Caso DG 2000 [10/95] Sicherheit
![Caso DG 2000 [10/95] Sicherheit](/views2/2004279/page10/bga.png)
10
1.3 Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für
die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und
erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach
bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung
können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund:
• Nichtbeachtung der Anleitung • Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
• Unsachgemäßer Reparaturen • Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile
• Technischer Veränderungen, Modifikationen des Gerätes
Modifikationen des Gerätes werden nicht empfohlen und sind nicht durch die Garantie
gedeckt. Übersetzungen werden nach bestem Wissen durchgeführt. Wir übernehmen
keine Haftung für Übersetzungsfehler, auch dann nicht, wenn die Übersetzung von uns
oder in unserem Auftrag erfolgte. Verbindlich bleibt allein der ursprüngliche deutsche Text.
1.4 Urheberschutz
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der
Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger
und Datennetze), auch teilweise, behält sich die Braukmann GmbH vor.
Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten.
2 Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät.
Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein
unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen- und Sachschäden führen.
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt in geschlossenen Räumen zum
Grillen und Braten von Fleisch, Gemüse, Brot und Ähnlichem bestimmt. Dieses Gerät ist
dazu bestimmt, im Haushalt und haushaltsähnlichen Aufstellungsumgebungen verwendet
zu werden wie beispielsweise:
• in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros, und anderen gewerblichen Bereichen;
• in landwirtschaftlichen Anwesen;
• von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;
• in Frühstückspensionen.
Eine andere oder darüber hinaus gehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Содержание
- Bedienungsanleitung 1
- Doppelkontaktgrill dg 2000 1
- Allgemeines 9 2
- Inbetriebnahme 15 2
- Sicherheit 10 2
- Anforderungen an den aufstellort 16 3
- Aufbau und funktion 17 3
- Bedienfeld 18 4 typenschild 18 3
- Bedienung und betrieb 18 3
- Commissioning 29 3
- Copyright protection 25 3
- Danger of burning 27 3
- Danger of fire 28 3
- Dangers due to electrical power 28 3
- Delivery scope and transport inspection 29 3
- Elektrischer anschluss 16 3
- Entsorgung des altgerätes 21 3
- Garantie 21 3
- Gebrauch 19 3
- General 24 3
- General safety information 26 3
- Gesamtansicht 17 3
- Information on this manual 24 3
- Intended use 25 3
- Limitation of liability 25 3
- Montage demontage 18 3
- Operating manual 24 3
- Reinigung der auffangschale 21 3
- Reinigung der grillplatten 21 3
- Reinigung des gehäuses 21 3
- Reinigung und pflege 20 3
- Safety 25 3
- Safety information 29 3
- Sicherheitshinweise 20 3
- Sources of danger 27 3
- Tabelle mit empfehlungen für die zubereitung 20 3
- Technische daten 22 3
- Vor dem erstgebrauch 19 3
- Warning notices 24 3
- Assembly disassembly 32 4
- Avertissements de danger 38 4
- Before initial use 33 4
- Cleaning and maintenance 34 4
- Cleaning the drip tray 35 4
- Cleaning the grilling plates 35 4
- Cleaning the housing 35 4
- Consignes de sécurités générales 40 4
- Control panel 32 4
- Danger d incendie 43 4
- Danger de brûlure 42 4
- Design and function 31 4
