Hama Kids (00177013) [2/2] Av hygieniska skäl rekommenderar vi regelbunden rengöring av silikon skum plast öronkuddarna resp att de byts ut varje år vi erbjuder passande utbyteskuddar när detta är akt...
![Hama Kids (00177013) [2/2] Av hygieniska skäl rekommenderar vi regelbunden rengöring av silikon skum plast öronkuddarna resp att de byts ut varje år vi erbjuder passande utbyteskuddar när detta är akt...](/views2/2002744/page2/bg2.png)
PL
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i 2006/66/EU do prawa
narodowego obowiązują następujące ustalenia: Urządzeń elektrycznych, elektronicznych
oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami domowymi!
Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub
niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do
sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju. Informuje o tym symbol
przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić środowisko!
H
Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt időponttól
kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a következők: Az elektromos és elektronikai
készülékeket és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni! A leselejtezett
elektromos és elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad a
háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus
készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő
helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére. A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű
jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak. A régi készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen
formában történő újra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez.
CZ
Ochrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2002/96/EG a 2006/66/EU ustanovujete následující: Elektrická a
elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního odpadu. Spotřebitel se
zavazuje odevzdat všechna zařízení a baterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných
sběren. Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země. Symbol na produktu, návod k obsluze
nebo balení na toto poukazuje. Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně
životního prostředí.
SK
Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/EU stanovuje: Elektrické a elektronické
zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do domáceho odpadu. Spotrebiteľ je
zo zákona povinný zlikvidovať elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie na
miesta k tomu určené. Symbolizuje to obrázok v návode na použitie, alebo na balení
výrobku. Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií
prispievate k ochrane životného prostredia.
P
Nota em Protecção Ambiental:
Após a implementação da directiva comunitária 2012/19/EU e 2006/66/EU no sistema legal
nacional, o seguinte aplica-se: Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, não
podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Consumidores estão obrigados por lei a
colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, sem uso em locais públicos
especícos para este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes para este processo são denidos
por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto, o manual de instruções ou a embalagem indicam
que o produto está sujeito a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos
aparelhos/baterias, esta a fazer uma enorme contribuição para a protecção do ambiente.
GB
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national
legal system, the following applies: Electric and electronic devices as well as batteries must not
be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and
electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting
points set up for this purpose or point of sale. Details to this are dened by the national law of
the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a
product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old
devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting our environment.
D
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/
EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien
dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpichtet,
elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den
dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben.
Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der
Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der
Wiederverwertung, der stoichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/
Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
F
Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et an d‘atteindre un
certain nombre d‘objectifs en matière de protection de l‘environnement, les règles suivantes
doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne
doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le
produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette
réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte
prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enn le recyclage des produits
ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C‘est un
acte écologique.
E
Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el
sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos,
así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está
legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas
recargables, al nal de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al
lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran denidos por la ley de cada país. El símbolo en el
producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al
reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma
importante a la protección de nuestro medio ambiente.
RUS
Охрана окружающей среды:
С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы
2012/19/EU и 2006/66/EU действительно следующее: Электрические и электронные
приборы, а также батареи запрещается утилизировать с обычным мусором.
Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать электрические и электронные
приборы, а также батареи и аккумуляторы после их использования в специально
предназначенных для этого пунктах сбора, либо в пунктах продажи. Детальная
регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством.
Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии,
инструкции по эксплуатации или упаковке. При переработке, повторном использовании
материалов или при другой форме утилизации бывших в употреблении приборов Вы помогаете
охране окружающей среды. В соответствии с предписаниями по обращению с батареями, в
Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей и аккумуляторов.
I
Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e 2006/66/EU nel sistema legale
nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le
batterie non devono essere smaltite con i riuti domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge
a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla ne della loro vita utile ai punti di
raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono
deniti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo
indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando
sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente.
NL
Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het
nationaal juridisch system, is het volgende van toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur,
zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk
verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te
dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt.
Verdere specicaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende
land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product
onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van
hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.
GR
Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EU και 2006/66/EE ενσωματώνεται στο εθνικό
δίκαιο ισχύουν τα εξής: Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν
επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα. Οι καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο
να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος της
ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι’ αυτό το σκοπό ή στα
σημεία πώλησης. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο
εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση,
επαναχρησιμοποίηση των υλικών ή με άλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών συσκευών / Μπαταριών
συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος. Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω
κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.
