Miele DA6698W HVBR Havana [26/66] Ввод в эксплуатацию
![Miele DA6698W HVBR Havana [26/66] Ввод в эксплуатацию](/views2/2004196/page26/bg1a.png)
Ввод в эксплуатацию
26
Не удалось выполнить активиро-
вание
Если радиосвязь не могла быть уста-
новлена, несмотря на активирование
вытяжки и панели конфорок, то для
обоих приборов необходимо сначала
отменить активирование, затем сно-
ва его выполнить.
Деактивировать радиосвязь
Панель конфорок и вытяжка долж-
ны быть выключены.
Касайтесь кнопки остаточного хода
вентилятора ок. 10 секунд, по-
ка не загорится 1.
Затем коснитесь поочередно
– кнопки 1,
– затем кнопки B,
– затем кнопки подсветки.
Теперь вытяжка находится в режиме
входа в систему/выхода из системы.
Если радиосвязь установлена, то
цифры 2 и 3 горят непрерывно.
Для отмены активизации функции
Con@ctivity 2.0 коснитесь кнопки 1.
Сначала 2 горит непрерывно, 3 мига-
ет.
Через несколько секунд цифры 2 и 3
начнут мигать.
Радиосвязь деактивирована.
Для отмены активирования на па-
нели конфорок соблюдайте указа-
ния в соответствующей инструкции
по эксплуатации.
Учтите, что вместе с разрывом ра-
диосвязи будет отключаться также
имеющееся дистанционное управ-
ление, которое нужно будет заново
активировать.
Содержание
- Инструкция по эксплуатации монтажу и гарантия качества кухонная вытяжка 1
- Содержание 2
- Содержание 3
- Надлежащее использование 4
- Указания по безопасности и предупреждения 4
- Если у вас есть дети 5
- Указания по безопасности и предупреждения 5
- Техническая безопасность 6
- Указания по безопасности и предупреждения 6
- Указания по безопасности и предупреждения 7
- Указания по безопасности и предупреждения 8
- Указания по безопасности и предупреждения 9
- Правильная эксплуатация 10
- Указания по безопасности и предупреждения 10
- Правильный монтаж 11
- Указания по безопасности и предупреждения 11
- Принадлежности 12
- Указания по безопасности и предупреждения 12
- Чистка и уход 12
- Ваш вклад в охрану окружающей среды 13
- Утилизация прибора 13
- Утилизация транспортной упаковки 13
- Описание вытяжки 15
- Описание функций 16
- Работа в режиме отвода воз духа 16
- Работа в режиме циркуляции 16
- Работа с выносным вентиля тором 16
- Ввод в эксплуатацию 17
- Выбор режима отвода возду ха или режима циркуляции 17
- Настройка функции miele home 17
- Ввод в эксплуатацию 18
- Ввод в эксплуатацию 19
- Ввод в эксплуатацию 20
- Ввод в эксплуатацию 21
- Настройка функции con ctivity 21
- Ввод в эксплуатацию 22
- Ввод в эксплуатацию 23
- Ввод в эксплуатацию 24
- Ввод в эксплуатацию 25
- Ввод в эксплуатацию 26
- Время реакции 27
- Приготовление с функцией con ctivity автоматический режим 27
- Эксплуатация автоматическая работа 27
- Выключение 28
- Процесс жарения 28
- Эксплуатация автоматическая работа 28
- Временный выход из автома тического режима работы 29
- Эксплуатация автоматическая работа 29
- Включение вентилятора 30
- Выбор времени остаточного хода вентилятора 30
- Выбор уровня мощности 30
- Выключение вентилятора 30
- Приготовление без функции con ctivity ручной режим 30
- Эксплуатация ручной режим работы 30
- Включение выключение за темнение освещения панели конфорок 31
- Система powermanagement 31
- Эксплуатация ручной режим работы 31
- Защитное отключение 32
- Эксплуатация ручной режим работы 32
- Счётчики рабочих часов 33
- Эксплуатация автоматический и ручной режим 33
- Эксплуатация автоматический и ручной режим 34
- Рекомендации по экономии электроэнергии 35
- Корпус 36
- Чистка и уход 36
- Жироулавливающие фильт ры 37
- Чистка и уход 37
- Чистка и уход 38
- Угольный фильтр 39
- Чистка и уход 39
- Чистка и уход 40
- Материал для монтажа 41
- Монтаж 41
- Перед монтажом 41
- Монтаж 42
- Размеры прибора 42
- Монтаж 43
- Расстояние между варочной поверхностью и вытяжкой s 43
- Монтаж 44
- Рекомендации по прове дению монтажа 44
- Снятие защитной пленки 44
- Монтаж 45
- Монтаж 46
- Монтаж 47
- Монтаж 48
- Монтаж 49
- Монтаж 50
- Монтаж 51
- Монтаж 52
- Монтаж 53
- Монтаж 54
- Монтаж 55
- Воздуховод 56
- Воздуховод 57
- Заслонка для предотвраще ния образования конденсата 57
- Шумоподавитель 57
- Воздуховод 58
- Электроподключение 59
- Дата изготовления 60
- Нижеследующая информа ция актуальна только для украины 60
- Расположение типовой таб лички 60
- Сервисная служба и гарантия качества 60
- Сертификат соответствия 60
- Условия гарантии и гарантий ный срок 60
- Условия транспортировки и хранения 60
- Дополнительно приобретаемая принадлежность для режима циркуляции 61
- Технические характеристики 61
- Гарантия качества товара 62
- Гарантия качества товара 63
- Контактная информация о miele 64
Похожие устройства
- Miele PM1210 (EL) Руководство по эксплуатации
- Miele SGDA3 Complete C3 PowerLine Руководство по эксплуатации
- Miele Scout RX2 Home Vision SLQL0 Руководство по эксплуатации
- Miele SBAD3 Classic C1 Parquet Руководство по эксплуатации
- Miele SBCD3 Classic C1 Allergy Руководство по эксплуатации
- Miele PT5136 RU LW Руководство по эксплуатации
- Miele CM7500 OBSW Руководство по эксплуатации
- Miele CM6150 LOWE Руководство по эксплуатации
- Miele CM5500 Edition Руководство по эксплуатации
- Miele G6000 SC Jubilee Руководство по эксплуатации
- Midea MOH3001 Руководство по эксплуатации
- Midea MOH3003 Руководство по эксплуатации
- Midea MM2801 Руководство по эксплуатации
- Midea MCH3050 Руководство по эксплуатации
- Maunfeld Cascada Mini 60 Glass Руководство по эксплуатации
- Maunfeld CASCADA MINI 60 DARK Руководство по эксплуатации
- Maunfeld BRIDGE 50 glass Руководство по эксплуатации
- Maunfeld BOX Rope (Isla) 50 Glass Руководство по эксплуатации
- Maunfeld Berta Plus 90 Glass Руководство по эксплуатации
- Maunfeld Berta 90 Glass Руководство по эксплуатации