- Disposal of the old device 35 4
- Disposal of the packaging 29 4
- Electrical connection 30 4
- Guarantee 35 4
- Généralités 38 4
- How to use 33 4
- Informations relatives à ce manuel 38 4
- Limite de responsabilités 39 4
- Mode d emploi 38 4
- Operation and handing 32 4
- Overview 31 4
- Protection intellectuelle 39 4
- Rating plate 31 4
- Rating plate 32 4
- Safety information 34 4
- Setup 30 4
- Setup location requirements 30 4
- Sources de danger 42 4
- Sécurité 39 4
- Table with preparation recommendations 34 4
- Technical data 36 4
- Unpacking 29 4
- Utilisation conforme 39 4
- Aperçu et assemblage 46 5
- Avant la première utilisation 48 5
- Caractéristiques techniques 51 5
- Commande et fonctionnement 47 5
- Consignes de sécurité 44 5
- Consignes de sécurité 49 5
- Dangers du courant électrique 43 5
- Déballage 44 5
- Elimination des appareils usés 50 5
- Elimination des emballages 44 5
- Exigences pour l emplacement d utilisation 45 5
- Garantie 51 5
- In generale 53 5
- Indicazioni d avvertenza 53 5
- Informazioni su queste istruzioni d uso 53 5
- Inventaire et contrôle de transport 44 5
- Istruzioni d uso 53 5
- Limitazione della responsabilità 54 5
- Mise en place 45 5
- Mise en service 44 5
- Mise en service 48 5
- Montage démontage 47 5
- Nettoyage des plaques de grillade 50 5
- Nettoyage du bac de récupération 50 5
- Nettoyage du boîtier 50 5
- Nettoyage et entretien 49 5
- Panneau de commande 47 5
- Plaque signalétique 47 5
- Raccordement électrique 45 5
- Sicurezza 54 5
- Structure et fonctionnement 46 5
- Tableau avec recommandations pour la préparation 49 5
- Tutela dei diritti d autore 54 5
- Utilizzo conforme alle disposizioni 55 5
- Advertencias 68 6
- Connessione elettrica 60 6
- Costruzione e funzione 61 6
- Dati tecnici 66 6
- Derechos de autor copyright 69 6
- Disimballaggio 59 6
- Fonti di pericolo 57 6
- Garanzia 66 6
- Generalidades 68 6
- Indicazioni di sicurezza 59 6
- Indicazioni di sicurezza 64 6
- Indicazioni generali di sicurezza 55 6
- Información acerca de este manual 68 6
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 59 6
- Limitación de responsabilidad 69 6
- Manual del usuario 68 6
- Messa in funzione 59 6
- Messa in funzione 62 6
- Montaggio smontaggio 62 6
- Pannello di controllo 62 6
- Panoramica complessiva 61 6
- Pericolo d incendio 58 6
- Pericolo di ustioni 57 6
- Pericolo dovuto a corrente elettrica 58 6
- Posizionamento 60 6
- Prima di usare l apparecchio la prima volta 63 6
- Pulizia del corpo 65 6
- Pulizia della vaschetta di raccolta 65 6
- Pulizia delle piastre della griglia 65 6
- Pulizia e cura 64 6
- Requisiti del luogo di posizionamento 60 6
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto 65 6
- Smaltimento dell involucro 59 6
- Tabella con raccomandazioni per la preparazione 64 6
- Targhetta di omologazione 62 6
- Uso 63 6
- Aansprakelijkheid 84 7
- Algemeen 83 7
- Antes del primer uso 78 7
- Colocación 74 7
- Conexión eléctrica 75 7
- Cuadro de mando 77 7
- Datos técnicos 81 7
- Desembalaje 74 7
- Eliminación del aparato usado 80 7
- Eliminación del embalaje 74 7
- Estructura y funciones 76 7
- Garantía 81 7
- Gebruiksaanwijzing 83 7
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing 83 7
- Instrucciones de seguridad 73 7
- Instrucciones de seguridad 79 7
- Instrucciones generales de seguridad 70 7
- Limpieza de la bandeja 80 7
- Limpieza de la carcasa 80 7
- Limpieza de las placas de grill 80 7