TR
Çevre koruma uyarısı:
Avrupa Birliği Direkti 2012/19/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli
olduğu tarihten itibaren: Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe
atılmamalıdır. Tüketiciler için, artık çalışmayan elektrikli ve elektronik cihazları piller, kamuya
ait toplama yerlerine veya satın alındıkları yerlere götürülmelidir. Bu konu ile ilgili ayrıntılar
ulusal yasalarla düzenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma kılavuzunda veya ambalajda
bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarır. Eski cihazların geri kazanımı, yapıldıkları
malzemelerin değerlendirilmesi veya diğer değerlendirme şekilleri ile, çevre korumasına önemli bir katkıda
bulunursunuz. Yukarıda adı geçen atık toplama kuralları Almanya’da piller ve aküler için de geçerlidir.
RO
Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător:
Din momentul aplicării directivelor europene 2012/19/EU şi 2006/66/EU în dreptul
național sunt valabile următoarele: Aparatele electrice şi electronice nu pot salubrizate
cu gunoiul menajer. Consumatorul este obigat conform legii să predea aparatele
electrice și electronice la sfârșitul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau
înapoi de unde au fost cumpărate. Detaliile sunt reglementate de către legislaţia țării
respective. Simbolul de pe produs, în instrucţiunile de utilizare sau pe ambalaj indică aceste
reglementări. Prin reciclarea, revaloricarea materialelor sau alte forme de valoricare a aparatelor
scoase din uz aduceți o contribuție importată la protecția mediului nostru înconjurător.
S
Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EU i den nationella
lagstiftningen, gäller följande: Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får
inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och
elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål,
offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta denieras via den nationella
lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen eller på
förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och
återanvändning av material/batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.
FIN
Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2012/19/EU ja 2006/66/EU otetaan
käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset: Sähkö- ja
elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on
lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän
päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan.
Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä
mainitaan myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä,
materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on
tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
NOTE
GB
We recommend that you clean the silicone/foam ear cushions regularly or replace
them annually for hygienic reasons. For this purpose, or in the case of damage, we offer
replacement ear cushions. You can nd more detailed information at www.hama.com
D
Wir empfehlen die Silikon-/Schaumstoff-Ohrpolster aus hygienischen Gründen
regelmäßig zu reinigen, bzw. jährlich auszutauschen. Zu diesem Zweck oder im Falle
einer Beschädigung bieten wir entsprechende Ersatzohrpolster an. Genauere Informatio-
nen nden Sie unter www.hama.com
F
Pour des raisons d‘hygiène, nous vous recommandons de nettoyer régulièrement
les oreillettes en silicone / en mousse et de les remplacer une fois par an. A cet effet,
et en cas de détérioration, nous vous proposons des oreillettes de remplacement appro-
priées. Vous trouverez de plus amples informations sur www.hama.com
E
Por motivos de higiene, recomendamos limpiar regularmente las almohadillas de
silicona/espuma o cambiarlas anualmente. Para tal n o en caso de deterioro, ofrecemos
las almohadillas adecuadas. Encontrará información más detallada en www.hama.com
RUS
Силиконовые и поропластовые насадки с целью гигиены рекомендуется
регулярно чистить или ежегодно заменять. Запасные насадки можно приобрести у
производителя. Подробнее смотрите www.hama.com
I
Per ragioni igieniche, si consiglia di pulire regolarmente il cuscinetto in silicone/
materiale espanso o di sostituirlo almeno una volta all‘anno. A questo scopo, o in
caso di danneggiamento, sono disponibili i cuscinetti di ricambio. Per informazioni più
dettagliate visitate il sito www.hama.com
