Hama Kombi (00054546) Руководство по эксплуатации онлайн

Hama Kombi (00054546) Руководство по эксплуатации онлайн
GOperatinginstructionDBedienungsanleitungBРаботнаинструкцияFModed‘emploiEInstruccionesdeusoRРуководствопоэксплуатацииIIstruzioniperl‘uso
NGebruiksaanwijzing
JΟδηγίεςχρήσης
E
CZ
F
D
GB
I
P
NL
TR
GR
RO
H
FIN
PL
S
RUS
SK
OperatingInstructions
Bedienungsanleitung
Moded‘emploi
Instruccionesdeuso
Руководствопоэксплуатации
Работнаинструкция
Istruzioniperl‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίεςχρήσης
Instrukcjaobsługi
Használatiútmutató
Návodkpoužití
Návodnapoužitie
Manualdeinstruções
Kullanmakılavuzu
Manualdeutilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
BG
Alllistedbrandsaretrademarksofthecorresponding
companies.Errorsandomissionsexcepted,
andsubjecttotechnicalchanges.Ourgeneraltermsof
deliveryandpaymentareapplied.
HamaGmbH&CoKG
86652Monheim/Germany
www.hama.com
USB3.1-Type-CHub/Kartenleser
00
054546
00054546/04.18
USB3.1-Type-CHub/Cardreader
1.PackageContents
•USB3.1-Type-Chub/cardreader
•USBcable
•USB-Cadapter
•Theseoperatinginstructions
2.SafetyNotes
•Theproductisintendedforprivate,non-commercialuseonly.
•Donotattempttoserviceorrepairtheproductyourself.Leaveanyand
allserviceworktoqualiedexperts.
•Donotopenthedeviceorcontinuetooperateitifitbecomes
damaged.
•Donotoperatetheproductoutsidethepowerlimitsgiveninthe
specications.
•Donotmodifytheproductinanyway.Doingsovoidsthewarranty.
•Keepthisproduct,asallelectricalproducts,outofthereachof
children!
Warning–DataLoss
•Ensurethatdatatransferiscompletebeforeyouremoveastorage
mediumfromthedevice.
•Ifyoudonotdothis,datamaybelost.
Wa
rning
•FindoutthemaximumoutputcurrentcapacityoftheUSBporton
yourdevice.Todothis,consulttheoperatinginstructionsorask
themanufacturer.
•Commonvaluesare500mAforUSB-A2.0,900mAforUSB-A3.0,
andupto3000mAforUSBType-C.
•EnsurethatthecumulativecurrentdrawofallUSBdevices
connectedtothehub/multiportadaptordoesnotexceedthisvalue.
3.StartupandOperation
•Switchonyourcomputerandbootthesystem.
•ConnecttheproducttoafreeUSBportonyourcomputer.
•Youdonothavetoinstalldrivers;thecomputerwillautomatically
recognisetheproduct.
•Ifnecessary,followtheinstructionsforyouroperatingsystem.
•InordertouseyourUSBdevicesorstoragedevices,plugthemintothe
productoneaftertheother.
4.WarrantyDisclaimer
HamaGmbH&CoKGassumesnoliabilityandprovidesnowarrantyfor
damageresultingfromimproperinstallation/mounting,improperuseof
theproductorfromfailuretoobservetheoperatinginstructionsand/
orsafetynotes.
5.ServiceandSupport
PleasecontactHamaProductConsultingifyouhaveanyquestionsabout
thisproduct.
Hotline:+499091502-115(German/English)
Furthersupportinformationcanbefoundhere:
www.hama.com
6.TechnicalData
Operatingvoltage/
currentconsumption
USB-A:5Vmax.900mA
USB-C:5Vmax.3A
Compatibility
USB-A-port
USB-C-port
Systemrequirements
Windows10/8/7
MacOS10.8
USBspecificationUSB3.1Gen1
Note
•Ifthereisinterferenceortheproductnolongerresponds,unplug
theproduct,waitafewsecondsandthenplugitinagain.
7.RecyclingInformation
Noteonenvironmentalprotection:
AftertheimplementationoftheEuropeanDirective2012/19/
EUand2006/66/EUinthenationallegalsystem,thefollowing
applies:
Electricandelectronicdevicesaswellasbatteriesmustnot
bedisposedofwithhouseholdwaste.Consumersareobliged
bylawtoreturnelectricalandelectronicdevicesaswellasbatteriesat
theendoftheirservicelivestothepubliccollectingpointssetupforthis
purposeorpointofsale.Detailstothisaredenedbythenationallaw
oftherespectivecountry.
Thissymbolontheproduct,theinstructionmanualorthepackage
indicatesthataproductissubjecttotheseregulations.
Byrecycling,reusingthematerialsorotherformsofutilisingolddevices/
Batteries,youaremakinganimportantcontributiontoprotectingour
environment.
1.Packungsinhalt
•USB3.1-Type-CHub/Kartenleser
•USB-Kabel
•USB-CAdapter
•DieseBedienungsanleitung
2.Sicherheitshinweise
•DasProduktistfürdenprivaten,nicht-gewerblichen
Haushaltsgebrauchvorgesehen.
