Miele Scout RX2 Home Vision SLQL0 [49/92] Uk заходи безпеки та застереження
![Miele Scout RX2 Home Vision SLQL0 [49/92] Uk заходи безпеки та застереження](/views2/2004199/page49/bg31.png)
uk - Заходи безпеки та застереження
49
Надійну та бездоганну роботу сушильної машини буде забез-
печено лише у випадку її підключення до громадської відкритої
мережі.
Ремонтні роботи робота-пилососа в період дії гарантії можуть
проводитися тільки фахівцями фірми Miele, а інакше у разі на-
ступного пошкодження гарантія втрачає силу.
Ремонтні роботи мають право проводити лише кваліфіковані
фахівці, авторизовані фірмою Miele. Внаслідок неправильно ви-
конаних ремонтних робіт може виникнути серйозна небезпека
для користувача.
Слідкуйте за тим, щоб мережний кабель не пошкодився, не
перегнувся або перекрутився. Не ставте на нього жодні тяжкі
предмети.
Не допускайте, щоб робот-пилосос переїжджав через мереж-
ний кабель або інші електричні прилади.
Для зарядки акумулятора користуйтесь лише деталями, що
додаються (адаптер, мережевий блок і базова станція).
Акумулятори та батарейки можуть потекти. Уникайте контакту
рідини, що витекла, з очима та шкірою. За необхідності промий-
те очі і шкіру водою і зверніться за медичною допомогою.
Для розпізнавання сходинок і виступів робот-пилосос оснаще-
ний сенсорами. Не накривайте ці сенсори та камери і слідкуйте
за тим, щоб ці функції під час руху приладу не накривались
предметами поблизу.
Не клейте жодних наклейок на інфрачервоний передатчик ба-
зової станції. Не ставте перед ним жодних предметів. Не ставте
перед ним жодних тяжких предметів.
В жодному випадку не занурюйте робот-пилосос та деталі у
воду. Чистіть всі деталі лише сухою або злегка зволоженою сер-
веткою.
Содержание
- Ru содержание 2
- Ru содержание 3
- Ru указания по безопасности и предупреждения 4
- Надлежащее использование 4
- Ru указания по безопасности и предупреждения 5
- Если у вас есть дети 5
- Техническая безопасность 5
- Ru указания по безопасности и предупреждения 6
- Ru указания по безопасности и предупреждения 7
- Правильная эксплуатация 7
- Ru указания по безопасности и предупреждения 8
- Ru указания по безопасности и предупреждения 9
- Принадлежности 9
- A робот пылесос вид сверху и снизу 10
- Ru описание прибора 10
- B базовая станция и пульт дистанционного управления 11
- C контейнер для сбора пыли 11
- Ru описание прибора 11
- Ru ваш вклад в охрану окружающей среды 12
- Утилизация прибора 12
- Утилизация транспортной упаковки 12
- Ru ваш вклад в охрану окружающей среды 13
- Сдача в утилизацию старых батареек и аккумуляторов 13
- Перед эксплуатацией 14
- Принадлежности входящие в комплект 14
- Работа робота пылесоса и его особенности 14
- Эксплуатация 16
- Мобильное приложение scout rx2 22
- Техобслуживание 23
- Хранение заводские на стройки 31
- Чистка и уход 31
- Сервисная служба 32
- Что делать если 33
- Сообщения о неисправностях 36
- Дата изготовления усло вия транспортировки и условия хранения 38
- Нижеследующая информа ция актуальна только для украины 38
- Сертификат соответствия 38
- Технические характеристики 38
- Заявление о соответствии товара 39
- Технические характеристики 39
- Авторские права и лицензии 40
- Ru гарантия качества товара 41
- Ru гарантия качества товара 42
- Ru контактная информация о miele 44
- Uk зміст 45
- Uk зміст 46
- Uk заходи безпеки та застереження 47