NL
Het is aan te bevelen de siliconen/schuimstof oorkussens uit hygiënisch oogpunt
regelmatig te reinigen, resp. een keer per jaar te vervangen. Daarvoor bieden wij in
geval van beschadiging reservekussens aan. Meer informatie vindt u op
www.hama.com
GR
Σας συνιστούμε να καθαρίζετε συχνά ή να αντικαθιστάτε μία φορά το χρόνο τα
αφρώδη μαξιλαράκια/τα μαξιλαράκια σιλικόνης για λόγους υγιεινής. Για το σκοπό αυτό ή
σε περίπτωση ζημιάς παρέχουμε τα αντίστοιχα ανταλλακτικά μαξιλαράκια αυτιού. Ακριβείς
πληροφορίες θα βρείτε στη σελίδα www.hama.com
PL
Ze względów higienicznych zalecamy regularne czyszczenie, wzgl. coroczną
wymianę silikonowych / piankowych poduszek słuchawkowych. W razie uszkodzenia
lub wymiany oferujemy odpowiednie zapasowe poduszki słuchawowe. Szczegółowe
informacje podane są na stronie www.hama.com
H
Higiéniai okokból ajánljuk a szilikon/hab fülpárnák rendszeres tisztítását, illetve
évente a kicserélését. Ilyen célból vagy károsodás esetén megfelelő csere-fülpárnákat
talál kínálatunkban. Részletes információk www.hama.com
CZ
Z hygienických důvodů doporučujeme silikonové / pěnové polstrování pravidelně
čistit, resp. každoročně měnit. K tomuto účelu nebo v případě poškození nabízíme
odpovídající náhradní polstrování. Přesné informace viz www.hama.com
SK
Z hygienických dôvodov odporúčame pravidelné čistenie silikónového/penového
polstrovania, resp. jeho výmenu každý rok. Na tento účel alebo v prípade poškodenia
ponúkame príslušné náhradné polstrovanie. Detailné informácie si môžete pozrieť na
adrese www.hama.com
P
Por motivos de higiene, recomendamos que limpe regularmente os auriculares
de silicone/espuma e que os substitua uma vez por ano. Para este m ou em caso
de danicação, fornecemos auriculares de substituição adequados. Poderá consultar
informações mais detalhadas em www.hama.com
TR
Bir hijyen gereği olarak silikon/suni köpük kulak pedlerinin düzenli olarak
temizlenmesini veya her yıl değiştirilmesini önermekteyiz. Bunun için veya bir hasar
durumunda uygun yedek pedler sunmaktayız. Ayrıntılı bilgi için, bkz. www.hama.com
RO
Din motive de igienă vă recomandăm curățarea regulată a pernițelor de silicon/
material spongios, respectiv înlocuirea acestora anuală. Pentru acest caz sau în caz de
deteriorare vă oferim pernițele respective de înlocuire. Informații complete găsiţi la
www.hama.com
S
Av hygieniska skäl rekommenderar vi regelbunden rengöring av silikon-/skum-
plast-öronkuddarna resp. att de byts ut varje år. Vi erbjuder passande utbyteskuddar när
detta är aktuellt, eller om en skada inträffar. Du hittar mera detaljerad information på
www.hama.com
FIN
Suosittelemme hygieniasyistä silikonisten/vaahtomuovisten korvapehmusteiden
säännöllistä puhdistusta tai niiden vaihtamista vuosittain. Tuotevalikoimastamme löytyy
tätä varten tai vahingoittuneiden pehmusteiden tilalle vastaavia vaihtopehmusteita.
Tarkempia tietoja löydät osoitteesta: www.hama.com
Содержание
- Earphones headphones kids 1
- F d gb 1
- Ohrhörer kopfhörer kids 1
- Warning 1
- Av hygieniska skäl rekommenderar vi regelbunden rengöring av silikon skum plast öronkuddarna resp att de byts ut varje år vi erbjuder passande utbyteskuddar när detta är aktuellt eller om en skada inträffar du hittar mera detaljerad information på www hama com 2
- Bir hijyen gereği olarak silikon suni köpük kulak pedlerinin düzenli olarak temizlenmesini veya her yıl değiştirilmesini önermekteyiz bunun için veya bir hasar durumunda uygun yedek pedler sunmaktayız ayrıntılı bilgi için bkz www hama com 2
- Din motive de igienă vă recomandăm curățarea regulată a pernițelor de silicon material spongios respectiv înlocuirea acestora anuală pentru acest caz sau în caz de deteriorare vă oferim pernițele respective de înlocuire informații complete găsiţi la www hama com 2
- Het is aan te bevelen de siliconen schuimstof oorkussens uit hygiënisch oogpunt regelmatig te reinigen resp een keer per jaar te vervangen daarvoor bieden wij in geval van beschadiging reservekussens aan meer informatie vindt u op www hama com 2
- Higiéniai okokból ajánljuk a szilikon hab fülpárnák rendszeres tisztítását illetve évente a kicserélését ilyen célból vagy károsodás esetén megfelelő csere fülpárnákat talál kínálatunkban részletes információk www hama com 2