•VersuchenSienicht,dasProduktselbstzuwartenoderzureparieren.
ÜberlassenSiejeglicheWartungsarbeitdemzuständigenFachpersonal.
•ÖffnenSiedasProduktnichtundbetreibenSieesbeiBeschädigungen
nichtweiter.
•BetreibenSiedasProduktnichtaußerhalbseinerindentechnischen
DatenangegebenenLeistungsgrenzen.
•NehmenSiekeineVeränderungenamGerätvor.Dadurchverlierensie
jeglicheGewährleistungsansprüche.
•DiesesProduktgehört,wiealleelektrischenProdukte,nichtin
Kinderhände!
Warnung–Datenverlust
•BevorSieeinSpeichermediumausdemGerätentnehmen,
vergewissernSiesich,dassderDatentransferbeendetist.
•BeiNichtbeachtungkannDatenverlustnichtausgeschlossen
werden!
Warnung
•StellenSiedenmaximalenAusgangsstromderUSB-Buchseihres
Gerätesfest.SehenSiedazuinderBedienungsanleitungnachbzw.
wendenSiesichandenHersteller.
•HäugbetragendieWerte500mA(USB-A2.0),900mA(USB-A
3.0)oderbiszu3000mA(USBType-C).
•StellenSiesicher,dassdiegesamteStromaufnahmealleran
denHub/Multiport-AdapterangeschlossenenUSB-Geräteden
ermitteltenWertnichtüberschreitet.
3.InbetriebnahmeundBetrieb
•StartenSieihrenComputerundfahrenSieihnkompletthoch.
•SchließenSiedasProduktaneinerfreienUSB-BuchseIhresComputers
an.
•DasProduktwirdautomatischerkannt,eineTreiberinstallationist
nichtnötig.
•FolgenSieggf.denAnweisungenIhresBetriebsystems.
•SteckenSienacheinanderdieUSB-GeräteoderSpeichergeräteam
Produktan,umdiesenutzenzukönnen.
4.Haftungsausschluss
DieHamaGmbH&CoKbernimmtkeinerleiHaftungoder
GewährleistungfürSchäden,dieausunsachgemäßerInstallation,
MontageundunsachgemäßemGebrauchdesProduktesoder
einerNichtbeachtungderBedienungsanleitungund/oderder
Sicherheitshinweiseresultieren.
5.ServiceundSupport
BittewendenSiesichbeiFragenzumProduktgerneandie
Hama-Produktberatung.
Hotline:+499091502-115(Deu/Eng)
WeitereSupportinformationenndensiehier:
www.hama.com
6.TechnischeDaten
Betriebsspannung/
Stromaufnahme
USB-A:5Vmax.900mA
USB-C:5Vmax.3A
Kompatibilität
USB-A-Anschluss
USB-C-Anschluss
Systemvoraussetzung
Windows10/8/7
MacOS10.8
USB-SpezikationUSB3.1Gen1
Hinweis
•SteckenSiedasProduktab,wartenSieeinigeSekundenund
steckenSiedasProduktwiederein,wenneineStörungvorliegt
oderdasProduktnichtmehrreagiert.
7.Entsorgungshinweise
HinweiszumUmweltschutz:
AbdemZeitpunktderUmsetzungdereuropäischenRichtlinien
2012/19/EUund2006/66/EGinnationalesRechtgilt
folgendes:
ElektrischeundelektronischeGerätesowieBatteriendürfen
nichtmitdemHausmüllentsorgtwerden.DerVerbraucher
istgesetzlichverpichtet,elektrischeundelektronischeGerätesowie
BatterienamEndeihrerLebensdauerandendafüreingerichteten,
öffentlichenSammelstellenoderandieVerkaufsstellezurückzugeben.
EinzelheitendazuregeltdasjeweiligeLandesrecht.DasSymbolauf
demProdukt,derGebrauchsanleitungoderderVerpackungweistauf
dieseBestimmungenhin.MitderWiederverwertung,derstoichen
VerwertungoderanderenFormenderVerwertungvonAltgeräten/
BatterienleistenSieeinenwichtigenBeitragzumSchutzunsererUmwelt.
1.Съдържаниенаопаковката
•USBхъб,3.1-Type-Cетецнакарти
•USBкабел
•USB-Cадаптер
•Товаръководствозаобслужване
2.Забележкизабезопасност
•Продуктътепредвидензалична,нестопанскабитоваупотреба.
•Несеопитвайтесамидаобслужватеилиремонтиратепродукта.
Оставетевсякакватехническаподдръжканакомпетентните
специалисти.
•Неотваряйпродуктаиприповреданепродължавайдаго
използваш.
•Неизползвайтепродуктаизвъннеговитеграницинамощността,
посоченивтехническитеданни.
•Неправетепроменивуреда.Такащезагубитеправонавсякакви
гаранционнипретенции.
•Подобнонавсичкиелектрическипродуктитозипродуктнебива
дапопадавръцетенадеца!
Предупреждение–загубанаданни
•Предидаизвадитеносителязасъхранениенаданниот
устройствотоеуверете,чепреносътнаданниезавършен.
