Al-Ko Easy Crush МH 2800 (112854) [147/188] Oriģinālās ekspluatācijas instrukcijas tulkojums

Al-Ko Easy Crush МH 2800 (112854) [147/188] Oriģinālās ekspluatācijas instrukcijas tulkojums
Oriģinālās ekspluatācijas instrukcijas tulkojums
440565_b 147
ORIĢINĀLĀS EKSPLUATĀCIJAS
INSTRUKCIJAS TULKOJUMS
Satura rādītājs
Par šo rokasgrāmatu......................................147
Izstrādājuma apraksts.................................... 147
Izstrādājuma pārskats.................................... 148
Drošības norādījumi....................................... 149
Montāža..........................................................150
Nodošana ekspluatācijā................................. 150
Lietošana........................................................150
Apkope un kopšana....................................... 151
Uzglabāšana...................................................152
Uzvedība darba laikā un darba tehnika..........152
Utilizācija........................................................ 153
Palīdzība traucējumu gadījumā......................153
ES atbilstības deklarācija...............................154
Garantija.........................................................155
PAR ŠO ROKASGRĀMATU
Izlasīt šo instrukciju pirms ierīces eksplua-
tācijas uzsākšanas. Tas ir priekšnosacījums
drošam darbam un netraucētai ierīces liet-
ošanai.
Ievērot šajā instrukcijā un uz ierīces esošās
drošības un brīdinājuma norādes.
Šī instrukcija ir aprakstītā izstrādājuma nea-
tņemama sastāvdaļa un pārdošanas ga-
dījumā ir jānodod pircējam.
Simbolu paskaidrojums
UZMANĪBU!
Precīza šo brīdinājuma norādījumu ie-
vērošana var novērst miesas bojājumu
gūšanu un / vai materiālo zaudējumu
rašanos.
ADVICE
Speciālie norādījumi labākai izpratnei un
precīzākai izmantošanai.
IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
Šajā dokumentācijā ir aprakstīts zaru smal-
cinātājs ar nazi.
Simboli uz ierīces
Uzmanību! Esiet īpaši piesardzīgs lietoša-
nas laikā.
Pirms lietošanas izlasiet lietošanas
pamācību.
Uzmanību! Risks! Sargājiet rokas un
kājas no saskares ar griezējmehānismu.
Sargājiet rokas no saskares ar griezēj-
mehānismu.
Neļaujiet bīstamajā zonā atrasties nepie-
derošām personām!
Turieties tālāk no bīstamās zonas.
Atvienojiet kabeli no elektrotīkla pirms ap-
kopes darbu veikšanas un gadījumos,
kad kabelis ir nodilis vai atvienojies.
Lietojiet acu un ausu aizsargus.
Lietojiet cimdus.
Drošības un aizsardzības mehānismi
BĪSTAMI!
Manipulējot ar drošības ierīcēm, pastāv
traumu gūšanas risks!
Manipulācijas ar drošības ierīcēm var
novest pie nopietnām traumām.
Drošības un aizsardzības ierīces ne-
drīkst atslēgt.
Savācējtvertnes konstrukcija
Savācējtvertnes atvere tika projektēta atbilstoši
standartam, lai nepieļautu roku nokļūšanu tajā.
Motora aizsardzības slēdzis
Motora aizsardzības slēdzis izslēdzas pārslodzes
gadījumā. Šajā gadījumā slēdzis (6/3) uz vadības
pults izvirzās uz āru Pēc 5 minūšu atdzesēšanas
fāzes slēdzi var atkal iespiest uz iekšu un iekārtu
var atkal ieslēgt. Ja slēdzis pats par sevi nepaliek
iespiests iekšā, pagariniet motora atdzesēšanas
laiku. Ja problēmu neizdodas novērst, nogādājiet
iekārtu specializētā darbnīcā.
Aizsardzība pret atkārtotu palaišanu
Jūsu drošībai iekārta ir aprīkota ar 0 sprieguma
slēdzi, kas automātiski izslēdz iekārtu strāvas pār-
traukuma gadījumā. Enerģijas padevei atjaunojo-

Содержание

Похожие устройства

Скачать