- Limpieza y conservación 79 7
- Montaje desmontaje 77 7
- Operación y funcionamiento 77 7
- Panorámica del aparato 76 7
- Peligro de electrocución 73 7
- Peligro de fuego 72 7
- Peligro de quemaduras 71 7
- Placa de especificaciones 77 7
- Puesta en marcha 73 7
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje 74 7
- Seguridad 69 7
- Tabla con recomendaciones de preparación 79 7
- Uso 78 7
- Uso previsto 69 7
- Waarschuwingsinstructies 83 7
- Ámbito de suministro e inspección de transporte 74 7
- Afvoer van het oude apparaat 95 8
- Algemeen overzicht 91 8
- Algemene veiligheidsinstructies 85 8
- Auteurswet 84 8
- Bediening en gebruik 92 8
- Bedieningspaneel 91 8
- Brandgevaar 87 8
- Bronnen von gevaar 86 8
- Eisen aan de plek van plaatsing 89 8
- Elektrische aansluiting 90 8
- Garantie 95 8
- Gebruik 92 8
- Gebruik volgens de voorschriften 84 8
- Gevaar door elektrische stroom 88 8
- Ingebruikname 88 8
- Leveringsomvang en transportinspectie 89 8
- Montage demontage 92 8
- Opbouw en functie 90 8
- Plaatsen 89 8
- Reinigen van de grillplaten 94 8
- Reinigen van de opvangbak 94 8
- Reiniging en onderhoud 94 8
- Reiniging van de behuizing 94 8
- Tabel met aanbevelingen voor de toebereiding 93 8
- Technische gegevens 95 8
- Typeplaatje 92 8
- Uitpakken 89 8
- Veiligheid 84 8
- Veiligheidsvoorschriften 88 8
- Veiligheidsvoorschriften 94 8
- Verbrandingsgevaar 86 8
- Verwijderen van de verpakking 89 8
- Voor het eerste gebruik 92 8
- Allgemeines 9
- Informationen zu dieser anleitung 9
- Warnhinweise 9
- Bestimmungsgemäße verwendung 10
- Haftungsbeschränkung 10
- Sicherheit 10
- Urheberschutz 10
- Auspacken 15
- Einführen bei berührung spannung führender anschlüsse besteht stromschlaggefahr 15
- Entsorgung der verpackung 15
- Inbetriebnahme 15
- Keine gegenstände in die öffnungen des gerätes 15
- Lieferumfang und transportinspektion 15
- Sicherheitshinweise 15
- Aufstellung 16
- Elektrischer anschluss 16
- Aufbau und funktion 17
- Gesamtansicht 17
- Verbrennungsgefahr 17
- Bedienfeld 18
- Bedienung und betrieb 18
- Montage demontage 18
- Gebrauch 19
- Verbrennungsgefahr 19
- Vor dem erstgebrauch 19
- Reinigung und pflege 20
- Sicherheitshinweise 20
- Tabelle mit empfehlungen für die zubereitung 20
- Entsorgung des altgerätes 21
- Garantie 21
- Reinigung der auffangschale 21
- Reinigung der grillplatten 21
- Reinigung des gehäuses 21
- Technische daten 22
- Doublecontact grill dg 2000 23
- Operating manual 23
- Attention 24
- Danger 24
- General 24
- Information on this manual 24
- Operating manual 24
- Please note 24
- Warning 24
- Warning notices 24
- Copyright protection 25
- Intended use 25
- Limitation of liability 25
- Safety 25
- Warning 25
- Commissioning 29
- Danger 29
- Delivery scope and transport inspection 29
- Disposal of the packaging 29
- Do not insert objects into the openings of the appliance 29
- Do not touch the appliance or the mains plug with wet 29
- Please note 29
- Safety information 29
- There is a risk of electrocution if contact is made with voltage carrying connections 29
- Unpacking 29
- Warning 29
- Electrical connection 30
- Design and function 31
- Overview 31
- Warning danger of burns 31
- Assembly disassembly 32
- Control panel 32
- Operation and handing 32
- Rating plate 32
- Warning 32
- Before initial use 33
- How to use 33
- Please note 33
- Warning risk of burns 33
- Attention 34
- Cleaning and maintenance 34
- Safety information 34
