Liebherr CBNbs 4835-20001 [19/30] Обслуживание
![Liebherr CBNbs 4835-20001 [19/30] Обслуживание](/views2/2003619/page19/bg13.png)
Включение SuperCool
u
Нажать меню.
u
Навигационные стрелки нажимать до тех пор,
пока не появится индикация SuperCool.
u
Нажать на символ SuperCool.
w
Появляется следующий экран:
Fig. 39
Продолжительность действия может настраиваться в
четыре уровня.
Настроить продолжительность действия:
u
Нажать плюс или минус.
При выборе наименьшего уровня символ минуса не
активен.
При выборе наивысшего уровня символ плюса не активен.
u
Желаемую продолжительность подтвердить нажатием
START.
w
Индикатор переходит в режим основного экрана.
w
SuperCool активирован.
w
В поле холодильного отделения отображается
оставшееся время и символ SuperCool.
w
Уменьшаемая температура отображается посред-
ством нисходящих стрелок.
w
По истечении оставшегося времени устройство
продолжает работу в обычном режиме. Темпера-
тура снова устанавливается на предварительно
настроенном значении. Восходящие стрелки
отображают повышение температуры.
Досрочное выключение режима SuperCool
u
Нажать меню.
u
Навигационные стрелки нажимать то тех пор, пока не
появится SuperCool и оставшееся время.
u
Нажать на оставшееся время.
u
STOP нажать.
w
SuperCool выключен.
w
Температура снова устанавливается на предварительно
настроенном значении. Восходящие стрелки отобра-
жают повышение температуры.
5.4.4 Съемные полки
Перемещение или удаление съёмных полок
Съемные полки защищены от случайного вытаскивания с
помощью стопоров.
Fig. 40
u
Приподнимите съемную полку и немного вытяните
движением на себя.
u
Установите съемную полку на требуемую высоту. Для
этого двигайте вырезы вдоль опор.
u
Для полного извлечения съёмной полки установите её
под углом и вытяните вперёд.
u
Снова задвиньте съемную полку на необходимую
высоту. Стопоры должны быть направлены вниз и нахо-
дится за передней съемной полкой.
Разборка съемных полок
u
Съемные полки можно
разобрать, чтобы выпол-
нить очистку.
5.4.5 Используйте разделяемую полку
Fig. 41
Переместите в верхнее положение:
u
По одной извлеките стеклянные панели движением
вперед.
u
Выньте подставку из фиксатора и установите на нужной
высоте.
Используйте обе полки для хранения:
u
Приподнимите верхнюю стеклянную панель и извлеките
нижнюю стеклянную панель движением на себя.
w
Стеклянная панель (1) с вытяжными стопорами должна
лежать спереди, при этом стопоры (3) должны быть
направлены вниз.
5.4.6 Использование различных отделений
для бутылок
На днище холодильного отделения по выбору можно уста-
новить встроенное отделение для бутылок или стеклянную
пластину:
u
Использование отделения
для бутылок: стеклянную
пластину извлеките и
храните отдельно.
u
Бутылки укладывайте
дном к задней стенке.
Если бутылки выступают
вперед за пределы отде-
ления для бутылок:
u
переставьте нижнюю
полку на двери на одну
позицию вверх.
5.4.7 Дверные полки
Перестановка полок на двери
Fig. 42
Обслуживание
* Наличие в зависимости от модели и комплектации 19
Содержание
- Краткое описание устройства и оборудования 2
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Содержание 2
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 3
- Габариты для установки 3
- Декларация соответствия 3
- Использование во взрывоопасных зонах 3
- Использование на подвижных носителях таких как корабли рельсовый транспорт или самолеты 3
- На кухнях частных лиц в столовых 3
- Область применения устройства 3
- Основные отличительные особенности устройства 3
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли все другие виды применения являются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде 3
- Применение по назначению данное устройство предназначено исключи тельно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях близких к домашним сюда относится например следующее использование 3
- Технические характеристики продукта 3
- Указание u для обеспечения безупречной работы соблюдать заданную температуру окру жающей среды 3
- Хранение живых животных неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы устройство предназначено для эксплуатации в ограниченном диапазоне температуры окружающей среды в зависи мости от климатического класса климати ческий класс соответствующий данному устройству указан на заводской табличке 3
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg 3
- Smartdevice 4
- Дети как и лица с ограниченными физиче скими сенсорными или умственными способностями а также не имеющие достаточного опыта или знаний могут пользоваться устройством только в том случае если они находятся под присмо тром или прошли инструктаж по безопас ному использованию устройства и пони мают возможные опасности детям запре щается играть с устройством детям запрещается выполнять очистку и техни ческое обслуживание если они находятся без присмотра дети возрастом 3 8 лет 4
- Общие указания по технике безопасности 4
- Опасности для пользователя 4
- Пример размещения 4
- Экономия электроэнергии 4
- Общие указания по технике безопасности 5
