Husqvarna S500 PRO [11/20] Mm maxi
![Husqvarna S500 PRO [11/20] Mm maxi](/views2/2001549/page11/bgb.png)
Ne pas soulever la machine seul
No levantar la máquina solo
Do not lift the machine by yourself
Die Maschine nicht allein heben
Não levante a máquina só
Non sollevare la macchina da solo
Maszyny nie wolno podnosić samodzielnie
Makineyi tek başınıza kaldırmayın
Μην ανασηκώνετε το µηχάνηµα µόνος/η
не поднимать машину силами одного человека
Le catalogue pièces de rechanges ci-joint (en option), est destiné uniquement aux réparateurs agréés.
Motosegadora de conductor a pie. La lista adjunta de piezas (opcional) está destinada únicamente al reparador autorizado.
Pedestrian-controlled motor mower. The attached “part-list” (optional), is destined solely for the approved repairerʼs use.
Geh-Motormäher. Die (optional) beiliegende “Ersatzteilliste" ist ausschließlich für den autorisierten Reparaturdienst bestimmt.
Motogadanheira de condutor a pé. O “part-list” em anexo (opcional), é destinado apenas ao reparador certificado.
Motofalciatrice con conducente a piedi. La “part-list” (lista pezzi) allegata (in opzione), è destinata esclusivamente al riparatore autorizzato.
Kosiarka samobieżna z operatorem pieszym. Załączona lista części (w opcji) jest przeznaczona wyłącznie dla autoryzowanego warsztatu.
Ayakta kullanımlı, motorlu orak makinesi. Ekte sunulan “part-list” (opsiyon) yalnızca tescilli onarım uzmanına yöneliktir.
Μηχανοκίνητη χορτοκοτική µηχανή µε εζό οδηγό. Το συνηµµένο “part-list” (έξτρα), ροορίζεται αοκλειστικά για τον εξουσιοδοτηµένο εισκευαστή.
отокосилка с ножным управлением. рилагаемый список деталей (опция) предназначен исключительно для уполномоченных ремонтных мастерских
I
UTILISATION SANS PANIER - UTILIZACIÓN SIN CESTA - USING WITHOUT A BASKET - GEBRAUCH OHNE KORB -
UTILIZAÇÃO SEM CESTO - UTILIZZO SENZA CESTELLO -
UŻYTKOWANIE BEZ KOSZA
- SEPETSÝZ KULLANIM -
ÃH™H ÃøƒI™ KA§A£I
-
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БЕЗ КОЖУХА
OK
OK
J
REGLAGE PROFONDEUR DE TRAVAIL - AJUSTE PROFUNDIDAD DE TRABAJO - ADJUSTING DEPTH OF
WORK - EINSTELLEN ARBEITSTIEFE - AJUSTAR PROFUNDIDADE DE TRABALHO - REGOLAZIONE
PROFONDITA’ DI LAVORO -
REGULACJA GŁĘBOKOŚCI ROBOCZEJ
- ÇALIýTIRMA DERÝNLÝÐİ AYARLAMA -
ƒÀ£ªI™H BA£OÀ™ Eƒ°A™IA™ - РЕГУЛИРОВКА ГЛУБИНЫ ОБРАБОТКИ
5mm maxi
§ 1-4
D
§ 1-6
K
MANUTENSION - MANUTENCIÓN - HANDLING - BEWEGEN - MANUTENÇÃO - MANUTENZIONE -
PRZEMIESZCZANIE
-
KULLANMA
-ανύψωση-
погрузка
11
Содержание
- Π μ ƒ 1
- Consignas de seguridad 2
- Consignes de sécurité 2
- Safety precautions 3
- Sicherheitsvorschriften 3
- Instruções de segurança 4
- Istruzioni di sicurezza 4
- Güvenl k tal matlari 5
- Zalecenia bezpieczeństwa 5
- Συμβουλεσ ασφαλειασ 6
- Правила техники безопасности 6
- A1 a2 a3 7
- Description descriptivo description beschreibung descrição descrizione opis tanimlar epi paºh οπисαηиε 7