- Table with preparation recommendations 34
- Attention 35
- Cleaning the drip tray 35
- Cleaning the grilling plates 35
- Cleaning the housing 35
- Disposal of the old device 35
- Guarantee 35
- Please note 35
- Technical data 36
- Grill à double contact dg 2000 37
- Mode d emploi 37
- Attention 38
- Avertissements de danger 38
- Danger 38
- Généralités 38
- Informations relatives à ce manuel 38
- Mode d emploi 38
- Prudence 38
- Limite de responsabilités 39
- Protection intellectuelle 39
- Remarque 39
- Sécurité 39
- Utilisation conforme 39
- Attention 44
- Consignes de sécurité 44
- Danger 44
- Déballage 44
- Elimination des emballages 44
- Inventaire et contrôle de transport 44
- L appareil lors d un contact avec des éléments sous tension il existe un danger de choc électrique 44
- Mise en service 44
- Ne pas introduire d objets dans les ouvertures de 44
- Remarque 44
- Mise en place 45
- Raccordement électrique 45
- Aperçu et assemblage 46
- Attention risque de brûlures 46
- Structure et fonctionnement 46
- Attention 47
- Commande et fonctionnement 47
- Montage démontage 47
- Panneau de commande 47
- Attention risque de brûlures 48
- Avant la première utilisation 48
- Mise en service 48
- Remarque 48
- Consignes de sécurité 49
- Nettoyage et entretien 49
- Prudence 49
- Tableau avec recommandations pour la préparation 49
- Elimination des appareils usés 50
- Nettoyage des plaques de grillade 50
- Nettoyage du bac de récupération 50
- Nettoyage du boîtier 50
- Prudence 50
- Remarque 50
- Caractéristiques techniques 51
- Garantie 51
- Griglia a doppio contatto dg 2000 52
- Istruzioni d uso 52
- Avviso 53
- In generale 53
- Indicazioni d avvertenza 53
- Informazioni su queste istruzioni d uso 53
- Istruzioni d uso 53
- Pericolo 53
- Attenzione 54
- Indicazione 54
- Limitazione della responsabilità 54
- Sicurezza 54
- Tutela dei diritti d autore 54
- Avviso 55
- Bambini tenere l apparecchio e il cavo di corrente lontano dalla portata di bambini 55
- Danneggiati questi vanno sostituiti solo dal fabbricante oppure dal suo incaricato al servizio per evitare pericoli 55
- Disabilità mentali sensoriche o fisiche solo se prima sono stati istruiti sul funzionamento sicuro e se capiscono i possibili pericoli esistenti 55
- Indicazione 55
- Indicazioni generali di sicurezza 55
- Nel caso il cavo elettrico o la spina sono stati 55
- Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza per un utilizzo sicuro dell apparecchio controlli prima dell utilizzo che l apparecchio non 55
- Presenti danni esterni non metta in funzione un apparecchio danneggiato 55
- Questo apparecchio non può essere utilizzato da 55
- Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con 55
- Utilizzo conforme alle disposizioni 55
- Avviso 59
- Disimballaggio 59
- Indicazione 59
- Messa in funzione 59
- Non toccare l apparecchio e la spina con mani bagnate non apra in nessun caso il contenitore dell apparecchio 59
- Pericolo 59
- Se si toccano connessioni sotto tensione e se viene modificata la struttura elettrica e meccanica sussiste il pericolo di scossa elettrica inoltre possono verificarsi malfunzionamenti dell apparecchio 59
- Connessione elettrica 60
- Posizionamento 60
- Avviso pericolo di ustione 61
- Costruzione e funzione 61
- Panoramica complessiva 61
- Avviso 62
- Messa in funzione 62
- Montaggio smontaggio 62
- Pannello di controllo 62
- Targhetta di omologazione 62
- Avviso pericolo di ustione 63
- Indicazione 63