•Впротивенслучайнееизключеназагубанаданни!
Вниманив
•УстановетемаксималнияизходентокнаUSBбуксатанауреда
Ви.Затазицелпогледнетевинструкциитезаупотреба,респ.се
обърнетекъмпроизводителя.
•Стойноститечестовъзлизатна500mA(USB-A2.0),900mA
(USB-A3.0)илидо3000mA(USB-C).
•Уверетесе,чеобщатаконсумациянатокнавсичкивключени
къммултипортовияхъбилиадаптерUSBурединенадвишава
изчисленатастойност.
3.Въвежданеиексплоатация
•Стартирайтекомпютъраигоизчакайтедазарединапълно.
•СвържетепродуктакъмсвободнаUSBбуксанакомпютъраВи.
•Продуктътсеразпознаваавтоматично,неенеобходима
инсталациянадрайвър.
•СледвайтеуказаниятанаВашатаоперационнасистема.
•ЗадаможетедаизползватеUSBустройстватаилизапаметяващите
уреди,гисвържетепоследователнокъмпродукта.
4.Изключваненагаранция
ХамаГмбХо.КГнепоеманикакваотговорностилигаранция
заповредиврезултатнанеправилнаинсталация,монтажи
неправилнаупотребанапродуктаилинеспазваненаупътванетоза
обслужванеи/илиинструкциитезабезопасност.
5.Сервизисъпорт
Завъпросивъввръзкаспродуктасеобърникъмотделаза
консултациязапродуктинаХама.
Горещателефонналиния:+499091502-115(немски/английски)
Допълнителнаинформациязасъпортщенамеритетук:
www.hama.com
6.Техническиданни
Работнонапрежение/
консумациянаток
USB-A:5Vmax.900mA
USB-C:5Vmax.3A
Съвместимост
USB-звод
USB-Cизвод
Изискваниякъм
системата
Windows10/8/7
MacOS10.8
USBспецификацияUSB3.1Gen1
Забележка
•Изключетепродукта,изчакайтеняколкосекундииотново
включетепродукта,когатоимасмущениеилипродуктаповече
нереагира.
7.Указаниязаизхвърляне
Указаниеотноснозащитатанаоколнатасреда:
Отмоментанаприлаганетонаевропейскитедирективи
2012/19/EUи2006/66/EОвнационалнотоправона
съответнитестраниважиследнотолектрическитеи
електроннитеуредиибатериитенебивадасеизхвърлятс
битовитеотпадъци.Потребителятедлъженпозаконда
върнеелектрическитеиелектроннитеуредиибатериитевкраяна
тяхнатадълготрайностнаизграденитезацелтаобществени
пунктовезасъбираненаотпадъциилинатърговскияобект.
Подробноститеповъпросасарегламентиранивзаконодателството
насъответнатастрана.Символътвърхупродукта,упътванетоза
употребаилиопаковкатанасочвакъмтезиразпоредби.Чрез
рециклирането,преработкатанаматериалитеилидругиформина
оползотворяваненастаритеуреди/батериивиедопринасятеза
защитатананашатаоколнасреда.
1.Contenudel‘emballage
•ConcentrateurUSB3.1-Type-C/Lecteurdecartes
•CâbleUSB
•AdaptateurUSB-C
•Moded‘emploi
2.Consignesdesécurité
•Ceproduitestdestinéàuneinstallationdomestiquenoncommerciale.
•Netentezpasderéparerl’appareilvous-mêmenid’effectuer
destravauxd’entretien.Délégueztoustravauxd‘entretienàdes
techniciensqualiés.
•Netentezpasd‘ouvrirleproduitencasdedétériorationetcessezde
l’utiliser.
•N‘utilisezpasleproduitendehorsdeslimitesdepuissanceindiquées
danslescaractéristiquestechniques.
•N’apportezaucunemodicationàl’appareil.Desmodicationsvous
feraientperdrevosdroitsdegarantie.
•Cetappareil,commetoutappareilélectrique,doitêtregardéhorsde
portéedesenfants!
Avertissementconcernantlapertededonnées
•Assurez-vousqueletransfertdesdonnéesestterminéavant
d’extraireunpériphériquedestockagedevotreappareil.
•Vousrisquezsinondeperdredesdonnées.
Avertissement
•VériezlecourantdesortiemaximalduportUSBdevotreappareil.
Consultezlemoded’emploidevotreappareilàcesujetou
adressez-vousaufabricantdel’appareil.
•Lesdonnéessontgénéralementlessuivantes:500mA(USB-A2.0),
900mA(USB-A3.0)oujusqu’à3000mA(USBType-C).
•Assurez-vousquelaconsommationtotaledecourantdetousles
appareilsUSBbranchésauconcentrateur/àl’adaptateurmultiport
nedépasselavaleurdétectée.
3.Miseenserviceetfonctionnement
•Mettezvotreordinateursoustensionetdémarrezlesystème
d’exploitation.
•ConnectezleproduitàunportUSBlibredevotreordinateur.
•Votresystèmereconnaîtautomatiquementleproduit;aucunpilotene
doitêtreinstallé.
•Lecaséchéant,suivezlesindicationsdevotresystèmed’exploitation.