- Per ragioni igieniche si consiglia di pulire regolarmente il cuscinetto in silicone materiale espanso o di sostituirlo almeno una volta all anno a questo scopo o in caso di danneggiamento sono disponibili i cuscinetti di ricambio per informazioni più dettagliate visitate il sito www hama com 2
- Por motivos de higiene recomendamos limpiar regularmente las almohadillas de silicona espuma o cambiarlas anualmente para tal fin o en caso de deterioro ofrecemos las almohadillas adecuadas encontrará información más detallada en www hama com 2
- Por motivos de higiene recomendamos que limpe regularmente os auriculares de silicone espuma e que os substitua uma vez por ano para este fim ou em caso de danificação fornecemos auriculares de substituição adequados poderá consultar informações mais detalhadas em www hama com 2
- Pour des raisons d hygiène nous vous recommandons de nettoyer régulièrement les oreillettes en silicone en mousse et de les remplacer une fois par an a cet effet et en cas de détérioration nous vous proposons des oreillettes de remplacement appro priées vous trouverez de plus amples informations sur www hama com 2
- Suosittelemme hygieniasyistä silikonisten vaahtomuovisten korvapehmusteiden säännöllistä puhdistusta tai niiden vaihtamista vuosittain tuotevalikoimastamme löytyy tätä varten tai vahingoittuneiden pehmusteiden tilalle vastaavia vaihtopehmusteita tarkempia tietoja löydät osoitteesta www hama com 2
- We recommend that you clean the silicone foam ear cushions regularly or replace them annually for hygienic reasons for this purpose or in the case of damage we offer replacement ear cushions you can find more detailed information at www hama com 2
- Wir empfehlen die silikon schaumstoff ohrpolster aus hygienischen gründen regelmäßig zu reinigen bzw jährlich auszutauschen zu diesem zweck oder im falle einer beschädigung bieten wir entsprechende ersatzohrpolster an genauere informatio nen finden sie unter www hama com 2
- Z hygienických dôvodov odporúčame pravidelné čistenie silikónového penového polstrovania resp jeho výmenu každý rok na tento účel alebo v prípade poškodenia ponúkame príslušné náhradné polstrovanie detailné informácie si môžete pozrieť na adrese www hama com 2
- Z hygienických důvodů doporučujeme silikonové pěnové polstrování pravidelně čistit resp každoročně měnit k tomuto účelu nebo v případě poškození nabízíme odpovídající náhradní polstrování přesné informace viz www hama com 2
- Ze względów higienicznych zalecamy regularne czyszczenie wzgl coroczną wymianę silikonowych piankowych poduszek słuchawkowych w razie uszkodzenia lub wymiany oferujemy odpowiednie zapasowe poduszki słuchawowe szczegółowe informacje podane są na stronie www hama com 2
- Σας συνιστούμε να καθαρίζετε συχνά ή να αντικαθιστάτε μία φορά το χρόνο τα αφρώδη μαξιλαράκια τα μαξιλαράκια σιλικόνης για λόγους υγιεινής για το σκοπό αυτό ή σε περίπτωση ζημιάς παρέχουμε τα αντίστοιχα ανταλλακτικά μαξιλαράκια αυτιού ακριβείς πληροφορίες θα βρείτε στη σελίδα www hama com 2
- Силиконовые и поропластовые насадки с целью гигиены рекомендуется регулярно чистить или ежегодно заменять запасные насадки можно приобрести у производителя подробнее смотрите www hama com 2
Похожие устройства
- HEWLETT-PACKARD HP OMEN Sequencer Руководство по эксплуатации
- Hama uRage Illuminated 2 Руководство по эксплуатации
- Hama uRage Illumination (R1113768) Руководство по эксплуатации
- Hama uRage Morph Руководство по эксплуатации
- Hama uRage Bullet Руководство по эксплуатации
- HEWLETT-PACKARD HP 22y (2YV09AA) Руководство по эксплуатации
- Hama Type-C Hub (00135750) Руководство по эксплуатации
- Hama Aluminium (00135756) Руководство по эксплуатации
- Hama uRage Morph (00113751) Руководство по эксплуатации
- Hama 135762 Руководство по эксплуатации
- Genius SP-906BT PLUS R2 (31730007403) Руководство по эксплуатации
- Genius SP-906BT PLUS M2 (31730007409) Руководство по эксплуатации
- Genius SP-HF 160 Руководство по эксплуатации
- HEWLETT-PACKARD HP 24 fw with Audio (4TB29AA) Руководство по эксплуатации
- Genius SP-906BT PLUS M2 (31730007406) Руководство по эксплуатации
- Genius Smart KB-101 (31300006411) Руководство по эксплуатации
- HEWLETT-PACKARD HP 14-cm0080ur (6NE14EA) Руководство по эксплуатации
- Genius NX-7000 USB Руководство по эксплуатации
- Genius SP-906BT PLUS R2 (31730007402) Руководство по эксплуатации
- Genius SlimStar 8000ME wireless Руководство по эксплуатации