When transporting or storing the hedge
trimmer always fit the cutting device cover. Proper han-
dling of the hedge trimmer will reduce possible personal
injury from the cutter blades.
f Hold the power tool by insulated gripping surfaces on-
ly, because the cutter blade may contact hidden wiring
or its own cord. Cutter blades contacting a “live” wire may
make exposed metal parts of the power tool “live” and
could give the operator an electric shock.
f Keep cable away from cutting area. During operation the
cable may be hidden in shrubs and can be accidentally cut
by the blade.
Additional safety warnings
f This tool is not intended for use by persons (including chil-
dren) with reduced physical, sensory or mental capabili-
ties, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning use
of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
f When working with the machine, always hold it firmly
with both hands and provide for a secure stance. The
power tool is guided more secure with both hands.
f Wait until the machine has come to a standstill before
placing it down.
f Other persons and animals should remain at a distance of
3 metres or more when the machine is being used. The op-
erator is responsible for third persons in the working area.
f Never grasp the blade of the hedgecutter.
f Children or persons unfamiliar with these instructions
must not operate the hedgecutter. Local regulations may
restrict the age of the operator.
f Never cut a hedge while people, especially children or
pets, are nearby.
f The operator or user is responsible for accidents or haz-
ards occurring to other people or their property.
f Do not operate the hedgecutter when barefoot or wearing
open sandals, always wear substantial footwear and long
trousers. The use of sturdy gloves, non-skid footwear and
safety glasses is recommended. Do not wear loose cloth-
ing or jewellery which can be caught in moving parts.
f Thoroughly inspect the area where the hedgecutter is to be
used and remove all wires and other foreign objects.
f Prior to operation, check cutter blades, blade bolts and
cutter assembly for wear or damage. Do not operate with a
damaged or excessively worn cutting device.
f Check cable for damage before starting work and replace if
necessary. Keep cable away from heat, oil and sharp edg-
es.
f Know how to stop the hedgecutter quickly in an emergen-
cy.
f Cut a hedge only in daylight or in good artificial light.
f Never operate the hedgecutter with defective guards or
without the guard in place.
OBJ_BUCH-1549-002.book Page 10 Friday, April 27, 2012 8:56 AM
Содержание
- 26 50 26 55 26 60 26 65 34 70 34 1
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerk zeuge 3
- Arbeitsplatzsicherheit 3
- Deutsch 3
- Elektrische sicherheit 3
- Erläuterung der bildsymbole 3
- Sicherheit von personen 3
- Sicherheitshinweise 3
- Warnung 3
- Service 4
- Sicherheitshinweise für heckenscheren 4
- Verwendung und behandlung des akkuwerk zeuges 4
- Verwendung und behandlung des elektrowerk zeuges 4
- Zusätzliche sicherheitshinweise 4
- Elektrische sicherheit 5
- Wartung 5
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 6
- Symbole 6
- Technische daten 6
- Geräusch vibrationsinformation 7
- Konformitätserklärung 7
- Montage und betrieb 7
- Arbeitshinweise 8
- Fehlersuche 8
- Kundendienst und kundenberatung 8
- Electrical safety 9
- English 9
- Entsorgung 9
- Explanation of symbols 9
- General power tool safety warnings 9
- Personal safety 9
- Power tool use and care 9