•BranchezvosappareilsUSBouvospériphériquesdestockageau
produitlesunsaprèslesautresandelesutiliser.
4.Exclusiondegarantie
LasociétéHamaGmbH&CoKGdéclinetouteresponsabilitéencas
dedommagesprovoquésparuneinstallation,unmontageouune
utilisationnonconformesduproduitouencoreprovoquésparunnon
respectdesconsignesdumoded‘emploiet/oudesconsignesdesécurité.
5.Serviceetassistance
Encasdequestionconcernantleproduit,veuillezvousadresserau
servicedeconseilproduitsdeHama.
Lignetéléphoniquedirecte:+499091502-115(allemand/anglais)
Voustrouverezicideplusamplesinformationsconcernantl‘assistance:
www.hama.com
6.Caractéristiquestechniques
Tensiondeservice/
Consommation
électrique
USB-A:5Vmax.900mA
USB-C:5Vmax.3A
Compatibilité
ConnexionUSB-A
ConnexionUSB-C
Configurationrequise
Windows10/8/7
MacOS10.8
SpécificationUSBUSB3.1Gen1
Remarque
•Débranchezleproduit,patientezquelquessecondes,puis
rebranchez-leencasdeproblèmeoudanslecasleproduitne
réagitplus.
7.Consignesderecyclage
Remarquesconcernantlaprotectiondel’environnement:
Conformémentàladirectiveeuropéenne2012/19/EUet
2006/66/CE,etand’atteindreuncertainnombred’objectifs
enmatièredeprotectiondel’environnement,lesrègles
suivantesdoiventêtreappliquées:
Lesappareilsélectriquesetélectroniquesainsiquelesbatteriesne
doiventpasêtrliminésaveclesdéchetsménagers.Lepictogramme
“picto”présentsurleproduit,sonmanueld’utilisationousonemballage
indiquequeleproduitestsoumisàcetteréglementation.Le
consommateurdoitretournerleproduit/labatterieusagerauxpointsde
collecteprévusàceteffet.Ilpeutaussileremettreàunrevendeur.En
permettantennlerecyclagedesproduitsainsiquelesbatteries,le
consommateurcontribueraàlaprotectiondenotreenvironnement.C’est
unacteécologique.
1.Contenidodelpaquete
•Lectordetarjetas/hubUSB3.1-Type-C
•CableUSB
•AdaptadorUSB-C
•Estasinstruccionesdemanejo
2.Instruccionesdeseguridad
•Elproductoesparaelusodomésticoprivado,nocomercial.
•Nointentemantenerorepararelaparatoporcuentapropia.
Encomiendecualquiertrabajodemantenimientoalpersonal
especializadocompetente.
•Noabraelproductoynolosigaoperandodepresentardeterioros.
•Noopereelproductofueradeloslímitesdepotenciaindicadosenlos
datostécnicos.
•Norealicecambiosenelaparato.Estoconllevaríalapérdidadetodos
losderechosdelagarantía.
•Esteaparato,comotodoslosaparatoseléctricos,nodebeestaren
manosdelosniños.
Advertencia–Pérdidadedatos
•Antesderetirarunmediodememoriadeldispositivo,asegúresede
quelatransmisióndedatoshanalizado.
•Delocontrario,nosepuedeexcluirlaposibilidaddequese
produzcaunapérdidadedatos.
Aviso
•DeterminelacorrientedesalidamáximadelpuertoUSBdesu
dispositivo.Paraello,consultelasinstruccionesdeusoodiríjase
alfabricante.
•Amenudo,losvaloresequivalena500mA(USBA2.0),900mA
(USBA3.0)oalcanzanhasta3000mA(USBType-C).
•Asegúresedequeelconsumodecorrientetotaldetodoslos
dispositivosUSBconectadosalhub/adaptadormultipuertono
sobrepasanelvalorcalculado.
3.Puestaenmarchayfuncionamiento
•Enciendasuordenadoryespereaquearranquecompletamente.
•ConecteelproductoaunpuertoUSBlibredesuordenador.
•Elproductosereconoceautomáticamente,sinnecesidaddeinstalar
ningúncontrolador.
•Encasonecesario,sigalasinstruccionesdesusistemaoperativo.
•EnchufelosdispositivosUSBolosdispositivosdememoriaalproducto
deformaconsecutivaparapoderutilizarlos.
4.Exclusiónderesponsabilidad
HamaGmbH&CoKGnoseresponsabilizaniconcedegarantíaporlos
dañosquesurjanporunainstalación,montajeomanejoincorrectosdel
productooporlanoobservacióndelasinstruccionesdemanejoy/ode
lasinstruccionesdeseguridad.
5.Servicioysoporte
Sitienequehaceralgunaconsultasobreelproducto,diríjaseal
asesoramientodeproductosHama.
Líneadirecta:+499091502-115(Alemán/Inglés)
Encontrarmásinformacióndesoporteaquí:
www.hama.com
6.Datostécnicos
Tensiónde
funcionamiento/
consumodecorriente
USB-A:5Vmax.900mA
USB-C:5Vmax.3A
Compatibilidad
PuertoUSB-A
PuertoUSB-C
Requisitosdelsistema
Windows10/8/7
MacOS10.8
EspecificaciónUSBUSB3.1Gen1
Nota
•Encasodefalloodequeelproductodejedereaccionar,
desenchufeelproducto,esperealgunossegundosyvuelvaa
enchufarlo.
