Delonghi EN 550.W Lattissima Touch [4/36] System rapid cappuccino r c s система приготовления капучино r c s
![Delonghi EN 550.W Lattissima Touch [4/36] System rapid cappuccino r c s система приготовления капучино r c s](/views2/2004928/page4/bg4.png)
PL
RU
OPIS EKSPRESU/ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О КОФЕМАШИНЕ
Dotykowe przyciski do przyrządzania
różnych rodzajów kawy/
Сенсорные кнопки
13
Przycisk ON/OFF/Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
15
Lungo 110 ml/Лунго (110 мл)
16
Espresso 40 ml/Эспрессо (40 мл)
17
Ristretto 25 ml/Ристретто (25 мл)
19
Latte Macchiato/Латте Макьято
20
Cappuccino/Капучино
21
Ciepła mleczna pianka/Горячая молочная пенка
System Rapid Cappuccino (R.C.S.)/
Система приготовления капучино
(R.C.S.)
22
Przycisk zdejmowania pokrywy/Кнопка отсоединения
крышки контейнера для молока
23
Pokrywa zbiornika na mleko/Крышка контейнера для
молока
24
Gęstość mlecznej pianki: MIN./
Минимальный уровень молочной пенки
25
Położenie gałki do regulacji mlecznej pianki (wkładanie/
wyciąganie)/
Положение ручки регулятора для установки/извлечения
26
Gałka do regulacji mlecznej pianki/
Регулятор объема молочной пенки
27
CLEAN [Czyszczenie]
: przycisk płukania/
CLEAN
: кнопка очистки Системы приготовления
капучино
28
Gęstość mlecznej pianki: MAKS./
Максимальный уровень молочной пенки
29
Złączka Systemu Rapid Cappuccino/
Коннектор Системы приготовления капучино
30
Dysza do spieniania mleka/Носик для выхода молока
31
Dźwignia dyszy do spieniania mleka/Рычаг носика для
выхода молока
32
Rurka do zasysania mleka/Трубка для подачи молока
33
Zbiornik na mleko (0.35 L)/Контейнер для молока (350 Мл)
Opis ekspresu/
Общие сведения о кофемашине
A
Ekspres bez Systemu Rapid Cappuccino/
Кофемашина для приготовления черного кофе
B
Ekspres z Systemem Rapid Cappuccino (do Cappuccino)/
Кофемашина с Системой приготовления капучино (для
Капучино)
C
Ekspres z Systemem Rapid Cappuccino (do Latte Macchiato)/
Кофемашина с Системой приготовления капучино (для
Латте Макьято)
1
Dźwignia/Рычаг
2
Komora na kapsułki/Отделение для капсулы
3
Zbiornik na wodę (0.9 L)/Резервуар для воды (900 Мл)
4
Wylot kawy/Отверстие для выхода кофе
5
KPojemnik na zużyte kapsułki/
Контейнер для использованных капсул
6
Tacka ociekowa (przesunąć do środka w przypadku szklanki do
Latte Macchiato)/Поддон для капель (при использовании
высокого бокала поддон убирается внутрь)
7
Lewa kratka/Решетка поддона слева
8
Prawa kratka/Решетка поддона справа
9
Drzwiczki do schowka na rurkę do odkamieniania
(pociągnij, aby otworzyć)/
Отсек для хранения насадки для очистки от накипи
10
Rurka do odkamieniania/Насадка для очистки от накипи
11
Drzwiczki do złączki pary/Затвор отверстия для подачи пара
12
Złączka pary/Отверстие для подачи пара
Alarm/Оповещения
14
«Descaling» [Odkamienianie] : alarm
odkamieniania, zob. punkt «Odkamienianie»
«Descaling»
: индикатор очистки от накипи
(см. раздел «Очистка от накипи»)
18
«Clean» [Czyszczenie]
: czyszczenie
systemu przygotowywania mleka, zob. punkt
«Przygotowywanie Cappuccino»
«Clean»
: индикатор очистки системы
приготовления капучино (см. раздел
«Приготовление капучино»)
116
Содержание
- System rapid cappuccino r c s система приготовления капучино r c s p.4
- Opis ekspresu общие сведения о кофемашине p.4
- Dotykowe przyciski do przyrządzania różnych rodzajów kawy сенсорные кнопки p.4
- Alarm оповещения p.4
- Когда вы видите этот знак обратитесь к инструкции по безопасности чтобы избежать возможных повреждений и травм p.5
- Информация когда вы видите этот знак обратитесь к инструкции по надлежащей и безопасной эксплуатации кофемашины p.5
- Внимание p.5
- Uwaga gdy pojawi się ten znak należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa aby uniknąć ewentualnych obrażeń ciała lub uszkodzenia ekspresu p.5
- Spis treści содержание p.5
- Informacja p.5