- Safety notes 9
- Warning 9
- Work area safety 9
- Additional safety warnings 10
- Battery tool use and care 10
- Hedge trimmer safety warnings 10
- Service 10
- Electrical safety 11
- Intended use 11
- Maintenance 11
- Symbols 11
- Noise vibration information 12
- Technical data 12
- Declaration of conformity 13
- Mounting and operation 13
- Troubleshooting 13
- Working advice 13
- After sales service and customer assistance 14
- Avertissements de sécurité 14
- Disposal 14
- Explication des symboles 14
- Français 14
- Avertissement 15
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 15
- Sécurité de la zone de travail 15
- Sécurité des personnes 15
- Sécurité électrique 15
- Utilisation et entretien de l outil 15
- Avertissements supplémentaires 16
- Consignes de sécurité pour taille haies 16
- Maintenance et entretien 16
- Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d emploi 16
- Entretien 17
- Sécurité électrique 17
- Caractéristiques techniques 18
- Symboles 18
- Utilisation conforme 18
- Déclaration de conformité 19
- Instructions d utilisation 19
- Montage et mise en service 19
- Niveau sonore et vibrations 19
- Dépistage d erreurs 20
- Elimination des déchets 20
- Service après vente et assistance des clients 20
- Advertencia 21
- Advertencias de peligro generales para herra mientas eléctricas 21
- Español 21
- Explicación de la simbología 21
- Instrucciones de seguridad 21
- Seguridad de personas 21
- Seguridad del puesto de trabajo 21
- Seguridad eléctrica 21
- Instrucciones de seguridad adicionales 22
- Instrucciones de seguridad para tijeras cortase tos 22
- Servicio 22
- Trato y uso cuidadoso de herramientas acciona das por acumulador 22
- Mantenimiento 23
- Seguridad eléctrica 23
- Datos técnicos 24
- Símbolos 24
- Utilización reglamentaria 24
- Declaración de conformidad 25
- Información sobre ruidos y vibraciones 25
- Montaje y operación 25
- Instrucciones para la operación 26
- Localización de fallos 26
- Servicio técnico y atención al cliente 26
- Descrição dos pictogramas 27
- Eliminación 27
- Indicações de segurança 27
- Indicações gerais de advertência para ferramen tas eléctricas 27
- Português 27
- Segurança da área de trabalho 27
- Segurança eléctrica 27
- Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores 28
- Segurança de pessoas 28
- Serviço 28
- Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas 28
- Advertências de segurança adicionais 29
- Indicações de segurança para corta sebes 29
- Segurança eléctrica 29
- Dados técnicos 30
- Manutenção 30
- Símbolos 30
- Utilização conforme as disposições 30
- Declaração de conformidade 31
- Informação sobre ruídos vibrações 31
- Busca de erros 32
- Indicações de trabalho 32
- Montagem de funcionamento 32
- Avvertenza 33
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili 33
- Descrizione dei simboli 33
- Eliminação 33
- Italiano 33
- Norme di sicurezza 33
- Serviço pós venda e assistência ao cliente 33
- Sicurezza della postazione di lavoro 33
- Sicurezza elettrica 33
- Sicurezza delle persone 34
- Trattamento accurato ed uso corretto degli elet troutensili 34
- Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili 34
- Assistenza 35
- Indicazioni di sicurezza per tagliasiepi 35
- Ulteriori avvertenze di pericolo 35
- Dati tecnici 36
- Manutenzione 36
- Sicurezza elettrica 36
- Simboli 36
- Uso conforme alle norme 36
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione 37
- Dichiarazione di conformità 38
- Indicazioni operative 38
- Individuazione dei guasti e rimedi 38
