Victoria Arduino Venus Family Руководство по эксплуатации онлайн [28/64] 772896
![Victoria Arduino Venus Family Руководство по эксплуатации онлайн [28/64] 772896](/views2/2004611/page28/bg1c.png)
5
Cet appareil devra être destiné uniquement à
l’usage décrit dans cette notice. Le constructeur
ne pourra être considéré responsable des
dommages éventuels provoqués par un usage
impropre, incorrect et irraisonnable.
m
ATTENTION
Avant d’utiliser la machine lire toute la notice ou
du moins les prescriptions de sécurité et la mise
au point.
6
L’usage de n’importe quel appareil électrique
comporte le respect de certaines règles
fondamentales. Plus précisément :
• ne pas toucher l’appareil en ayant les mains ou
les pieds mouillés ;
m
ATTENTION DANGER D
’
ELECTROCUTION
Toutes les opérations de nettoyage, de lavage ou
les autres interventions à l’intérieur de la machine
doivent être exécutées à “l’état d’énergie
zéro”, la fiche (3) étant désinsérée du secteur.
• ne pas utiliser l’appareil pieds nus ;
• ne pas employer de rallonges dans les salles de
bain ou les douches ;
• ne pas tirer sur le câble d’alimentation pour
décharger l’appareil du secteur ;
• ne pas laisser l’appareil exposé aux agents
atmosphériques (pluie, soleil, etc.) ;
• ne pas permettre que l’appareil soit utilisé par
des enfants ou par des personnes sans autorisation
et n’ayant pas lu et bien compris cette notice.
7
Le technicien agréé doit, avant d’effectuer
n’importe quelle opération d’entretien,
débrancher la fiche après avoir éteint
l’interrupteur de la machine.
7
bis Pour les opérations de nettoyage mettre
la machine à l’état d’énergie “O”, c’est-à-dire
“interrupteur machine éteint et fiche
débranchée” et se conformer uniquement aux
prescriptions de la présente notice.
8
En cas de panne ou de mauvais fonctionnement
de l’appareil, il faut l’éteindre. Il est rigoureusement
défendu d’intervenir. S’adresser exclusivement à
un personnel professionnellement qualifié.
La réparation éventuelle des produits doit être
effectuée exclusivement par le constructeur ou
par un centre d’assistance agréé en utilisant
uniquement des pièces de rechange d’origine.
Le non-respect de cette règle peut compromettre
la sécurité de l’appareil.
9
Au moment de l’installation, l’électricien
agréé devra prévoir un interrupteur omnipolaire
conformément aux réglementations sur la
sécurité en vigueur avec une distance d’ouverture
des contacts égale ou supérieure à 3 mm.
Содержание
- Family 1
- Family 3
- Family 5
- Note generali alla consegna 7
- Trasporto e movimentazione 10
- Istruzioni 11
- Family 13
- Family 15
- After removing the packaging check the integral parts of the machine are intact if in doubt do not use the machine and contact the professionally qualified personnel the elements of the packaging plastic bags polystyrene nails etc must be kept out of 17
- Children s reach as they can be potential sources of danger and they mustn t be disposed of in the environment 17
- General remarks on the consignment 17
- Safety regulations 17
- Transport and handling 20
- Instructions 21
- Press the switch with the symbol on off and wait about five minutes necessary time for the machine preparation 21
- Family 23
- Family 25
- Notes générales a la livraison 27
- Identification de la machine 30
- Transport et manutention 30
- A ce moment éteindre l interrupteur de sortie du café 31
- Instructions 31
- Ouvrir le robinet du vaporisateur pour décharger dans un récipient toute l eau qui sort 31
- Refermer le robinet et attendre environ une minute 32
- Family 33
- Family 35
- Allgemeine hinweise zur lieferung 37
- Bei der installation muss wie von den geltenden sicherheitsvorschriften vorgesehen vom fachelektriker ein omnipolarer trennschalter mit einem öffnungsabstand von mehr als 3 mm an den kontakten eingebaut werden 39
- Das geräte anschlusskabel darf nicht vom nutzer ausgewechselt werden bei beschädigung das gerät ausschalten wenden sie sich zum austausch des anschlusskabels ausschließlich an qualifiziertes fachpersonal 39
- Soll das gerät endgültig nicht mehr benutzt werden sollte zur außerbetriebsetzung zuerst der stecker aus der steckdose gezogen und dann das anschlusskabel abgeschnitten werden 39
- Um ein gefährliches überhitzen des anschlusskabels zu vermeiden sollte dieses vollständig abgewickelt werden 39
- Transport und umstellen 40
- Anleitungen 41
- _den thermostatregler auf position drehen 41
- Family 43
- Family 45
- Aguila 46
- Caja accesorios 46
- Dosificador 46
- El contenido 46
- En caso de averías o piezas que faltan informe inmediatamente al constructor a sus agentes de zona o a su seguro 46
- Filtro doble 46
- Filtro individual 46
- La integridad del embalaje 46
- La máquina y sus partes son generalmente entregadas en cajas embaladas en cualquier caso al momento del recibo controle 46
- Muelle filtro 46
- Máquina 46
- No hay averías en la máquina o en los accesorios 46
- Pico doble 46
- Pico individua 46
- Porta filtro 46
- Prensa 46
- Notas generales a la entrega 47
- Transporte y movilizacion 50
- Instrucciones 51
- Cabinet venus family 54
- Carena venus family 54
- Elettriche 55
- Hydraulic electric parts 55
- Parti idraulich 55
- Filter holder steam pipe 56
- Porta filtr 56
- Rubinetto vapore 56
- Codice descrizione description 57
- Prodott 57
- Products spare parts 57
- Ricambi 57
- Codice descrizione description 58
- Prodott 58
- Products spare parts 58
- Ricambi 58
- Electric scheme 59
- Schema elettrico 59
- Hydraulic scheme 60
- Schema idraulico 60
Похожие устройства
- Victoria Arduino VA Eagle 3 Gr Руководство по эксплуатации
- Victoria Arduino Athena leva 2 Gr Руководство по эксплуатации
- Victoria Arduino Athena leva 3 Gr Руководство по эксплуатации
- Victoria Arduino Adonis 3 Gr Руководство по эксплуатации
- Victoria Arduino Adonis 2 Gr Руководство по эксплуатации
- Nemox WIPPY 2000 Руководство по эксплуатации
- Nemox Gelato Pro 1700 Руководство по эксплуатации
- Nemox Gelato Harlequin 1.5 Руководство по эксплуатации
- Nemox Gelato Chef 3L Automatic Руководство по эксплуатации
- Nemox Gelato 5+5K Crea Twin Руководство по эксплуатации
- Nemox Gelato 5K Crea Sc Руководство по эксплуатации
- Nemox Gelato 3K Touch Руководство по эксплуатации
- Nemox Caffe FENICE Руководство по эксплуатации
- Nemox Freezy 5 Руководство по эксплуатации
- Nemox Gelato 10K Crea Руководство по эксплуатации
- Nemox Caffe DELL OPERA Руководство по эксплуатации
- Nemox 4 Magic Pro100 Руководство по эксплуатации
- Stadler Form Viktor Руководство по эксплуатации
- Stadler Form Roger Original Руководство по эксплуатации
- Victoria Arduino Theresia Руководство по эксплуатации