- Належне використання 47
- Якщо ви маєте дітей 47
- Uk заходи безпеки та застереження 48
- Техніка безпеки 48
- Uk заходи безпеки та застереження 49
- Uk заходи безпеки та застереження 50
- Належне використання 50
- Uk заходи безпеки та застереження 51
- Uk заходи безпеки та застереження 52
- Устаткування 52
- Uk опис приладу 54
- А робот пилосос верхня та нижня частина 54
- Uk опис приладу 55
- В базова станція та пульт дистанційного управління 55
- С контейнер для пилу 55
- Ваш внесок в охорону навколишнього середовища 56
- Повернення відпрацьованих акумуляторів і батарейок 56
- Утилізація відпрацьованого приладу 56
- Утилізація транспортувальної упаковки 56
- Перед введенням в експлу атацію 57
- Супутнє устаткування 57
- Функції та особливості робо та пилососа 57
- Експлуатація 59
- Додаток scout rx2 64
- Техобслуговування 66
- Догляд 72
- Зберігання заводські уста новки 73
- Сервісна служба 73
- Що робити якщо 74
- Повідомлення про помилки 77
- Технічний регламент 78
- Технічні характеристики 78
- Авторське право і ліцензії 79
- Uk гарантія якості товару 80
- Гарантійний талон 81
- Дата взяття товару на гарантійний облік 82
- Номер за яким товар взято на гарантійний облік 82
- Облік робіт з технічного обслуговування та гарантійного ремонту 82
- Примітка 82
- Товар прийнято на гарантійне обслуговування тов мілє 01033 м київ вул жилянська 48 50а 82
- Ідентифікаційний код 83
- Виконавець 83
- Вилучено 83
- Виробник продавець тов мілє 01033 м київ 83
- Вул жилянська 48 50а 83
- Відривний талон 83
- Дата продажу 83
- Експлуатації 83
- Заводський номер дата виготовлення 83
- Згідно з єдрпоу 32709997 код згідно з дкуд 83
- Корінець відривного талона на гарантійний ремонт протягом _2_ років 83
- Місяців гарантійного терміну експлуатації 83
- На гарантійний ремонт протягом 2 років гарантійного терміну 83
- Найменування товару згідно з нормативним документом марка 83
- Продавець тов мілє 01033 м київ вул жилянська 48 50а 83
- Виконавець 84
- Дата проведення ремонту рік місяць число 84
- Назва заміненого комплектуючого виробу складової частини 84
- Номер за яким товар взято на гарантійний облік 84
- Причина ремонту 84
- Підпис виконавця 84
- Підпис споживача що підтверджує виконання 84
- Робіт з гарантійного ремонту 84
Похожие устройства
- Miele SBAD3 Classic C1 Parquet Руководство по эксплуатации
- Miele SBCD3 Classic C1 Allergy Руководство по эксплуатации
- Miele PT5136 RU LW Руководство по эксплуатации
- Miele CM7500 OBSW Руководство по эксплуатации
- Miele CM6150 LOWE Руководство по эксплуатации
- Miele CM5500 Edition Руководство по эксплуатации
- Miele G6000 SC Jubilee Руководство по эксплуатации
- Midea MOH3001 Руководство по эксплуатации
- Midea MOH3003 Руководство по эксплуатации
- Midea MM2801 Руководство по эксплуатации
- Midea MCH3050 Руководство по эксплуатации
- Maunfeld Cascada Mini 60 Glass Руководство по эксплуатации
- Maunfeld CASCADA MINI 60 DARK Руководство по эксплуатации
- Maunfeld BRIDGE 50 glass Руководство по эксплуатации
- Maunfeld BOX Rope (Isla) 50 Glass Руководство по эксплуатации
- Maunfeld Berta Plus 90 Glass Руководство по эксплуатации
- Maunfeld Berta 90 Glass Руководство по эксплуатации
- Maunfeld Ancona PlusA Isla 90 Glass Transparent Руководство по эксплуатации
- Maunfeld Aire Fast 50 Руководство по эксплуатации
- Maunfeld DW67M Руководство по эксплуатации