- Montaggio ed uso 38
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen 39
- Nederlands 39
- Servizio di assistenza ed assistenza clienti 39
- Smaltimento 39
- Veiligheid van de werkomgeving 39
- Veiligheidsvoorschriften 39
- Verklaring van de pictogrammen 39
- Waarschuwing 39
- Elektrische veiligheid 40
- Veiligheid van personen 40
- Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen 40
- Extra waarschuwingen 41
- Gebruik en onderhoud van accugereedschappen 41
- Service 41
- Veiligheidsvoorschriften voor heggenscharen 41
- Elektrische veiligheid 42
- Gebruik volgens bestemming 42
- Onderhoud 42
- Symbolen 42
- Informatie over geluid en trillingen 43
- Technische gegevens 43
- Conformiteitsverklaring 44
- Montage en gebruik 44
- Storingen opsporen 44
- Tips voor de werkzaamheden 44
- Advarsel 45
- Afvalverwijdering 45
- Elektrisk sikkerhed 45
- Generelle sikkerhedsinstrukser til el værktøj 45
- Klantenservice en advies 45
- Sikkerhed på arbejdspladsen 45
- Sikkerhedsinstrukser 45
- Omhyggelig omgang med og brug af akku værktøj 46
- Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj 46
- Personlig sikkerhed 46
- Service 46
- Sikkerhedsinstrukser til hækkeklippere 46
- Ekstra advarselshenvisinnger 47
- Elektrisk sikkerhed 47
- Beregnet anvendelse 48
- Symboler 48
- Tekniske data 48
- Vedligeholdelse 48
- Montering og drift 49
- Overensstemmelseserklæring 49
- Støj vibrationsinformation 49
- Arbejdsanvisninger 50
- Bortskaffelse 50
- Fejlsøgning 50
- Kundeservice og kunderådgivning 50
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 51
- Arbetsplatssäkerhet 51
- Elektrisk säkerhet 51
- Förklaring till bildsymbolerna 51
- Korrekt användning och hantering av elverktyg 51
- Personsäkerhet 51
- Svenska 51
- Säkerhetsanvisningar 51
- Varning 51
- Extra säkerhetsanvisningar 52
- Omsorgsfull hantering och användning av sladd lösa elverktyg 52
- Service 52
- Säkerhetsanvisningar för häcksaxar 52
- Elektrisk säkerhet 53
- Service 53
- Symboler 53
- Ändamålsenlig användning 53
- Buller vibrationsdata 54
- Tekniska data 54
- Arbetsanvisningar 55
- Felsökning 55
- Försäkran om överensstämmelse 55
- Montering och drift 55
- Advarsel 56
- Avfallshantering 56
- Elektrisk sikkerhet 56
- Forklaring av bildesymbolene 56
- Generelle advarsler for elektroverktøy 56
- Kundservice och kundkonsulter 56
- Sikkerhet på arbeidsplassen 56
- Sikkerhetsinformasjon 56
- Omhyggelig bruk og håndtering av batteridrevne verktøy 57
- Omhyggelig bruk og håndtering av elektro verktøy 57
- Personsikkerhet 57
- Service 57
- Sikkerhetsinformasjoner for hekksakser 57
- Ekstra advarsler 58
- Elektrisk sikkerhet 58
- Vedlikehold 58
- Formålsmessig bruk 59
- Symboler 59
- Tekniske data 59
- Arbeidshenvisninger 60
- Montering og drift 60
- Samsvarserklæring 60
- Støy vibrasjonsinformasjon 60
- Deponering 61
- Feilsøking 61
- Kundeservice og kunderådgivning 61
- Kuvatunnusten selitys 61
- Turvallisuusohjeita 61
- Henkilöturvallisuus 62
- Sähköturvallisuus 62
- Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsittely 62
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet 62
- Työpaikan turvallisuus 62
- Varoitus 62
- Akkukäyttöisten työkalujen huolellinen käsittely ja käyttö 63
- Huolto 63
- Lisävaro ohjeita 63
- Pensasleikkureiden turvallisuusohjeet 63
- Huolto 64
- Määräyksenmukainen käyttö 64
- Sähköturvallisuus 64
- Tunnusmerkit 64
- Melu tärinätiedot 65
- Tekniset tiedot 65
- Asennus ja käyttö 66
- Standardinmukaisuusvakuutus 66
- Työskentelyohjeita 66