- Plaque d identification de la machine placa de identificacion de la maquina machine identification plates identifizierungsschild der maschine placa de identificação da máquina piastra d identificazione della macchina tabliczka znamionowa urządzenia 7
- F1 f1 f1 10
- Mm maxi 11
- Reglage du frein ajuste del freno adjusting the brake einstellen der bremse aju star o travão regolazione del freno regulacja hamulca fren ayari ƒà ªi h toy ºƒe oà регулировка тормоза 14
- Remplacement de la courroie sustitución de la correa replacing the drive belt rie men wechseln substituição da correia sostituzione della cinghia regulacja linki sprzęgła debrýyaj kablosunun ayarlanmasi py mi h th ntiza th o i en регулировка сцепления 15
- O5b o4 16
- Remplacement des couteaux reemplazo de las cuchillas replacing the blades ersetzen der klingen substituir as facas sostituzione dei coltelli wymiananoży biçaklarin yerleýtýrýlmesý a a h tø ªaãaiƒiø замена ножей 16
- Bu hareketi býçaðýn 4 du zeyi için tekrarlayýn 17
- Diesen vorgang für die vier klingenrampen wiederholen 17
- E ó ï âùâ ùë è èî û ù î è áè ùè 4 ûâèú ì èúèòó 17
- Powtórzyć czynność na 4 szynach noży 17
- Repeat this procedure for the 4 sets of blades 17
- Repetir la maniobra para las 4 rampas de cuchillas 17
- Repita esta manobra para as 4 rampas de facas 17
- Ripetere questa manovra per le 4 rampe dei coltelli 17
- Répéter cette manœuvre pour les 4 rampes de couteaux 17
- Caractéristiques techniques caracteristicas tecnicas technical specifications technische daten características técnicas caratteristiche tecniche dane techniczne 18
- Teknýközellýkle 18
- Texnika xapakthpi tika 18
- Технические характеристики 18
- 6 7 8 9 1 19
- Moteur motor engine motor motor motore silnika motor κινητήρα двигатель 19
- Husqvarna ab 2 husqvarna ab drottninggatan 561 82 huskvarna sweden 3 husqvarna ab drottninggatan 561 82 huskvarna sweden 4 ki0005 5 gc135 ep16 gx120 gx160 ep17 6 s400 s500 pro 7 2006 42 ec 2004 108 ec 2000 14 ec 8 nf en 13684 9 huskvarna 10 02 02 2010 11 bengt ahlung 12 20
Похожие устройства
- KAAZ HONDA LM5360HXA-PRO Руководство по эксплуатации
- KAAZ Kawasaki BA650K Руководство по эксплуатации
- Efco PС 1050 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna CTH126 Руководство по эксплуатации
- Gardena 46V Инструкция по эксплуатации
- Gardena 7000 Classic Руководство по эксплуатации
- Gardena 7500 Classic Инструкция по эксплуатации
- Gardena AccuCut 400 Li Руководство по эксплуатации
- Gardena ComfortCut 450 Руководство по эксплуатации
- Gardena EasyCut 400 Инструкция по эксплуатации
- Efco LR 48 PВ Руководство по эксплуатации
- Efco MT 440-46 (147) Руководство по эксплуатации
- Efco LR 48 PK Comfort Plus Инструкция по эксплуатации
- Efco LR 53 TК Руководство по эксплуатации
- Caiman VSP255S-TU26 Руководство по эксплуатации
- Cub Cadet Cub-Cadet RZT-42 Zero Turn Инструкция по эксплуатации
- Caiman COMPACT 50S C Руководство по эксплуатации
- Caiman ECO 50S C2 Руководство по эксплуатации
- Caiman PRIMO 60S D2 Руководство по эксплуатации
- Caiman PROMO 60MC Руководство по эксплуатации