7.Instruccionesparadesechoyreciclaje
Notasobrelaprotecciónmedioambiental:
DespuésdelapuestaenmarchadeladirectivaEuropea
2012/19/EUy2006/66/EUenelsistemalegislativonacional,
seaplicaralosiguiente:
Losaparatoseléctricosyelectrónicos,asícomolasbaterías,
nosedebenevacuarenlabasuradoméstica.Elusuarioestálegalmente
obligadoallevarlosaparatoseléctricosyelectrónicos,asícomopilasy
pilasrecargables,alnaldesuvidaútilalospuntosderecogida
comunalesoadevolverlosallugardondelosadquirió.Losdetalles
quedarandenidosporlaleydecadapaís.Elsímboloenelproducto,en
lasinstruccionesdeusooenelembalajehacereferenciaaello.Gracias
alreciclaje,alreciclajedelmaterialoaotrasformasdereciclajede
aparatos/pilasusados,contribuyeUsteddeformaimportanteala
proteccióndenuestromedioambiente.
1.Комплектпоставки
•Концентратор/устройствочтениякартпамятиUSB3.1-Type-C
•КабельUSB
•USB-Cпереходник
•Настоящаяинструкция
2.Техникабезопасности
•Изделиепредназначенотолькодлядомашнегоприменения.
•Запрещаетсясамостоятельноремонтироватьустройство.
Ремонтразрешаетсяпроизводитьтолькоквалифицированному
персоналу.
•Изделиенеоткрывать.Запрещаетсяэксплуатироватьнеисправное
изделие.
•Соблюдатьтехническиехарактеристики.
•Запрещаетсявноситьизменениявконструкцию.Впротивном
случаегарантийныеобязательствааннулируются.
•Недаватьдетям!
Предупреждение!Удалениеданных
•Передизвлечениемкартыпамятиизустройстваубедитесь,что
передачаданныхзавершена.
•Впротивномслучаевозможнаутеряданных!
Внимание
•ОпределитемаксимальныйвыходнойтокгнездаUSB
устройства.Дляэтогосмотритеинструкциюпоэксплуатации
устройстваилиобратитеськпроизводителюустройства.
•Частымизначениямиявляются500мА(USB-A2.0),900мА
(USB-A3.0)илидо3000мА(USB-C).
•Общийпотребляемыйтоквсехподключенныхкконцентратору
USB-устройствнедолженпревышатьполученноезначение.
3.Вводвэксплуатациюиработа
•Включитекомпьютеридождитесьзавершениязагрузки
операционнойсистемы.
•ПодключитеизделиексвободномуUSB-разъемукомпьютера.
•Изделиебудетобнаруженоавтоматически,установкадрайвера
нетребуется.
•Принеобходимостиследуйтеинструкциямвоперационной
системе.
•ПоочередноподсоединяйтекизделиюUSB-устройстваили
накопители,чтобыиспользоватьих.
4.Отказотгарантийныхобязательств
КомпанияHamaGmbH&CoKGненесетответственностьзаущерб,
возникшийвследствиенеправильногомонтажа,подключенияи
использованияизделиянепоназначению,атакжевследствие
несоблюденияинструкциипоэксплуатацииитехникибезопасности.
5.Отделтехобслуживания
Повопросамремонтаилизаменынеисправныхизделий
обращайтеськпродавцуиливсервиснуюслужбукомпанииHama.
Горячаялинияотделатехобслуживания:
+499091502-115(немецкий,английский)
Подробнеесмотритездесь:
www.hama.com
6.Техническиехарактеристики
Рабочеенапряжение/
Потреблениетока
USB-A:5Vmax.900mA
USB-C:5Vmax.3A
Совместимость
РазъемUSB-A
РазъемUSB-C
Требованияксистеме
Windows10/8/7
MacOS10.8
СтандартUSBUSB3.1Gen1
Примечание
•Приналичиипомехилисбоевотключитеизделие,подождите
несколькосекундисноваподключитеего.
7.Инструкциипоутилизации
Охранаокружающейсреды:
Смоментапереходанациональногозаконодательствана
европейскиенормативы2012/19/EUи2006/66/EU
действительноследующее:
Электрическиеиэлектронныеприборы,атакжебатареи
запрещаетсяутилизироватьсобычныммусором.Потребитель,
согласнозакону,обязанутилизироватьэлектрическиеи
электронныеприборы,атакжебатареииаккумуляторыпослеих
использованиявспециальнопредназначенныхдляэтогопунктах
сбора,либовпунктахпродажи.Детальнаярегламентация
этихтребованийосуществляетсясоответствующимместным
законодательством.Необходимостьсоблюденияданных
предписанийобозначаетсяособымзначкомнаизделии,
инструкциипоэксплуатацииилиупаковке.Припереработке,
повторномиспользованииматериаловилипридругойформе
утилизациибывшихвупотребленииприборовВыпомогаете
охранеокружающейсреды.Всоответствииспредписаниямипо
обращениюсбатареями,вГерманиивышеназванныенормативы
действуютдляутилизациибатарейиаккумуляторов.