- Vianetsintä 66
- Huolto ja asiakasneuvonta 67
- Hävitys 67
- Áóöüëåéá óôï þñï åñãáóßáò 67
- Ãåíéêýò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ãéá çëåêôñéêü åñãáëåßá 67
- Åëëçíéêü 67
- Åñìçíåßá ôùí åéêïíïóõìâüëùí 67
- Çëåêôñéêþ áóöüëåéá 67
- Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò 67
- Áóöüëåéá ðñïóþðùí 68
- Åðéìåëþò åéñéóìüò êáé ñþóç çëåêôñéêþí åñãáëåßùí 68
- Ðñïóåêôéêüò åéñéóìüò êáé ñþóç åñãáëåßùí ìðáôáñßáò 68
- Service 69
- Óõìðëçñùìáôéêýò ðñïåéäïðïéçôéêýò õðïäåßîåéò 69
- Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ãéá èáìíïêüðôåò 69
- Çëåêôñéêþ áóöüëåéá 70
- Ñþóç óýìöùíá ìå ôïí ðñïïñéóìü 70
- Óõíôþñçóç 70
- Óýìâïëá 70
- Ðëçñïöïñßåò ãéá èüñõâï êáé äïíþóåéò 71
- Ôå íéêü áñáêôçñéóôéêü 71
- Áíáæþôçóç óöáëìüôùí 72
- Äþëùóç óõìâáôüôçôáò 72
- Óõíáñìïëüãçóç êáé ëåéôïõñãßá 72
- Õðïäåßîåéò åñãáóßáò 72
- Elektrikli el aletleri i çin genel uyar talimat 73
- Güvenlik talimat 73
- Resimli semboller hakk nda aç klamalar 73
- Service êáé óýìâïõëïò ðåëáôþí 73
- Türkçe 73
- Áðüóõñóç 73
- Elektrik güvenliği 74
- Elektrikli el aletlerinin özenle kullan m ve bak m 74
- Kişilerin güvenliği 74
- Çal şma yeri güvenliği 74
- Akülü aletlerin özenli bak m ve kullan m 75
- Ek uyar lar 75
- Servis 75
- Çit biçme makineleri için güvenlik talimat 75
- Elektrik güvenliği 76
- Semboller 76
- Usulüne uygun kullan m 76
- Gürültü titreşim bilgisi 77
- Teknik veriler 77
- Hata arama 78
- Montaj ve işletim 78
- Uygunluk beyan 78
- Çal ş rken dikkat edilecek hususlar 78
- Müşteri servisi ve müşteri dan şmanl ğ 79
- Bezpieczeństwo elektryczne 80
- Bezpieczeństwo miejsca pracy 80
- Bezpieczeństwo osób 80
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 80
- Opis symboli obrazkowych 80
- Polski 80
- Tasfiye 80
- Wskazówki bezpieczeństwa 80
- Prawidłowa obsługa i eksploatacja narzędzi akumulatorowych 81
- Serwis 81
- Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa 82
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z sekatorami do żywopłotów 82
- Bezpieczeństwo elektryczne 83
- Konserwacja 83
- Symbole 83
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 83
- Dane techniczne 84
- Informacja na temat hałasu i wibracji 84
- Deklaracja zgodności 85
- Lokalizacja usterek 85
- Montaż i praca 85
- Wskazówki robocze 85
- Bezpečnostní upozornění 86
- Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne 86
- Usuwanie odpadów 86
- Varování 86
- Vysvětlivky obrázkových symbolů 86
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 86
- Česky 86
- Bezpečnost osob 87
- Bezpečnost pracovního místa 87
- Elektrická bezpečnost 87
- Svědomité zacházení a používání akumulátorového nářadí 87
- Svědomité zacházení a používání elektronářadí 87
- Bezpečnostní upozornění pro nůžky na živý plot 88
- Doplňková varovná upozornění 88
- Servis 88
- Elektrická bezpečnost 89
- Symboly 89
- Technická data 89
- Určené použití 89
- Údržba 89
- Informace o hluku a vibracích 90
- Prohlášení o shodě 90
- Hledání závad 91
- Montáž a provoz 91
- Pracovní pokyny 91
- Bezpečnostné pokyny 92
- Bezpečnosť na pracovisku 92
- Elektrická bezpečnosť 92
- Slovensky 92
- Vysvetlenie obrázkových symbolov 92
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 92
- Zpracování odpadů 92
- Zákaznická a poradenská služba 92
- Bezpečnosť osôb 93
- Starostlivé používanie akumulátorového ručného elektrického náradia a manipulácia s ním 93
- Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a manipulácia s ním 93
- Bezpečnostné pokyny pre nožnice na živý plot 94
- Servisné práce 94
