Miele Scout RX2 Home Vision SLQL0 Руководство по эксплуатации онлайн [17/92] 772484
![Miele Scout RX2 Home Vision SLQL0 Руководство по эксплуатации онлайн [17/92] 772484](/views2/2004199/page17/bg11.png)
ru
17
Возможность 1 (пульт дистанционно-
го управления)
Нажмите кнопку .
Возможность 2 (дисплей)
Нажмите сенсорную кнопку .
Начнется очистка пылесосом поверх-
ности.
Робот-пылесос всегда работает не
менее пяти минут, независимо от раз-
мера обрабатываемой поверхности.
Окончание уборки, начатой от ба-
зовой станции
Робот-пылесос возвращается к базо-
вой станции и заряжается.
Робот-пылесос при пониженной ём-
кости аккумулятора возвращается к
базовой станции и заряжается. В
поле индикации высветится II. За-
тем робот-пылесос продолжит
уборку с того места, где она была
прервана.
Окончание уборки, начатой от ба-
зовой станции
Робот-пылесос возвращается к месту
начала уборки и примерно через 60
секунд переключается в режим ожи-
дания.
При пониженной ёмкости аккумуля-
тора робот-пылесос останавливает-
ся. Зарядите его.
Управление уборкой вручную
Если вы хотите убрать определённую
область помещения, используйте для
этого кнопки направления на пульте
дистанционного управления.
Во время уборки держите нажатой
одну из кнопок направления.
Робот-пылесос будет поворачиваться
в нужном направлении до тех пор,
пока вы не отпустите кнопку.
Держите нажатой кнопку направ-
ления +.
Робот-пылесос перемещается в нуж-
ном направлении и продолжает убор-
ку.
Нажмите кнопку на пульте ди-
станционного управления или сен-
сорную кнопку на дисплее.
Робот-пылесос продолжит первона-
чальную уборку.
Содержание
- Ru содержание 2
- Ru содержание 3
- Ru указания по безопасности и предупреждения 4
- Надлежащее использование 4
- Ru указания по безопасности и предупреждения 5
- Если у вас есть дети 5
- Техническая безопасность 5
- Ru указания по безопасности и предупреждения 6
- Ru указания по безопасности и предупреждения 7
- Правильная эксплуатация 7
- Ru указания по безопасности и предупреждения 8
- Ru указания по безопасности и предупреждения 9
- Принадлежности 9
- A робот пылесос вид сверху и снизу 10
- Ru описание прибора 10
- B базовая станция и пульт дистанционного управления 11
- C контейнер для сбора пыли 11
- Ru описание прибора 11
- Ru ваш вклад в охрану окружающей среды 12
- Утилизация прибора 12
- Утилизация транспортной упаковки 12
- Ru ваш вклад в охрану окружающей среды 13
- Сдача в утилизацию старых батареек и аккумуляторов 13
- Перед эксплуатацией 14
- Принадлежности входящие в комплект 14
- Работа робота пылесоса и его особенности 14
- Эксплуатация 16
- Мобильное приложение scout rx2 22
- Техобслуживание 23
- Хранение заводские на стройки 31
- Чистка и уход 31
- Сервисная служба 32
- Что делать если 33
- Сообщения о неисправностях 36
- Дата изготовления усло вия транспортировки и условия хранения 38
- Нижеследующая информа ция актуальна только для украины 38
- Сертификат соответствия 38
- Технические характеристики 38
- Заявление о соответствии товара 39
- Технические характеристики 39
- Авторские права и лицензии 40
- Ru гарантия качества товара 41
- Ru гарантия качества товара 42
- Ru контактная информация о miele 44
- Uk зміст 45
- Uk зміст 46
- Uk заходи безпеки та застереження 47
- Належне використання 47
- Якщо ви маєте дітей 47