- Gdy pojawi się ten znak należy zapoznać się ze wskazówkami dotyczącymi prawidłowego i bezpiecznego użytkowania ekspresu p.5
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa p.6
- Меры предосто рожности p.8
- Proszę zachować niniejszą instrukcję p.8
- Сохраните данную инструкцию p.11
- Broszura witamy w nespresso p.12
- Системой приготовления капучино p.12
- Инструкция по безопасности и уходу за p.12
- Дегустационный набор капсул гран крю nespresso p.12
- Буклет добро пожаловать nespresso p.12
- Zestaw kapsułek p.12
- Zawartość opakowania содержание упаковки p.12
- Więcej informacji można zna leźć w materiale filmowym dotyczącym pomocy online на сайте nespresso com вы можете ознакомиться с обучающими видео по эксплуатации кофемашины p.12
- Ulotka dotycząca obsługi systemu rapid cappuccino p.12
- Instrukcja obsługi инструкция по эксплуатации p.12
- Ekspres do kawy кофемашина p.12
- Внимание в первую очередь ознакомьтесь с мерами безопасности во избежание риска смертельного поражения электрическим током или пожара p.13
- Uwaga najpierw należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa aby uniknąć śmiertelnego porażenia prądem i pożaru p.13
- Pierwsze użycie lub użycie po dłuższym okresie nieużywania первое использование или использование после длительного простоя p.13
- Pierwsze użycie lub użycie po dłuższym okresie nieużywania первое использование или использование после длительного простоя p.14
- Przygotowywanie kawy приготовление кофе p.15
- Montaż demontaż systemu rapid cappuccino r c s сборка разборка системы проготовления капучино r c s p.15
- Przygotowywanie cappuccino latte macchiato ciepłej mlecznej pianki приготовление капучино латте макьято горячей молочной пенки p.16
- Przygotowywanie cappuccino latte macchiato ciepłej mlecznej pianki приготовление капучино латте макьято горячей молочной пенки p.17
- Внимание контейнер с молоком не следует хранить в холодильнике более 2 дней если контейнер с молоком не был помещен в холодильник в течение 2 часов после приготовления разберите систему приготовления капучино и промойте все его части см рекоммендации по мытью в посудомоечной машине или ручной очистке p.18
- Uwaga mleko nie powinno być przechowywane w lodówce dłużej niż przez 2 dni jeżeli zbiornik na mleko przechowywany jest poza lodówką przez dłużej niż 2 godziny należy zdemontować system rapid cappuccino i umyć wszystkie jego elementy zob zalecenia dotyczące mycia ręcznego i w zmywarce do naczyń p.18
- Przygotowywanie cappuccino latte macchiato ciepłej mlecznej pianki приготовление капучино латте макьято горячей молочной пенки p.18
- Clean clean p.18
- Programowanie ilości kawy программирование объема кофе p.19
- Programowanie ilości na potrzeby przygotowania cappuccino latte macchiato ciepłej mlecznej piank программирование объема для капучино латте макьято горячей молочной пенки p.20
- Codzienne dbanie o urządzenie ежедневный уход p.21
- Ręczne mycie systemu rapid cappuccino r c s ручная очистка системы приготовления капучино r c s p.22
- Przywracanie ilości do ustawień fabrycznych восстановление заводских настроек объема p.22
- Внимание если запрограмированный объем кофе больше 150 мл ожидайте не менее 5 секунд перед приготовлением следующей чашки кофе возможен риск перегрева системы p.23
- Uwaga jeżeli zaprogramowana objętość kawy przekracza 150 ml przed przygotowaniem następnej kawy odczekać 5 minut aż urządzenie ostygnie istnieje ryzyko przegrzania p.23
- Ustawienia fabryczne заводские настройки p.23
- Przywracanie ilości do ustawień fabrycznych восстановление заводских настроек объема p.23
- Odkamienianie очистка от накипи декальцинация p.24
- Внимание внимательно ознакомьтесь с мерами предосторожности p.24
- Uwaga należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa p.24
- Odkamienianie очистка от накипи декальцинация p.25
- Ustawienia twardości wody установка уровня жесткости воды p.26