- Ďalšie výstražné upozornenia 94
- Elektrická bezpečnosť 95
- Používanie podľa určenia 95
- Symboly 95
- Údržba 95
- Informácia o hlučnosti vibráciách 96
- Technické údaje 96
- Hľadanie porúch 97
- Montáž a používanie 97
- Pokyny na používanie 97
- Vyhlásenie o konformite 97
- Biztonsági előírások 98
- Figyelmeztetés 98
- Likvidácia 98
- Magyar 98
- Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov 98
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 98
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 99
- Elektromos biztonsági előírások 99
- Munkahelyi biztonság 99
- Személyi biztonság 99
- Az akkumulátoros elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 100
- Biztonsági előírások a sövényvágó ollók számára 100
- Kiegészítő figyelmeztetések és tájékoztató 100
- Szervíz ellenőrzés 100
- Elektromos biztonsági előírások 101
- Karbantartás 101
- Jelképes ábrák 102
- Műszaki adatok 102
- Rendeltetésszerű használat 102
- Felszerelés és üzemeltetés 103
- Megfelelőségi nyilatkozat 103
- Munkavégzési tanácsok 103
- Zaj és vibráció értékek 103
- Eltávolítás 104
- Hibakeresés 104
- Vevőszolgálat és tanácsadás 104
- Ïîÿñíåíèå ïèêòîãðàìì 104
- Ðóññêèé 104
- Óêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè 104
- Áåçîïàñíîñòü ëþäåé 105
- Áåçîïàñíîñòü ðàáî åãî ìåñòà 105
- Îáùèå óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè äëÿ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîâ 105
- Ýëåêòðîáåçîïàñíîñòü 105
- Äîïîëíèòåëüíûå ïðåäóïðåäèòåëüíûå óêàçàíèÿ 106
- Ïðèìåíåíèå è îáñëóæèâàíèå àêêóìóëÿòîðíîãî èíñòðóìåíòà 106
- Ïðèìåíåíèå ýëåêòðîèíñòðóìåíòà è îáðàùåíèå ñ íèì 106
- Ñåðâèñ 106
- Óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè äëÿ êóñòîðåçîâ 106
- Ýëåêòðîáåçîïàñíîñòü 107
- Ïðèìåíåíèå ïî íàçíà åíèþ 108
- Ñèìâîëû 108
- Òåõíè åñêèå äàííûå 108
- Òåõîáñëóæèâàíèå 108
- Äàííûå ïî øóìó è âèáðàöèè 109
- Çàÿâëåíèå î ñîîòâåòñòâèè 109
- Ìîíòàæ è ýêñïëóàòàöèÿ 110
- Ïîèñê íåèñïðàâíîñòåé 110
- Ñåðâèñíoe îáñëóæèâàíèe è êîíñóëüòàöèÿ ïîêóïàòeëeé 110
- Óêàçàíèÿ ïî ðàáîòå 110
- Áåçïåêà íà ðîáî îìó ì³ñö³ 111
- Âêàç³âêè ç òåõí³êè áåçïåêè 111
- Åëåêòðè íà áåçïåêà 111
- Çàãàëüí³ çàñòåðåæåííÿ äëÿ åëåêòðîïðèëàä³â 111
- Ïîÿñíåííÿ ùîäî ñèìâîë³â 111
- Óêðà íñüêà 111
- Óòèëèçàöèÿ 111
- Áåçïåêà ëþäåé 112
- Ïðàâèëüíå ïîâîäæåííÿ òà êîðèñòóâàííÿ åëåêòðîïðèëàäàìè 112
- Ïðàâèëüíå ïîâîäæåííÿ òà êîðèñòóâàííÿ ïðèëàäàìè ùî ïðàöþþòü íà àêóìóëÿòîðíèõ áàòàðåÿõ 112
- Âêàç³âêè ç òåõí³êè áåçïåêè äëÿ êóùîð³çà 113
- Äîäàòêîâ³ ïîïåðåäæåííÿ 113
- Ñåðâ³ñ 113
- Åëåêòðè íà áåçïåêà 114
- Ïðèçíà åííÿ ïðèëàäó 114
- Ñèìâîëè 114
- Òåõí³ íå îáñëóãîâóâàííÿ 114
- ²íôîðìàö³ÿ ùîäî øóìó ³ â³áðàö³ 115
- Òåõí³ í³ äàí³ 115
- Âêàç³âêè ùîäî ðîáîòè 116
- Çàÿâà ïðî â³äïîâ³äí³ñòü 116
- Ìîíòàæ òà åêñïëóàòàö³ÿ 116
- Ïîøóê íåñïðàâíîñòåé 116
- Cåðâ³ñía ìaécòepíÿ i îáñëóãîâóâàííÿ êëiºíòiâ 117
- Explicarea pictogramelor 117
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 117
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 117
- Română 117
- Óòèë³çàö³ÿ 117
- Siguranţa la locul de muncă 118
- Siguranţa persoanelor 118
- Siguranţă electrică 118
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice 118
- Avertismente suplimentare 119
- Instrucţiuni de siguranţă pentru foarfecele de tăiat gard viu 119
- Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electrice cu acumulator 119
- Service 119
- Siguranţă electrică 120
- Simboluri 120
- Întreţinere 120
- Date tehnice 121
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 121
- Utilizare conform destinaţiei 121