1.Contenutodellaconfezione
•LettorehubUSB-3.1-Type-C/schede
•CavoUSB
•AdattatoreUSB-C
•Questeistruzioniperl’uso
2.Indicazionidisicurezza:
•Ilprodottoèconcepitoperl’usodomesticoprivato,noncommerciale.
•Nontentarediaggiustareoripararel’apparecchiodasoli.Fare
eseguirequalsiasilavorodiriparazionealpersonalespecializzato
competente.
•Nonaprireilprodottoenonutilizzarlopiùsedanneggiato
•Nonmettereinesercizioilprodottoaldifuorideisuoilimitidi
rendimentoindicatineidatitecnici.
•Nonapportaremodicheall’apparecchioperevitarediperdereidiritti
digaranzia.
•Tenerequestoapparecchio,cometutteleapparecchiatureelettriche,
fuoridallaportatadeibambini!
Attenzione–Perditadidati
•Primadirimuovereunaschedadimemoriadaldispositivo,
accertarsicheiltrasferimentodatisiaconcluso.
•Incasodiinosservanzasipossonoperderetuttiidati!
Attenzione
•VericarelacorrenteinuscitamassimadelconnettoreUSB
delpropriodispositivo.Consultareleistruzioniorivolgersial
produttore.
•Spessoivalorisonodi500mA(USB-A2.0),900mA(USB-A3.0)
oppurenoa3000mA(USBType-C).
•Accertarsichel’assorbimentototaledienergiadituttiidispositivi
USBcollegatiall’hub/adattatoremultiportnonsuperiilvalore
stabilito.
3.Messainesercizioefunzionamento
•Accendereilcomputereavviarlo.
•CollegareilprodottoaunaportaUSBliberadelcomputer.
•Ildispositivovienericonosciutoautomaticamente,nonènecessario
installarealcundriver.
•Attenersi,senecessario,alleistruzionidelpropriosistemaoperativo.
•CollegareinsequenzaidispositiviUSBall’apparecchioinmododa
poterliutilizzare.
4.Esclusionedigaranzia
HamaGmbH&Co.KGnonsiassumealcunaresponsabilitàperidanni
derivatidalmontaggiool‘utilizzoscorrettodelprodotto,nonchédalla
mancataosservanzadelleistruzioniperl‘usoe/odelleindicazionidi
sicurezza.
5.Assistenzaesupporto
Incasodidomandesulprodotto,rivolgersiallaConsulenza
prodottoHama.
Hotline:+499091502-115(ted./ing.)
Ulterioriinformazionisulsupportosonodisponibiliqui:
www.hama.com
6.Datitecnici
Tensionediesercizio/
Correnteassorbita
USB-A:5Vmax.900mA
USB-C:5V
max.3A
Compatibilità
AttaccoUSB-A
AttaccoUSB-C
Requisitiminimidi
sistema
Windows10/8/7
MacOS10.8
SpecificaUSBUSB3.1Gen1
Avvertenza
•Inpresenzadiunguastooseilprodottononreagiscepiù,
scollegareilprodotto,attenderealcunisecondiecollegarlo
nuovamente.
7.Indicazionidismaltimento
Informazioniperprotezioneambientale:
Dopol’implementazionedellaDirettivaEuropea2012/19/EUe
2006/66/EUnelsistemalegalenazionale,cisonoleseguenti
applicazioni:
Leapparecchiatureelettricheedelettronicheelebatterienon
devonoesseresmaltiteconiriutidomestici.Iconsumatori
sonoobbligatidallaleggearestituireIdispositivielettriciedelettronici
elebatterieallanedellalorovitautileaipuntidiraccoltapubblici
prepostiperquestoscopooneipuntivendita.Dettaglidiquanto
riportatosonodenitidallelegginazionalidiognistato.Questosimbolo
sulprodotto,sulmanualed’istruzioniosull’imballoindicanochequesto
prodottoèsoggettoaquesteregole.Riciclando,ri-utilizzandoimateriali
outilizzandosottoaltraformaivecchiprodotti/lebatterie,dareteun
importantecontributoallaprotezionedell’ambiente.
1.Inhoudvandeverpakking
•USB-3.1-Type-C-hub/kaartlezer
•USB-kabel
•USB-Cadapter
•Dezebedieningsinstructies
2.Veiligheidsinstructies
•Hetproductisbedoeldvoorniet-commercieelprivegebruikinhuiselijke
kring.
•Probeerniethetproductzelfteonderhoudenofterepareren.
Laatonderhouds-enreparatiewerkzaamhedendoorvakpersoneel
uitvoeren.
•Openhetproductnietengebruikhetnietmeeralshetbeschadigdis.
•Gebruikhetproductnietbuitendeindetechnischegegevensvermelde
vermogensgrenzen.
•Verandernietsaanhettoestel.Daardoorvervaltelkeaanspraakop
garantie.