- Opróżnianie systemu przed okresem nieużywania w celu ochrony przed zamarzaniem lub przed naprawą очистка системы на время неиспользования для защиты от мороза или перед ремонтом p.27
- Automatyczne wyłączanie zasilania автоматическое выключение p.28
- Устранение неисправностей p.29
- Dane techniczne технические характеристики p.29
- 10 11 12 p.29
- Utylizacja i ekologia утилизация и вопросы сохранения окружающей среды p.30
- Skontaktuj się z klubem nespresso клуб nespresso p.30
- Gwarancja гарантия p.30
- Importante consulte o manual do utilizador para obter as instruções completas p.33
- Important veuillez consulter le manuel d utilisation pour des instructions complètes p.33
- Important refer to user manual for complete instructions p.33
- Belangrijk lees de gebruikershandleiding voor de volledige instructies p.33
- Wichtig die komplette anleitung finden sie in der bedienungsanleitung p.33
- Importante véase el manual de instrucciones para una visión completa p.33
- Importante vedere il manuale d uso per le istruzioni complete p.33
- Увага зверніться до інструкції для отримання більш детальної інформації p.34
- Важно ознакомьтесь с подробными инструкциями в руководстве по эксплуатации p.34
- Προσοχή συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο χρήσης για πλήρεις οδηγίες p.34
- Önemli talimatların tümü için kullanma kılavuzuna bakın p.34
- Uwaga dokładne wskazówki można znaleźć w instrukcji obsługi p.34
- Important consultați manualul de utilizare pentru instrucțiuni complete p.34
- Fontos olvassa el a használati útmutatót az összes tanács megismeréséhez p.34
- Důležité kompletní instrukce najdete v návodu k použití p.34
- Vigtigt se brugsvejledning for komplette instrukser p.35
- Tärkeää katso käyttöohjeet p.35
- Importante consultar el manual del usuario para obtener instrucciones completas p.35
- Important se référer au mode d emploi pour des instructions plus complètes p.35
- Important refer to user manual for complete instructions p.35
- Viktigt se bruksanvisningen för fullständiga instruktioner p.35
- Viktig det henvises til brukermanualen for fullstendig informasjon p.35
- 重要事项 请参见用 户手册以了解完整的 指示信息 p.36
- 重要事項 請參閱使 用指南了解完整的使 用方法 p.36
- 重要 取扱説明書 の指示に従ってくださ い p.36
- 使用後は ミルクタンクをすぐ に冷蔵庫に入れてください p.36
- ミルクメニューを使用したあと は 洗浄してください ミルク抽出口の下にカップを置 き clean シンボルボタン を押してください 洗浄を始め 約16秒で自動的に 止まります p.36
- よりよいミルクの泡を得るため に 成分無調整 または 低脂肪 で 温度4 以下のミルクをご 使用ください p.36
- ليلد عجار ماه p.36
- لوصحلل مادختسلاا عيمج ىلع تاميلعتلا p.36
- Para obter uma espuma de leite perfeita use leite desnatado ou semi desnatado à temperatura da geladeira cerca de 4 c p.36
- Importante consulte o manual do usuário para obter as instruções completas p.36
- Enxague após cada preparação à base de leite coloque um recipiente sob a saída de leite pressione e segure o botão clean a máquina começa o enxaguamento e para automaticamente 16 seg p.36
- De dois em dois dias desmonte a sistema rápido de cappuccino e lave todas as peças no cesto superior da máquina de lavar louça ou manualmente p.36
- Coloque imediatamente o recipiente de leite na geladeira p.36
- 중요 보다 p.36
- 2日おきに ミルクタンクを分解 し 洗浄してください 食器洗 浄機を使用される場合 熱源か ら遠い上段に置くようにしてく ださい p.36
- 자세한 지침은 사용 설명서를 참조하십시오 p.36
- 重要訊息 請參閱使 用手冊了解完整操作 方法 p.36
Похожие устройства
-
Delonghi ECP 33.21Руководство по эксплуатации -
Delonghi ECP 33.21.BKРуководство по эксплуатации -
Delonghi ICM15210.1BKРуководство по эксплуатации -
Delonghi EC 271Руководство по эксплуатации -
Delonghi CP35.31Руководство по эксплуатации -
Delonghi EN500.BРуководство по эксплуатации -
Delonghi EN 550.B Lattissima TouchРуководство по эксплуатации -
Delonghi EC 251.BРуководство по эксплуатации -
Delonghi EC 685.RРуководство по эксплуатации -
Delonghi EN 500.BWРуководство по эксплуатации -
Delonghi EN 500.WРуководство по эксплуатации -
Delonghi EN 85.LРуководство по эксплуатации