- Prima di usare l apparecchio la prima volta 63
- Attenzione 64
- Indicazioni di sicurezza 64
- Pulizia e cura 64
- Tabella con raccomandazioni per la preparazione 64
- Attenzione 65
- Indicazione 65
- Pulizia del corpo 65
- Pulizia della vaschetta di raccolta 65
- Pulizia delle piastre della griglia 65
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto 65
- Dati tecnici 66
- Garanzia 66
- Grill de contacto doble dg 2000 67
- Manual del usuario 67
- Advertencia 68
- Advertencias 68
- Generalidades 68
- Información acerca de este manual 68
- Manual del usuario 68
- Peligro 68
- Precaución 68
- Advertencia 69
- Derechos de autor copyright 69
- Limitación de responsabilidad 69
- Seguridad 69
- Uso previsto 69
- Colocación 74
- Desembalaje 74
- Eliminación del embalaje 74
- Ámbito de suministro e inspección de transporte 74
- Conexión eléctrica 75
- Advertencia peligro de quemaduras 76
- Aparato 76
- Estructura y funciones 76
- Panorámica del 76
- Advertencia 77
- Cuadro de mando 77
- Montaje desmontaje 77
- Operación y funcionamiento 77
- Placa de especificaciones 77
- Advertencia peligro de quemaduras 78
- Antes del primer uso 78
- Instrucciones de seguridad 79
- Limpieza y conservación 79
- Precautión 79
- Tabla con recomendaciones de preparación 79
- Eliminación del aparato usado 80
- Limpieza de la bandeja 80
- Limpieza de la carcasa 80
- Limpieza de las placas de grill 80
- Precautión 80
- Datos técnicos 81
- Garantía 81
- Dubbel contactgrill dg 2000 82
- Gebruiksaanwijzing 82
- Originele 82
- Algemeen 83
- Gebruiksaanwijzing 83
- Gevaar 83
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing 83
- Voorzichtig 83
- Waarschuwing 83
- Waarschuwingsinstructies 83
- Aansprakelijkheid 84
- Auteurswet 84
- Gebruik volgens de voorschriften 84
- Veiligheid 84
- Waarschuwing 84
- Leveringsomvang en transportinspectie 89
- Plaatsen 89
- Verwijderen van de verpakking 89
- Elektrische aansluiting 90
- Opbouw en functie 90
- Algemeen overzicht 91
- Bedieningspaneel 91
- Waarschuwing verbrandingsgevaar 91
- Bediening en gebruik 92
- Gebruik 92
- Montage demontage 92
- Typeplaatje 92
- Voor het eerste gebruik 92
- Waarschuwing 92
- Tabel met aanbevelingen voor de toebereiding 93
- Waarschuwing verbrandingsgevaar 93
- Reinigen van de grillplaten 94
- Reinigen van de opvangbak 94
- Reiniging en onderhoud 94
- Reiniging van de behuizing 94
- Veiligheidsvoorschriften 94
- Voorzichtig 94
- Afvoer van het oude apparaat 95
- Garantie 95
- Technische gegevens 95
Похожие устройства
- Caso Coffee & Kitchen Flavour Руководство по эксплуатации
- Caso Fomini Crema Руководство по эксплуатации
- Caso Crema Glas Руководство по эксплуатации
- Caso D 10 Руководство по эксплуатации
- Caso AF 250 Руководство по эксплуатации
- Candy GVSW 40364 TWHC-07 Руководство по эксплуатации
- Daewoo DW 70L Руководство по эксплуатации
- Caso T2 Руководство по эксплуатации
- Caso HW 500 Touch Руководство по эксплуатации
- Bork K690 Руководство по эксплуатации
- Bork C730 CH Руководство по эксплуатации
- Bork A806 Руководство по эксплуатации
- Asko R31842I Руководство по эксплуатации
- Asko HDB115T Руководство по эксплуатации
- ООО СЭПО-ЗЭМ САРАТОВ 209-001 Руководство по эксплуатации
- ООО СЭПО-ЗЭМ САРАТОВ 186-003 Руководство по эксплуатации
- ООО СЭПО-ЗЭМ САРАТОВ 154 Руководство по эксплуатации
- Ладомир 81 Руководство по эксплуатации
- Ладомир 426 Руководство по эксплуатации
- Вязьма Вега В15-312 Руководство по эксплуатации