- Uk заходи безпеки та застереження 48
- Техніка безпеки 48
- Uk заходи безпеки та застереження 49
- Uk заходи безпеки та застереження 50
- Належне використання 50
- Uk заходи безпеки та застереження 51
- Uk заходи безпеки та застереження 52
- Устаткування 52
- Uk опис приладу 54
- А робот пилосос верхня та нижня частина 54
- Uk опис приладу 55
- В базова станція та пульт дистанційного управління 55
- С контейнер для пилу 55
- Ваш внесок в охорону навколишнього середовища 56
- Повернення відпрацьованих акумуляторів і батарейок 56
- Утилізація відпрацьованого приладу 56
- Утилізація транспортувальної упаковки 56
- Перед введенням в експлу атацію 57
- Супутнє устаткування 57
- Функції та особливості робо та пилососа 57
- Експлуатація 59
- Додаток scout rx2 64
- Техобслуговування 66
- Догляд 72
- Зберігання заводські уста новки 73
- Сервісна служба 73
- Що робити якщо 74
- Повідомлення про помилки 77
- Технічний регламент 78
- Технічні характеристики 78
- Авторське право і ліцензії 79
- Uk гарантія якості товару 80
- Гарантійний талон 81
- Дата взяття товару на гарантійний облік 82
- Номер за яким товар взято на гарантійний облік 82
- Облік робіт з технічного обслуговування та гарантійного ремонту 82
- Примітка 82
- Товар прийнято на гарантійне обслуговування тов мілє 01033 м київ вул жилянська 48 50а 82
- Ідентифікаційний код 83
- Виконавець 83
- Вилучено 83
- Виробник продавець тов мілє 01033 м київ 83
- Вул жилянська 48 50а 83
- Відривний талон 83
- Дата продажу 83
- Експлуатації 83
- Заводський номер дата виготовлення 83
- Згідно з єдрпоу 32709997 код згідно з дкуд 83
- Корінець відривного талона на гарантійний ремонт протягом _2_ років 83
- Місяців гарантійного терміну експлуатації 83
- На гарантійний ремонт протягом 2 років гарантійного терміну 83
- Найменування товару згідно з нормативним документом марка 83
- Продавець тов мілє 01033 м київ вул жилянська 48 50а 83
- Виконавець 84
- Дата проведення ремонту рік місяць число 84
- Назва заміненого комплектуючого виробу складової частини 84
- Номер за яким товар взято на гарантійний облік 84
- Причина ремонту 84
- Підпис виконавця 84
- Підпис споживача що підтверджує виконання 84
- Робіт з гарантійного ремонту 84
Похожие устройства
- Miele SBAD3 Classic C1 Parquet Руководство по эксплуатации
- Miele SBCD3 Classic C1 Allergy Руководство по эксплуатации
- Miele PT5136 RU LW Руководство по эксплуатации
- Miele CM7500 OBSW Руководство по эксплуатации
- Miele CM6150 LOWE Руководство по эксплуатации
- Miele CM5500 Edition Руководство по эксплуатации
- Miele G6000 SC Jubilee Руководство по эксплуатации
- Midea MOH3001 Руководство по эксплуатации
- Midea MOH3003 Руководство по эксплуатации
- Midea MM2801 Руководство по эксплуатации
- Midea MCH3050 Руководство по эксплуатации
- Maunfeld Cascada Mini 60 Glass Руководство по эксплуатации
- Maunfeld CASCADA MINI 60 DARK Руководство по эксплуатации
- Maunfeld BRIDGE 50 glass Руководство по эксплуатации
- Maunfeld BOX Rope (Isla) 50 Glass Руководство по эксплуатации
- Maunfeld Berta Plus 90 Glass Руководство по эксплуатации
- Maunfeld Berta 90 Glass Руководство по эксплуатации
- Maunfeld Ancona PlusA Isla 90 Glass Transparent Руководство по эксплуатации
- Maunfeld Aire Fast 50 Руководство по эксплуатации
- Maunfeld DW67M Руководство по эксплуатации