•Elektrischeapparatendienenbuitenhetbereikvankinderengehouden
teworden!
Waarschuwing–verliesvangegevens
•Voordatueenopslagmediumuithetapparaatwegneemt,dientu
erzekervantezijndatdegegevensoverdrachtisvoltooid.
•Indienhiernietopwordtgelet,dankangegevensverliesniet
wordenuitgesloten!
Waarschuwing
•Bepaaldemaximalewaardevandeuitgaandestroomvande
USB-poortvanuwapparaat.Ditkuntuindebedieningsinstructies
vindenofukuntcontactopnemenmetdefabrikant.
•Vaakbedragendewaarden500mA(USB-A2.0),900mA(USB-A
3.0)ofmax.3000mA(USBType-C).
•Controleerofhettotalestroomverbruikvanalleopdehub/
multiport-adapteraangeslotenUSB-apparatennietmeerdande
vastgesteldewaardebedraagt.
3.Ingebruiknemingenwerking
•Startuwcomputerhelemaalop.
•SluithetproductopeenvrijeUSB-poortvanuwcomputeraan.
•Hetproductwordtautomatischherkend,hetinstallerenvaneendriver
isnietnodig.
•Volgevt.deaanwijzingenvanuwbesturingssysteemop.
•SluitnunaelkaardeUSB-apparatenofopslagmediaophetproduct
aanomdezetekunnengebruiken.
4.Uitsluitingvangarantieenaansprakelijkheid
HamaGmbH&CoKGaanvaardtgeenenkeleaansprakelijkheidof
garantieclaimsvoorschadeofgevolgschade,welkedoorondeskundige
installatie,montageenondeskundiggebruikvanhetproduct
ontstaanofhetresultaatzijnvanhetnietinachtnemenvande
bedieningsinstructiesen/ofveiligheidsinstructies.
5.Serviceensupport
Neembijvragenoverhetproductcontactopmetdeafdeling
ProductadviesvanHAMA.
Hotline:+499091502-115(Duits/Engels)
Meersupport-informatievindtuhier:
www.hama.com
6.Technischespecicaties
Bedrijfsspanning/
stroomverbruik
USB-A:5Vmax.900mA
USB-C:5V
max.3A
Compatibiliteit
USB-Aaansluiting
USB-Caansluiting
Systeemvereisten
Windows10/8/7
MacOS10.8
USB-SpezifikationUSB3.1Gen1
Aanwijzing
•Koppelhetproductlos,wachtuenigesecondenensluituhet
productweeraan,indienerzicheenstoringvoordoetofhet
productnietmeerreageert.
7.Aanwijzingenoverdeafvalverwerking
Notitieaangaandedebeschermingvanhetmilieu:
TengevolgevandeinvoeringvandeEuropeseRichtlijn
2012/19/EUen2006/66/EUinhetnationaaljuridischsystem,
ishetvolgendevantoepassing:
Elektrischeenelektronischeapparatuur,zoalsbatterijenmag
nietmethethuisvuilweggegooidworden.Consumenten
zijnwettelijkverplichtomelectrischeenelctronischeapparaten
zoalsbatterijenopheteindevangebruikintedienenbijopenbare
verzamelplaatsenspeciaalopgezetvoorditdoeleindeofbijeen
verkooppunt.Verderespecicatiesaangaandeditonderwerpzijn
omschrevendoordenationalewetvanhetbetreffendeland.Ditsymbool
ophetproduct,degebruiksaanwijzingofdeverpakkingduidteropdat
hetproductonderworpenisaandezerichtlijnen.Doorterecycleren,
hergebruikenvanmaterialenofanderevormenvanhergebruiken
vanoudetoestellen/batterijen,levertueengrotebijdrageaande
beschermingvanhetmileu.
1.Περιεχόμενασυσκευασίας
•ΔιανομέαςυσκευήανάγνωσηςκαρτώνUSB3.1-Type-C
•USBΚαλώδιο
•ΠροσαρμογέαςUSB-C
•Αυτότοεγχειρίδιοχειρισμού
2.Υποδείξειςασφαλείας
•Τοπροϊόνπροορίζεταιγιασκοπούςοικιακήςχρήσης.
•Μηνεπιχειρήσετενασυντηρήσετεήναεπισκευάσετετησυσκευήεσείς
οιίδιοι.Οιεργασίεςσυντήρησηςπρέπειναγίνονταιαπόεξειδικευμένα
άτομα.
•Μηνανοίγετετοπροϊόνκαιμηντοχρησιμοποιείτεανχαλάσει.
•Μηνχρησιμοποιείτετησυσκευήεκτόςτωνορίωναπόδοσηςπου
περιγράφονταιστατεχνικάχαρακτηριστικά.
•Μηνκάνετεμετατροπέςστησυσκευή.Κατ‘αυτόντοντρόποπαύεινα
ισχύειηεγγύηση.
•Μηναφήνετεταπαιδιάνααγγίζουναυτήήοποιαδήποτεάλλη
ηλεκτρικήσυσκευή.
Προειδοποίηση–Απώλειαδεδομένων
•Πριναφαιρέσετετομέσοαποθήκευσηςαπότησυσκευή,
βεβαιωθείτεότιέχειολοκληρωθείημεταφοράδεδομένων.