- Declaraţie de conformitate 122
- Detectarea defecţiunilor 122
- Indicaţii de lucru 122
- Montare şi funcţionare 122
- Eliminare 123
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 123
- Áúëãàðñêè 123
- Îáùè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà 123
- Ïîÿñíåíèÿ íà ãðàôè íèòå ñèìâîëè 123
- Óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà 123
- Áåçîïàñåí íà èí íà ðàáîòà 124
- Áåçîïàñíîñò íà ðàáîòíîòî ìÿñòî 124
- Áåçîïàñíîñò ïðè ðàáîòà ñ åëåêòðè åñêè òîê 124
- Ãðèæëèâî îòíîøåíèå êúì åëåêòðîèíñòðó ìåíòèòå 124
- Ãðèæëèâî îòíîøåíèå êúì àêóìóëàòîðíè åëåêòðîèíñòðóìåíòè 125
- Äîïúëíèòåëíè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà 125
- Ïîääúðæàíå 125
- Óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà ñ åëåêòðè åñêè íîæèöè çà õðàñòè 125
- Áåçîïàñíîñò ïðè ðàáîòà ñ åëåêòðè åñêè òîê 126
- Ïîääúðæàíå 127
- Ïðåäíàçíà åíèå íà åëåêòðî èíñòðóìåíòà 127
- Ñèìâîëè 127
- Òåõíè åñêè äàííè 127
- Äåêëàðàöèÿ çà ñúîòâåòñòâèå 128
- Èíôîðìàöèÿ çà èçëú âàí øóì è âèáðàöèè 128
- Ìîíòèðàíå è ðàáîòà 129
- Îòñòðàíÿâàíå íà äåôåêòè 129
- Óêàçàíèÿ çà ðàáîòà 129
- Električna sigurnost 130
- Objašnjenja simbola sa slika 130
- Opšta upozorenja za električne alate 130
- Sigurnost na radnom mestu 130
- Sigurnost osoblja 130
- Srpski 130
- Uputstva o sigurnosti 130
- Áðàêóâàíå 130
- Ñåðâèç è êîíñóëòàöèè 130
- Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima 131
- Brižljivo ophodjenje i upotreba akku alata 131
- Dodatna uputstva sa upozorenjem 131
- Servisi 131
- Sigurnosna uputstva za makaze za živicu 131
- Električna sigurnost 132
- Održavanje 132
- Simboli 133
- Tehnički podaci 133
- Upotreba prema svrsi 133
- Informacije o šumovima vibracijama 134
- Izjava o usaglašenosti 134
- Montaža i rad 134
- Uputstva za rad 134
- Razlaga slikovnih simbolov 135
- Servis i savetovanja kupaca 135
- Slovensko 135
- Traženje grešaka 135
- Uklanjanje djubreta 135
- Varnostna navodila 135
- Električna varnost 136
- Opozorilo 136
- Osebna varnost 136
- Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji 136
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 136
- Varnost na delovnem mestu 136
- Dodatna opozorila 137
- Servisiranje 137
- Skrbno ravnanje in uporaba akumulatorskih orodij 137
- Varnostna opozorila za škarje za živo mejo 137
- Električna varnost 138
- Simboli 138
- Uporaba v skladu z namenom 138
- Vzdrževanje 138
- Podatki o hrupu vibracijah 139
- Tehnični podatki 139
- Delovna navodila 140
- Iskanje napak 140
- Izjava o skladnosti 140
- Montaža in obratovanje 140
- Električna sigurnost 141
- Hrvatski 141
- Objašnjenje simbola sa slikama 141
- Odlaganje 141
- Opće upute za sigurnost za električne alate 141
- Servis in svetovanje 141
- Sigurnost na radnom mjestu 141
- Upozorenje 141
- Upute za sigurnost 141
- Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima 142
- Brižljivo ophođenje i uporaba akumulatorskih alata 142
- Servisiranje 142
- Sigurnost ljudi 142
- Upute za sigurnost za škare za živicu 142
- Dodatne upute upozorenja 143
- Električna sigurnost 143
- Održavanje 144
- Simboli 144
- Tehnički podaci 144
- Uporaba za određenu namjenu 144
- Informacije o buci i vibracijama 145
- Izjava o usklađenosti 145
- Montaža i rad 145
- Upute za rad 145
- Ohutusnõuded 146
- Piltsümbolite selgitus 146
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 146
- Traženje greške 146
- Zbrinjavanje 146
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 147
- Elektriohutus 147
- Inimeste turvalisus 147
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas 147
