Miele DA6698W HVBR Havana [40/66] Чистка и уход
![Miele DA6698W HVBR Havana [40/66] Чистка и уход](/views2/2004196/page40/bg28.png)
Чистка и уход
40
Периодичность замены
Всегда заменяйте угольный
фильтр, если запахи перестанут
абсорбироваться в достаточной
степени.
Замена должна выполняться не ре-
же, чем через каждые 6месяцев.
Счётчик рабочих часов напомнит вам
с помощью горящего символа уголь-
ных фильтров о необходимости
регулярной замены.
Обнуление счётчика рабочих часов
угольных фильтров
После замены фильтров счётчик ра-
бочих часов необходимо обнулить.
Для этого при включённом венти-
ляторе касайтесь кнопки угольного
фильтра прим. 3 секунды, пока
не будет мигать только индикатор
1.
Символ угольного фильтра погас-
нет.
Если вы хотите заменить угольный
фильтр до истечения срока эксплуа-
тации:
Касайтесь кнопки угольного
фильтра прим. 6 секунд, пока не
будет мигать только индикатор 1.
Утилизация угольных фильтров
Использованный угольный фильтр
можно утилизировать вместе с бы-
товым мусором.
Регенерируемый угольный фильтр
Для этой вытяжки можно приобрести
регенерируемый угольный фильтр.
Его можно использовать несколько
раз после регенерации в духовом
шкафу.
Указания по монтажу и эксплуата-
ции см. в соответствующей ин-
струкции по эксплуатации.
Вы сможете приобрести угольные
фильтры в интернет-магазине Miele
www.miele-shop.ru, сервисной служ-
бе (см. информацию в конце данной
инструкции) или в торговых точках
Miele.
Обозначение типа фильтра Вы най-
дете в главе «Технические характери-
стики».
Содержание
- Инструкция по эксплуатации монтажу и гарантия качества кухонная вытяжка 1
- Содержание 2
- Содержание 3
- Надлежащее использование 4
- Указания по безопасности и предупреждения 4
- Если у вас есть дети 5
- Указания по безопасности и предупреждения 5
- Техническая безопасность 6
- Указания по безопасности и предупреждения 6
- Указания по безопасности и предупреждения 7
- Указания по безопасности и предупреждения 8
- Указания по безопасности и предупреждения 9
- Правильная эксплуатация 10
- Указания по безопасности и предупреждения 10
- Правильный монтаж 11
- Указания по безопасности и предупреждения 11
- Принадлежности 12
- Указания по безопасности и предупреждения 12
- Чистка и уход 12
- Ваш вклад в охрану окружающей среды 13
- Утилизация прибора 13
- Утилизация транспортной упаковки 13
- Описание вытяжки 15
- Описание функций 16
- Работа в режиме отвода воз духа 16
- Работа в режиме циркуляции 16
- Работа с выносным вентиля тором 16
- Ввод в эксплуатацию 17
- Выбор режима отвода возду ха или режима циркуляции 17
- Настройка функции miele home 17
- Ввод в эксплуатацию 18
- Ввод в эксплуатацию 19
- Ввод в эксплуатацию 20
- Ввод в эксплуатацию 21
- Настройка функции con ctivity 21
- Ввод в эксплуатацию 22
- Ввод в эксплуатацию 23
- Ввод в эксплуатацию 24
- Ввод в эксплуатацию 25
- Ввод в эксплуатацию 26
- Время реакции 27
- Приготовление с функцией con ctivity автоматический режим 27
- Эксплуатация автоматическая работа 27
- Выключение 28
- Процесс жарения 28
- Эксплуатация автоматическая работа 28
- Временный выход из автома тического режима работы 29
- Эксплуатация автоматическая работа 29
- Включение вентилятора 30
- Выбор времени остаточного хода вентилятора 30
- Выбор уровня мощности 30
- Выключение вентилятора 30
- Приготовление без функции con ctivity ручной режим 30
- Эксплуатация ручной режим работы 30
- Включение выключение за темнение освещения панели конфорок 31
- Система powermanagement 31
- Эксплуатация ручной режим работы 31
- Защитное отключение 32
- Эксплуатация ручной режим работы 32
- Счётчики рабочих часов 33
- Эксплуатация автоматический и ручной режим 33
- Эксплуатация автоматический и ручной режим 34
- Рекомендации по экономии электроэнергии 35
- Корпус 36
- Чистка и уход 36
- Жироулавливающие фильт ры 37
- Чистка и уход 37
- Чистка и уход 38
- Угольный фильтр 39
- Чистка и уход 39
- Чистка и уход 40
- Материал для монтажа 41
- Монтаж 41
- Перед монтажом 41
- Монтаж 42
- Размеры прибора 42
- Монтаж 43
- Расстояние между варочной поверхностью и вытяжкой s 43
- Монтаж 44
- Рекомендации по прове дению монтажа 44
- Снятие защитной пленки 44
- Монтаж 45
- Монтаж 46
- Монтаж 47
- Монтаж 48
- Монтаж 49
- Монтаж 50
- Монтаж 51
- Монтаж 52
- Монтаж 53
- Монтаж 54
- Монтаж 55
- Воздуховод 56
- Воздуховод 57
- Заслонка для предотвраще ния образования конденсата 57
- Шумоподавитель 57
- Воздуховод 58
- Электроподключение 59
- Дата изготовления 60
- Нижеследующая информа ция актуальна только для украины 60
- Расположение типовой таб лички 60
- Сервисная служба и гарантия качества 60
- Сертификат соответствия 60
- Условия гарантии и гарантий ный срок 60
- Условия транспортировки и хранения 60
- Дополнительно приобретаемая принадлежность для режима циркуляции 61
- Технические характеристики 61
- Гарантия качества товара 62
- Гарантия качества товара 63
- Контактная информация о miele 64
Похожие устройства
- Miele PM1210 (EL) Руководство по эксплуатации
- Miele SGDA3 Complete C3 PowerLine Руководство по эксплуатации
- Miele Scout RX2 Home Vision SLQL0 Руководство по эксплуатации
- Miele SBAD3 Classic C1 Parquet Руководство по эксплуатации
- Miele SBCD3 Classic C1 Allergy Руководство по эксплуатации
- Miele PT5136 RU LW Руководство по эксплуатации
- Miele CM7500 OBSW Руководство по эксплуатации
- Miele CM6150 LOWE Руководство по эксплуатации
- Miele CM5500 Edition Руководство по эксплуатации
- Miele G6000 SC Jubilee Руководство по эксплуатации
- Midea MOH3001 Руководство по эксплуатации
- Midea MOH3003 Руководство по эксплуатации
- Midea MM2801 Руководство по эксплуатации
- Midea MCH3050 Руководство по эксплуатации
- Maunfeld Cascada Mini 60 Glass Руководство по эксплуатации
- Maunfeld CASCADA MINI 60 DARK Руководство по эксплуатации
- Maunfeld BRIDGE 50 glass Руководство по эксплуатации
- Maunfeld BOX Rope (Isla) 50 Glass Руководство по эксплуатации
- Maunfeld Berta Plus 90 Glass Руководство по эксплуатации
- Maunfeld Berta 90 Glass Руководство по эксплуатации