•Σεπερίπτωσημητήρησηςτωνπαραπάνωμπορείναχαθούνκάποια
δεδομένα!
Προειδοποίηση
•ΠροσδιορίστετομέγιστορεύμαεξόδουτηςυποδοχήςUSBτης
συσκευήςσας.Γι‘αυτόανατρέξτεστιςοδηγίεςχρήσηςήεπικοινωνήστε
μετονκατασκευαστή.
•Συχνάοιτιμέςανέρχονταισε500mA(USB-A2.0),900mA(USB-A3.0)
ήέως3000mA(USBType-C).
•Βεβαιωθείτεότιησυνολικήκατανάλωσηρεύματοςόλωντωνσυσκευών
USBπουείναισυνδεδεμένεςστονδιανομέα/προσαρμογέαπολλαπλών
θυρώνδενξεπερνάτηνκαθορισμένητιμή.
3.Έναρξηχρήσηςκαιλειτουργία
•Εκκινήστετονυπολογιστήσαςκαιθέστετονσεπλήρηλειτουργία.
•ΣυνδέστετοπροϊόνσεμιαελεύθερηυποδοχήUSBτουυπολογιστήσας.
•Τοπροϊόναναγνωρίζεταιαυτόματακαιδενχρειάζεταιεγκατάσταση
προγράμματοςοδήγησης.
•Ανχρειάζεται,ακολουθήστετιςοδηγίεςτουλειτουργικούσας
συστήματος.
•ΣυνδέστεμετησειράτιςσυσκευέςUSBήτησυσκευήαποθήκευσηςστο
προϊόν,γιαναμπορείτενατιςχρησιμοποιήσετε.
4.Απώλειαεγγύησης
ΗεταιρείαHamaGmbH&CoKεναναλαμβάνεικαμίαευθύνηή
εγγύησηγιαζημιές,οιοποίεςπροκύπτουναπόλανθασμένηεγκατάσταση
καισυναρμολόγησηήλανθασμένηχρήσητουπροϊόντοςήμητήρηση
τωνοδηγιώνλειτουργίαςκαι/ήτωνυποδείξεωνασφαλείας.
5.Σέρβιςκαιυποστήριξη
Γιαερωτήσειςσχετικάμετοπροϊόναπευθυνθείτεστηνυπηρεσία
εξυπηρέτησηςπελατώντηςHama.
Γραμμήυποστήριξης:+499091502-115(Γερμανικά/Αγγλικά)
Περισσότερεςπληροφορίεςυποστήριξηςθαβρείτεστηδιεύθυνση:
www.hama.com
6.Τε
χνικ
άχα
ρακτηριστικ
ά
Τάσηλειτουργίας/
Κατανάλωσηρεύματος
USB-A:5Vmax.900mA
USB-C:5Vmax.3A
Συμβατότητα
ΣύνδεσηUSB-A
ΣύνδεσηUSB-C
Προϋποθέσεις
Συστήματος
Windows10/8/7
MacOS10.8
ΠροδιαγραφέςUSBUSB3.1Gen1
Υπόδειξη
•Αποσυνδέστετοπροϊόν,περιμένετεμερικάδευτερόλεπτακαι
συνδέστετοπάλιανυπάρχειβλάβηήαναυτόδεναντιδρά.
7.Υποδείξειςαπόρριψης
Υπόδειξησχετικάμετηνπροστασίαπεριβάλλοντος:
ΑπότηστιγμήπουηΕυρωπαϊκήΟδηγία2012/19/EUκαι
2006/66/EEενσωματώνεταιστοεθνικόδίκαιοισχύουνταεξής:
Οιηλεκτρικέςκαιοιηλεκτρονικέςσυσκευέςκαθώςκαιοι
μπαταρίεςδενεπιτρέπεταιναπετιούνταισταοικιακά
απορρίμματα.Οικαταναλωτέςυποχρεούνταιαπότοννόμονα
επιστρέφουντιςηλεκτρικέςκαιηλεκτρονικέςσυσκευέςκαθώςκαιτις
μπαταρίεςστοτέλοςτηςζωήςτουςσταδημόσιασημείαπερισυλλογής
πουέχουνδημιουργηθείγι’αυτότοσκοπόήστασημείαπώλησης.Οι
λεπτομέρειεςρυθμίζονταιστησχετικήνομοθεσία.Τοσύμβολοπάνωστο
προϊόν,στοεγχειρίδιοχρήσηςήστησυσκευασίαπαραπέμπεισεαυτέςτις
διατάξεις.Μετηνανακύκλωση,επαναχρησιμοποίησητωνυλικώνήμε
άλλεςμορφέςχρησιμοποίησηςπαλιώνσυσκευώνπαταριών
συνεισφέρετεσημαντικάστηνπροστασίατουπεριβάλλοντος.Στη
Γερμανίαισχύουναντίστοιχαοιπαραπάνωκανόνεςαπόρριψηςσύμφωνα
μετονκανονισμόγιαμπαταρίεςκαισυσσωρευτές.

Похожие устройства

Скачать