- Tähelepanu 147
- Üldised ohutusjuhised 147
- Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 148
- Ohutusnõuded hekikääride kasutamisel 148
- Teenindus 148
- Täiendavad ohutusnõuded 148
- Elektriline ohutus 149
- Hooldus 149
- Nõuetekohane kasutamine 149
- Sümbolid 149
- Andmed müra vibratsiooni kohta 150
- Tehnilised andmed 150
- Kokkupanek ja kasutamine 151
- Tööjuhised 151
- Vastavus normidele 151
- Vea otsing 151
- Brīdinājums 152
- Drošība darba vietā 152
- Drošības noteikumi 152
- Elektrodrošība 152
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 152
- Latviešu 152
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine 152
- Simbolu skaidrojums 152
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 152
- Personiskā drošība 153
- Saudzējoša apiešanās un darbs ar akumulatora elektroinstrumentiem 153
- Saudzējoša apiešanās un darbs ar elektro instrumentiem 153
- Apkalpošana 154
- Drošības noteikumi dzīvžoga šķērēm 154
- Papildu drošības noteikumi 154
- Apkalpošana 155
- Elektriskā drošība 155
- Pielietojums 155
- Simboli 155
- Informācija par troksni un vibrāciju 156
- Tehniskie parametri 156
- Atbilstības deklarācija 157
- Kļūmju uzmeklēšana 157
- Montāža un lietošana 157
- Norādījumi darbam 157
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 158
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 158
- Lietuviškai 158
- Pavaizduotų simbolių paaiškinimas 158
- Saugos nuorodos 158
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem 158
- Darbo vietos saugumas 159
- Elektrosauga 159
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas 159
- Žmonių sauga 159
- Aptarnavimas 160
- Papildomos įspėjamosios nuorodos 160
- Rūpestinga akumuliatorinių įrankių priežiūra ir naudojimas 160
- Saugos nuorodos dirbantiems su gyvatvorių žirklėmis 160
- Elektrinio įrankio paskirtis 161
- Elektrosauga 161
- Simboliai 161
- Techninė priežiūra 161
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 162
- Techniniai duomenys 162
- Atitikties deklaracija 163
- Darbo nuorodos 163
- Gedimų nustatymas 163
- Montavimas ir naudojimas 163
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba 164
- Šalinimas 164
- Ahs 70 34 165
- Obj_buch 1549 002 book page 166 friday april 27 2012 8 56 am 166
Похожие устройства
- Gardena PowerMax 42 E (Б0017864) Инструкция по эксплуатации
- Gardena EVC 1000 (Б0017899) Руководство по эксплуатации
- Skil 0788RA (F0150788RA) Инструкция по эксплуатации
- Skil 0721RA (F0150721RA) Инструкция по эксплуатации
- Skil 0761RA Инструкция по эксплуатации
- Bosch Art 23 LI ION Руководство по эксплуатации
- BeeWi Smart LED Color Bulb E14 5W Инструкция по эксплуатации
- BeeWi Smart LED Color Bulb E27 9W Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko Soft Touch 38 HM Comfort (112663) Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko GTE 350 Classic (112928) Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko HT 440 Basic Cut (112679) Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko Easy Crush МH 2800 (112854) Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Comfort 38 E Combi Care (112800) Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko Jet 3000 Classic(112837) Инструкция по эксплуатации
- IC MOUNTS iC-SP-SA2 Руководство по эксплуатации
- IC MOUNTS iC-SP-DA2 Руководство по эксплуатации
- Соэкс NUC-019-1 Руководство по эксплуатации
- Соэкс NUC-078 Импульс Руководство по эксплуатации
- A&D AND UC-911BT Инструкция по эксплуатации
- A&D AND MС-101W Инструкция по эксплуатации