- Навигация 6
- Органы управления и инди кации 6
- Органы управления и индикации 6
- Основной экран 6
- Соблюдайте специальные указания помещенные в других главах 6
- Структура управления 6
- Ввод в работу 7
- Опции устройства 7
- Осторожно 7
- Предупреждение 7
- Символы индикации 7
- Транспортировка устройства 7
- Установка устройства 7
- Ввод в работу 8
- Внимание 8
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 8
- Предупреждение 8
- Ввод в работу 9
- Внимание 9
- Осторожно 9
- Перевешивание двери 9
- Снятие верхней двери 9
- Ввод в работу 10
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 10
- Осторожно 10
- Перестановка верхних опорных частей 10
- Перестановка средних опорных деталей 10
- Снятие нижней двери 10
- Ввод в работу 11
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 11 11
- Перестановка нижних опорных частей 11
- Перестановка опорных деталей двери 11
- Ввод в работу 12
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 12
- Перестановка ручек 12
- Ввод в работу 13
- Монтаж нижней двери 13
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 13 13
- Ввод в работу 14
- Выравнивание дверей 14
- Монтаж верхней двери 14
- Предупреждение 14
- Установка в кухонную стенку 14
- Установка крышек 14
- Ввод в работу 15
- Внимание 15
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 15 15
- Подключение устройства 15
- Предупреждение 15
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 15
- Ввод в работу 16
- Включение устройства 16
- Включение холодильного отделения и отделения biofresh 16
- Коробка smartdevice box 16
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 16
- Freshairустановка фильтра 17
- Активация таймера очистки вентиляционной сетки 17
- Включение защиты от детей 17
- Выключение защиты от детей 17
- Защита от детей 17
- Изменение единицы измерения температуры 17
- Обслуживание 17
- Режим sabbath mode 17
- Sabbathmode включение 18
- Sabbathmode выключение 18
- Supercool 18
- Обслуживание 18
- Охлаждение продуктов 18
- Предупреждение 18
- Регулировка температуры 18
- Холодильное отделение 18
- Дверные полки 19
- Использование различных отделений для бутылок 19
- Используйте разделяемую полку 19
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 19 19
- Обслуживание 19
- Съемные полки 19
- Drysafe 20
- Использование держателя для бутылок 20
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 20
- Настройка влажности в отделении с функцией для хранения овощей и фруктов fruit vegetable safe 20
- Обслуживание 20
- Отделение biofresh 20
- Отделение для яиц 20
- Функция для хранения овощей и фруктов fruit vegetable safe 20
- Хранение продуктов 20
- Выдвижные ящики 21
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 21 21
- Настройка температуры в отделении biofresh 21
- Обслуживание 21
- Сроки хранения 21
- Замораживание продуктов 22
- Крышка отделения с функцией для хранения овощей и фруктов fruit vegetable safe 22
- Морозильное отделение 22
- Обслуживание 22
- Осторожно 22
- Размораживание продуктов 22
- Регулирование температуры 22
- Сроки хранения 22
- Superfrost 23
- Variospace 23
- Выдвижные ящики 23
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 23 23
- Обслуживание 23
- Съемные полки 23
- Freshairзамена фильтра 24
- Ванночка для кубиков льда 24
- Очистка вентиляционной сетки 24
- Размораживание с помощью nofrost 24
- Уход 24
- Внимание 25
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 25 25
- Предупреждение 25
- Сервисная служба 25
- Уход 25
- Чистка устройства 25
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 26
- Неисправности 26
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 27 27
- Предупреждение 27
- Сообщения 27
- Вывод из работы 28
- Выключение устройства 28
- Выключение устройства через меню 28
- Выключение устройства через поле морозильного отделения 28
- Выключение холодильного отделения с отделением biofresh 28
- Отключение 28
- Утилизация устройства 28
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 29 29
- Утилизация устройства 29
Похожие устройства
- LG VK89309H Руководство по эксплуатации
- LG VK89689HU Руководство по эксплуатации
- LG GA-B419SLUL Руководство по эксплуатации
- LG F-80B8LD6 Руководство по эксплуатации
- LG F-4M5VS4W Руководство по эксплуатации
- LG F-2V9GW9P Руководство по эксплуатации
- LG F-2V5GS0W Руководство по эксплуатации
- LG F-1296TDS3 Руководство по эксплуатации
- LG F-1296HDS4 Руководство по эксплуатации
- LG F-1296CDS0 Руководство по эксплуатации
- Lex S 600 IX Руководство по эксплуатации
- LG F-1296NDS3 Руководство по эксплуатации
- Lex RFS 202 DF IX Руководство по эксплуатации
- Lex Hubble 600 Light Руководство по эксплуатации
- Lex Luka 500 WH Руководство по эксплуатации
- Lex GS Bloc GS 600 Руководство по эксплуатации
- Leran WMS77127WD2 Руководство по эксплуатации
- Leran WMS27106WD2 Руководство по эксплуатации
- Leran WMS14085WD Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg GS4555 Руководство по эксплуатации